Ричард Старк - Роковой рубеж

Тут можно читать онлайн Ричард Старк - Роковой рубеж - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ричард Старк - Роковой рубеж
  • Название:
    Роковой рубеж
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Старк - Роковой рубеж краткое содержание

Роковой рубеж - описание и краткое содержание, автор Ричард Старк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роковой рубеж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роковой рубеж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Старк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мне сказали, что туда вам нужно пойти.

- Спасибо.

Паркер встал и достал бумажник.

- Я угощал за счет заведения. Приходите, когда вам захочется выпить.

- Согласен.

Паркер вышел, подозвал такси и велел шоферу отвезти себя по адресу, данному барменом. Это было здание, выстроенное в промежуток между двумя войнами, из кирпича, в квартале, который не поддался влиянию времени. Около кнопки звонка, принадлежащей апартаментам 5-ф, Паркер остановился, позвонил и подождал, чтобы сообщить свое имя. Но в этом не оказалось необходимости, немедленно раздался щелчок, и дверь открылась.

Лифта не было, а 5-ф находились на последнем этаже. Он поднялся, не слыша ни малейшего шума и дойдя до верха, пошел по коридору, устланному ковром, ведущим к квартире. Коридор освещался лампами в форме свечей, но только три из них были включены, коридор был погружен в полумрак.

Паркер позвонил и увидел человека, открывшего ему дверь, тот держал пистолет.

- Входите, - сказал он.

Паркер поднял руки и вошел.

В гостиной их было четверо, но считаться нужно было с одним: толстяк, среднего возраста, сидящий на софе и крутивший между пальцами сигару. Трое остальных: включая того, кто открыл Паркеру дверь, были лишь подчиненными толстяка, выполняющие его приказания.

- Обыщите его, - приказал толстяк.

- У меня под левой рукой имеется автоматический пистолет и нож под воротником на спине, - сказал Паркер.

Толстяк, нахмурив брови, посмотрел на него и не сказал ни слова, пока другой обыскивал его. Он нашел автоматический пистолет и нож и положил их на телевизор. Потом он покачал головой, обращаясь к толстяку, и отошел.

- Почему вы носите нож на спине? - поинтересовался толстяк.

- В случае, если меня заставят поднять вверх руки.

- И вы можете выхватить и бросить нож?

- Случалось.

- Это прелестно. А что вы такого хотели от миссис Кийн?

У него был легкий акцент, который утяжелял его голос.

- Я ищу одного друга. Мне сказали, что она знает, где мне его найти.

- Друг? Как его зовут?

- Брили. Его зовут Брили.

Толстяк посмотрел на своих головорезов, потом снова перевел взгляд на Паркера.

- Брили? Кто это такой. Брили, Боже мой?

- Кто-то, кого я знаю и которого ищу. Другой друг его мне сказал, что я должен спросить о нем у миссис Кийн.

- Другой друг? Какой другой друг?

- Один тип из Чикаго, которого зовут Армвуд.

- Армвуд?

Толстяк начал чувствовать, что к его носу подходит горчица, потому что он ничего не понимал.

- Но что же означают эти имена, черт возьми? Брили, Армвуд? А вы, кто вы?

- Том Линч.

Это было имя, обозначенное в документах, лежащих в бумажнике.

- Том Линч? Согласен, Том Линч, миссис Кийн как раз рядом.

Жестом головы он указал на закрытую дверь.

Паркер подошел и открыл дверь, она была действительно в комнате, лежащая на кровати. В комнате не горел свет, и шторы были задернуты, но окно выходило на восток, и утреннее солнце освещало комнату и создавало в ней рассеянное освещение. С первого взгляда Паркеру стало ясно, что миссис Кийн мертва.

Паркер закрыл дверь и вернулся, чтобы посмотреть на толстяка.

- Вижу.

- Кто-то сделал это вчера вечером. А сегодня утром появились вы, чтобы повидать ее.

- А они прибивали ее к стене?

Толстяк наморщил лоб.

- Что вы хотите сказать этим? Прибили к стене?

- Гвоздями.

- Вы хотите сказать, прибили гвоздями к стене? Как бы распяли? И почему кто-то стал бы делать подобные вещи?

- Они поймали одного моего друга два дня назад, и прибили его к стене.

Толстяк немного подумал, потом спросил:

- Вы связаны с одной "семьей" на Востоке?

- Нет, я сам по себе.

- Но у вас есть друзья?

- Несколько.

- И враги? Это они убивают ваших друзей?

- Да.

- Кто это?

- Я пока не знаю. Но я иду по их следам, я пытаюсь их догнать.

Толстяк пожевал кончик своей сигары. Она не была зажжена, но из конца, которой он жевал, исходил запах табака. Наконец он вынул ее изо рта и сделал широкий жест по направлению закрытой двери.

- Миссис Кийн была очень предприимчивой особой. Вы знаете, чем она занималась?

- Она занималась девушками.

- Она занималась "многими" девушками, и она отлично знала свое дело. Для такого рода работы женщина всегда лучше мужчины, но бывает очень трудно найти женщину такую деловую и энергичную. Большинство предпочитает выйти замуж и заниматься семейными делами.

Он сделал неопределенный жест. Он сидел так, как обычно сидят толстые люди: расставив ноги, подошвы прижаты к полу.

Паркер ждал. Толстяк не дал ему никакого ответа, так что он стоял и ждал, что будет дальше.

- Они, видимо, охотятся и за вами, а? - наконец спросил он.

- Полагаю, что да. Но я еще не совсем уверен в этом, потому что не обнаружил их.

( И вы не знаете, кто они и что за причина разыскать именно вас? Вы знаете, сколько их?

( Думаю, двое.

- Вы сможете один справиться с ними?

( Надеюсь.

Толстяк кивнул головой в сторону трех мошенников.

- Не хотите ли, чтобы я одолжил вам одного из своих парней?

- Я предпочитаю работать один.

( Этот поступок должен быть наказан. Это настоящая головоломка, которую они подкинули мне. Боже мой! Я собирался бросить своих парней против них.

- Ваши парни не будут знать, ни куда идти, ни что искать.

- Вот тут вы смогли бы им помочь, - сказал толстяк.

- Я предпочитаю работать один, - сказал Паркер.

Толстяк сделал гримасу:

( Послушайте: миссис Кийн знала вашего друга Брили. Это означает, что она поставляла ему девушек. Тогда вот что я могу сделать, засадить своих парней за телефон, вызвать всех девушек и узнать, какие бывали у этого Брили. И тогда я смогу сказать вам, где он. Или я смогу отправить к ним моих парней, а вы идите своим путем.

- Брили не знает ваших парней. Он знает только меня. Мне он поверит, и со мной он будет работать. Если мы не потеряем слишком много времени здесь.

- Время, время, время. Алдо, соедини меня с конторой. Линч, садитесь сюда.

Паркер сел на стул в углу комнаты. Теперь они были так расположены, что все четверо находились между арсеналом Паркера, лежащим на телевизоре, и им самим.

Алдо набрал номер, сказал несколько слов, потом протянул трубку толстяку. Тот что-то пробормотал в трубку и повесил ее.

- Линч, идите сюда. Паркер подошел.

- Линч, будем экономить наши силы. Вы хотите заняться этими людьми, согласен, занимайтесь ими. А теперь вы подождите здесь, вам позвонят, чтобы сказать, где находится Брили. Алдо, дай ему карточку. Линч, если вы будете нуждаться в помощи, если вы потеряете след, если вас постигнет неудача, позовите Алдо.

На карточке было написано: "Центр семейства Боулинг". Адрес был в Деаборне и номер телефона. Паркер сунул карточку в карман.

Толстяк начал мучительно вылезать из кресла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Старк читать все книги автора по порядку

Ричард Старк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роковой рубеж отзывы


Отзывы читателей о книге Роковой рубеж, автор: Ричард Старк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x