Ричард Старк - Плакальщик
- Название:Плакальщик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Старк - Плакальщик краткое содержание
Плакальщик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- О, это вы?!
- Вы снова ожидали увидеть нашего приятеля? - Вероятность того, что здесь появится Паркер, его не радовала.
- Этого сукиного сына? - Она, по-видимому, была очень зла на Паркера. - Не подадите ли мне сигарету, а? Вон там, на туалетном столике.
- Безусловно. Если позволите, я присоединюсь к вам.
- Будьте как дома.
Желание таращить глаза и хихикать, как на борту лайнера, становилось в нем все сильнее и сильнее. Он изо всех сил боролся с ним, сохраняя привычный и воспитанный вид, когда подносил сигарету и склонялся к ней с зажигалкой. Ее карие глаза, глубокие и понимающие, не мигая смотрели в его собственные. Он выдержал этот взгляд и обаятельно улыбнулся.
- Благодарю, - сказала она и выдохнула дым в сторону от него. Потом похлопала по кровати рядом с рельефно выделяющимся бедром. - Присядьте.
- Вы в высшей степени добры. - Постель прогнулась под его весом, и ее тело чуть качнулось к нему.
- В каких вы отношениях с Паркером? - внезапно спросила она.
- А!.. - воскликнул он. - В совершенно случайных. Странно, но именно об этом я хотел спросить вас. Конечно, вы дама, поэтому я...
- Паркер - это в жопе боль, - скривилась она. - Извините, если я вас шокирую.
Она его действительно шокировала... Жаль, что у него на родине не разговаривали в такой манере. Он улыбнулся, чтобы скрыть смущение.
- Вы точны во всем, моя дорогая. И ваша фраза восхитительно точна. Мое имя, которое наш общий приятель не счел нужным сообщить вам, - Огюст Менло.
- Вы мне сами его тогда назвали. Помните?
- О да. Я это сделал.
- Почему вы так нервничаете?
- В высшей степени извиняюсь. Не ожидал, что это так заметно.
- Паркер не вернется, если вы волнуетесь по этому поводу, - успокоила она.
- Конечно, частично волновался и из-за этого, - откровенно признался он. Что же касается Паркера, то наши отношения с ним в высшей степени мимолетные и необходимые в силу обстоятельств.
- Я могла бы сказать то же самое, - с ожесточением подтвердила она. - Мне хочется спихнуть этого ублюдка со скалы.
- Моя дорогая леди, как быстро мы пришли к полному единству взглядов!
Сначала она не поняла. Слегка нахмурилась, усваивая сказанное, а затем внезапно на его улыбку ответила ослепительной своей.
- Меня зовут Бет Харроу, - представилась она.
- Я очарован. - И он действительно имел в виду то, что сказал. Наклонившись, погасил в пепельнице сигарету. - Паркер сообщил мне о статуэтке.
- Я не знала, что Паркер когда-нибудь что-нибудь говорит.
- Он не болтун, нет. Но все же сказал мне о статуэтке. Для, если можно так выразиться, взаимного укрепления доверия. Что сообщил ему я, в данный момент не имеет значения. Об этом можно поговорить в другой раз!
Иметь женщину, подобную этой, и в ее обществе потратить сто тысяч долларов. Какая восхитительная мечта! Какая еще более восхитительная реальность!
- Если я правильно понимаю, ваш отец заплатил за статуэтку авансом пятьдесят тысяч долларов.
- Авансом и наличными, - кивнула она. - Кроме того, у нас есть нечто, что хотелось бы Паркеру получить. И это нечто он получит позже.
- Что-нибудь э-э... ценное?
- Ни для кого, кроме него самого.
- А-а... так. Моя дорогая, я бы хотел вам задать наводящий вопрос.
- Он заплатит...
- Извините?
- Мой отец заплатит снова. Если у Паркера не будет статуэтки, а она окажется у вас и вы захотите ее продать, он вновь заплатит.
- Еще пятьдесят тысяч?
- Вряд ли он пойдет так далеко, но, возможно, двадцать пять. Менло пожал плечами:
- Я не жаден.
- Готова поспорить, что нет. Он наклонился к ней ближе:
- Еще один вопрос, моя дорогая.
- Что на этот раз?
- В моей стране женщины ложатся в постель в огромных белых хлопковых мешках. А что надевают женщины на ночь в Соединенных Штатах?
- Зависит от женщины. - Ну, вы, например?
- Кожу.
- Кожу? Вы имеете в виду, что на вас нет никакого белья?
- Это именно то, что я имею в виду.
- Невероятно, - удивился он.
- Вы мне не верите? - В глазах ее был насмешливый вызов, руки сжали верхний край одеяла.
- Если вы докажете справедливость своих слов, - ответил он, - то хочу предупредить, я не отвечаю за последствия.
- Правда?.. - Руки сверкнули, и одеяло было отброшено, обнажив ее до колен.
Он еще ни разу в жизни не раздевался так быстро. Не стянув и наполовину носок, он уже погрузился в постель, возвышаясь над ней, как дирижабль. Ее карие глаза потемнели, тело стало тверже и более упругим. Внезапно он ощутил себя рядом с пантерой. Он говорил ей массу всяких слов на своем родном языке, пока не перехватило дыхание, и с того момента просто прилипал к ней.
Когда все закончилось, они выкурили по очереди одну сигарету. Немного поговорили. Он поднялся и стал одеваться.
- Я встречусь с вами в Майами. Надеюсь, очень скоро. И со статуэткой.
- Вы запомните название отеля?
- Оно твердо отпечаталось в моей памяти. - Он взял из ее пачки последнюю сигарету и закурил. - По-моему, лучше вам уехать утром, как просил Паркер. Он упрям и непредсказуем. Не хотелось бы, чтобы что-то нарушило мои планы.
- Ладно, - ответила она.
- Тогда до встречи в Майами. Он вернулся в номер Паркера и забылся в приятно-утомленном сне, наполненном сладкими мечтаниями...
Наблюдая эти два последних дня Паркера и Генди за работой, он все более и более восхищался их профессионализмом. Первоначально он рассчитывал оставаться с ними все ограбление и отступление. Пусть отработают все детали операции, а тогда уж... Но ближе к началу дела он передумал и решил покончить с ними уже в доме Кейпора. В результате подробных и тщательных расспросов он достаточно узнал о маршруте отступления. Завершение операции решил взять на себя, опасаясь неожиданного подвоха от пары самых свирепых волков, с каковыми действовал в союзе. В последний день, в пятницу, нервозность и возбуждение так возросли, что он боялся взорваться в любую минуту. С приближением вечера ему все труднее стало контролировать себя.
При всем желании они не смогли бы обнаружить у него пистолет, спрятанный за двойным дном кошелька на поясе. Оружие больше напоминало игрушку, особенно по сравнению с имевшимся у Паркера и Мак-Кея. Но зато он достаточно мал, его можно безопасно и надежно спрятать. В нем имелось всего две пули. Но при точной стрельбе их вполне достаточно.
В вечер пятницы, когда Паркер и Генди ушли угонять вторую машину, он переложил пистолет в карман пиджака с надеждой, что им не придет в голову обыскивать его перед проникновением в дом Кейпора.
Мак-Кей вернулся в назначенное время. Менло нес пустой чемодан, купленный в тот день. Он залез в машину и спросил:
- Вам повезло?
- Вполне. Иногда и Мак-Кей был сдержан на язык.
С момента, когда он сел рядом с Мак-Кеем в автомобиль, и до завершения операции Менло находился в состоянии такого огромного возбуждения, что едва ли помнил себя и свое имя. Операция прошла как часы, и его переполнял восторг, смешанный с ужасным восхищением. Эта смесь действовала на него, как наркотик. Они подъехали к дому в огненном "кадиллаке". Проникли внутрь. Вошли в комнату Кейпора с жалкой коллекцией фигурок. И тут впервые Менло увидел белого Плакальщика. С его перевозбужденными нервами он нашел в этой статуэтке глубоко символическое предзнаменование. Для него, в каком-то извращенном понимании, фигурка Плакальщика означала окончание траура. Наконец все оказалось в пределах его досягаемости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: