Ричард Старк - Ограбление Зеленого Орла
- Название:Ограбление Зеленого Орла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Старк - Ограбление Зеленого Орла краткое содержание
Ограбление Зеленого Орла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хорошо ориентируясь в темноте, они довольно быстро добрались до автобуса. Уэбб открыл дверь, ящики внесли, обоих полицейских вытащили и положили под кустики ряд дом со зданием, где их вряд ли обнаружат раньше утра.
Когда они вернулись снова к автобусу, Уэбб уже навесил на заднее стекло прежний плакат. Быстро укрепив боковые плакаты, они сели в автобус. Уэбб мигом стянул с себя рабочую куртку и фуражку и надел золотую тунику. Когда автобус двинулся, все, сняв с себя маски и черные свитеры, тоже надели туники.
Уэбб, завернув за угол, притормозил; Деверс вскочил в автобус с улыбкой до ушей.
- Здорово! - воскликнул он.
- Переодевайся, - ответил ему Фуско. Деверс погасил улыбку. Стянув с себя полицейскую форму, он надел тунику, а форму карабин, шлем, рабочую куртку и кепку Уэбба свернул в узел. На темной улице Уэбб снова остановил машину; Деверс выбросил узел в мусорную урну, и они поехали дальше.
Когда они подъехали к южным воротам, ящики с деньгами стояли в задней части автобуса, заваленные музыкальными инструментами. То же сделали и с автоматами, однако четыре револьвера лежали в карманах.
Уэбб затормозил у проходной. К ним вышел молоденький охранник; набрякшие веки указывали на то, что его оторвали от сна.
Уэбб подал пропуск; полицейский сонно и в то же время подозрительно посмотрел на него и сказал:
- Что-то вы, парни, слишком поздно.
- Вызывали на бис, - ответил Уэбб. - Не хотели отпускать.
- Вот как! - Махнув рукой, полицейский сказал: - Ладно, проезжайте.
- Прощай, друг.
Выехав на Хилкер-роуд, они повернули налево и понеслись с большой скоростью. Машин на дороге не было. Спидометр доходил до девяноста, через три минуты Уэбб замедлил ход и свернул на проселочную дорогу. Но здесь они ехали так быстро, как только позволяли дорога и машина, уже не заботясь о тряске. Все прижимались к спинкам сидений, то и дело подпрыгивая на ухабах.
Уэбб подъехал прямо к гаражу. Стоктон вышел, чтобы открыть двери; Паркер, Фуско, Деверс и Кенгл вынесли ящики из автобуса и затащили их в гараж. Тем временем Уэбб развернул машину, а Стоктон открыл вторую дверь.
- До встречи через неделю, - сказал Деверс. Согласно плану, он должен был встретиться с Фуско в Нью-Йорке и получить свой долю.
- До встречи. Стен, - ответил Фуско.
Деверс сел в "понтиак", а Паркер - в микроавтобус Уэбба. Сам Уэбб на автобусе уже спускался вниз.
"Бьюик" Паркера двинулся за ним, позади шел "понтиак" Деверса. Внизу Деверс, мигнув на прощанье фарами, поехал на юг, а Паркер, подождав, пока скроются задние огни автобуса, свернул на север.
Автобус шел к границе; не доезжая до нее двух миль, Уэбб резко свернул с дороги и заехал за деревья, поставив машину так, чтобы ее не было видно с шоссе. Но следы останутся. Завтра рано утром, примерно через час после тревоги, полицейские наверняка обнаружат автобус и, конечно, решат, что преступники скрылись в Канаде.
Паркер развернул микроавтобус и подобрал ждущего его Уэбба. Уэбб сел за руль, и они снова поехали на юг.
- Неплохо сработано, - сказал он.
- Да, - ответил Паркер. Оба были не словоохотливы, и всю дорогу промолчали. Паркер ценил это качество в Уэббе. Хотя несколько лет назад они пару раз работали вместе, Паркер знал об Уэббе только то, что он отличный шофер, что у него страсть к переделке машин и что он не выдаст при допросе. Собственно, больше ему и не нужно было ничего знать.
Свернув на пыльную проселочную дорогу, они проехали немного и остановились. При красном свете задних фонарей замели следы от колес. Лучше будет, если в ближайшие дни никто не догадается приехать сюда. Поэтому, проехав еще немного, они снова остановились, снова замели следы и положили поперек дороги тот же толстый сук, который Паркер и Фуско убрали некоторое время тому назад.
Наверху стояла сплошная темень, горели лишь фары микроавтобуса. Все гаражные двери были закрыты.
Уэбб и Паркер вышли из машины и открыли двери гаража. Внутри никого не было. Ни Кенгла, ни Стоктона, ни Фуско. Денег тоже не было.
Часть четвертая
Глава 1
Паркер вошел в спальню. Те только что кончили заниматься любовью, и, когда Паркер резко включил свет, Деверс выпрыгнул из постели - только голый человек, застигнутый врасплох может выглядеть так глупо. Элен в ужасе моргала от яркого, бьющего в глаза света.
Взглянув на Элен, Паркер крикнул:
- Она еще здесь!
- Паркер! - удивился Деверс. Он все еще не мог прийти в себя от потрясения. - Что происходит?
Паркер пропустил его вопрос мимо ушей. Подойдя к кровати, он спросил Элен:
- Вы не боитесь, что я вас ударю?
- Что, что...
- Паркер, - сказал Деверс. - Ради Бога...
- Все деньги исчезли. Мы с Уэббом бросили автобус, вернулись в сторожку, но денег там уже не было.
Уэбб, стоя в дверях, спокойно добавил:
- Все трое мертвы, парень.
Деверс замигал:
- Мертвы?
- Фуско, - сказал Паркер, - Стоктон, Кенгл.
Уэбб пояснил:
- Мы нашли их около ангара. Их выстроили в ряд и застрелили.
Только тут Деверс и Элен начали как-то шевелить мозгами. Элен схватила простыню, чтобы прикрыться, а Деверс спросил:
- Нас ограбили? Все украли?
- Утащили все деньги, - сказал Паркер. - Нас, должно быть, там уже ждали.
- В ангаре, - уточнил Уэбб.
- Не важно где, - продолжал Паркер. - Они ждали, пока мы появимся, ждали, пока уедете вы и уедем мы с Уэббом. Ждали, пока там останутся только трое.
- Ты понимаешь, что это значит, приятель? - спросил Уэбб.
- Им было все известно, - ответил еле слышно Деверс, бледный как смерть.
- Они знали весь наш расклад, - сказал Уэбб.
- Все наши действия во всех деталях, - произнес Паркер.
- Да, - сказал Уэбб. - Им было известно не только то, что ограбление состоится этой ночью, но и где мы все спрячем, когда туда приедем, как разделимся, знали, что мы с Паркером должны бросить автобус, а ты вернешься сюда.
- Это должен быть кто-то из наших. - Деверс опустился на край кровати, ноги его больше не держали. - Вы, конечно, думаете, что это я. - Вид у него был совсем потерянный; по-видимому, он решил, что у него нет никакой надежды заставить их думать по-другому.
- Я не считаю тебя настолько глупым, Деверс, - сказал Паркер. - Вряд ли ты хотел, чтобы за тобой охотились либо полиция, либо мы. Если бы это сделал ты, тебе пришлось бы смываться отсюда. А смотавшись отсюда, ты дезертировал бы из ВВС. Но тогда у полиции не осталось бы никаких сомнений, что ты замешан в этом деле. Ясно, что ты этого не хотел.
- Сказать по правде, Деверс, я не так доверчив, как Паркер, - произнес Уэбб, - Вы умны и нахальны и могли решить: если вы никуда не сбежите и при нашем появлении притворитесь невинным младенцем, мы вам поверим.
- Шестьдесят пять тысяч - большие деньги, - ответил Деверс. - Мне их вполне достаточно. Я не настолько жаден, чтобы, рассчитывая их получить, предпринять что-то против вас, пяти мужиков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: