Ричард Старк - Утонувшие надежды

Тут можно читать онлайн Ричард Старк - Утонувшие надежды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Утонувшие надежды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Старк - Утонувшие надежды краткое содержание

Утонувшие надежды - описание и краткое содержание, автор Ричард Старк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Утонувшие надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утонувшие надежды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Старк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все это напомнило Дортмундеру виденную им по телевизору картину, когда город на экране становился все ближе и ближе, а здания по мере изменения перспективы медленно поворачивались, создавая у зрителя впечатление, будто тот находится на борту летящего над нарисованным пейзажем мультипликационного вертолета, описывающего спираль и приближающегося к городу сверху.

- Выглядит точно так, как раньше, - сообщил Том. - Только чище.

Не отрывая глаз от экрана, а пальцев от клавиатуры, Уолли пояснил:

- Я ввел в компьютер фотографии из местной газеты. Думаю, мы располагаем достаточными сведениями об интересующей вас части города. Готов спорить, вы и есть тот самый человек, который зарыл сокровище.

- Сокровище? - спросил Том, сверкнув холодными глазами.

- Ты же помнишь, Том, речь идет об искателях сокровищ, - с вкрадчивой улыбкой подал голос Келп.

- Ах да, верно, - спохватился Том.

Прежде чем привести сюда Тома и Дортмундера, Келп объяснил им свою задумку, которая состояла в том, что якобы один его приятель, ныне представленный Уолли под именем Том Джимсон, когда-то в прошлом играл со своими друзьями в искателей сокровищ на севере штата Нью-Йорк. Много лет назад он закопал ключ к сокровищу на задах библиотеки. Игра уже давно закончена, сокровище найдено, но об одном из ключей запамятовали.

Вскоре после этого, по словам Келпа, Том... э-ээ... уехал в дальние края и много лет не возвращался в эти места. Том вернулся лишь недавно и, обнаружив на месте города Паткинс-Корнерз водохранилище, вспомнил об оставшемся ненайденным ключе - спрятанном в коробке ценном колечке с бриллиантом, в которое был вложен листок с таинственными письменами, и ему показалась забавной (Тому Джимсону! Забавным!) мысль о том, что колечко до сих пор лежит в своей коробке под толщей воды.

Том рассказал Келпу историю о пропавшем ключе, и тот побился с ним об заклад, что персональный компьютер - этот современный джинн - может подсказать, как выручить кольцо. Том принял пари с условием, что задача будет решена за две недели. Если Келп и Уолли справятся с задачей и если ключ удастся достать со дна, Том продаст его и поделится выручкой с Келпом, а тот, в свою очередь, с Уолли. Если же у Келпа и Уолли ничего не получится, то Келп заплатит Тому некую весьма значительную сумму из своего кармана. Прежде чем заключить пари, Келп обсудил условия с Уолли, который заверил его, что компьютер обладает всеми необходимыми качествами, в чем Келп и не сомневался. Уолли, как и рассчитывал Келп, сам вызвался написать программу, моделирующую водохранилище. И вот они собрались все вместе.

Ведя мультипликационный вертолет над нарисованным городком, Уолли сказал:

- Если я не ошибаюсь, это - здание окружной администрации.

- Верно, - отозвался Том. - А рядом - библиотека.

Вертолет спикировал к деревянному куполу капитолия, и у Дортмундера екнуло сердце, как на американских горках.

- Немного помедленнее, а? - попросил он.

- Да-да, конечно, - ответил Уолли, и вертолет замедлил свое движение, зависая в воздухе над куполом и нацеливаясь на красное кирпичное здание библиотеки.

- Это там, за ним?

- Да, - сказал Том.

Уолли заработал пальцами, и вертолет приблизился к библиотеке.

- Я не смог отыскать ни одной фотографии этого квартала, - произнес Уолли извиняющимся тоном. - Поэтому пришлось оставить все в общих чертах. Размер поля определен по данным геодезической съемки.

- А там и было поле, - сказал Том. - Его собирались заасфальтировать и устроить автостоянку при библиотеке. Но так ничего и не сделали.

- Том, а что, если они потом передумали? - спросил Дортмундер. - Они могли выкопать то, что мы ищем, а затем заасфальтировать.

- У меня есть знакомая, которая работала в библиотеке, - ответил Том, не шевеля губами и не отрывая глаз от экрана, на котором игрушечный вертолет продолжал кружить над зданием библиотеки, пролетая над рыжевато-коричневым прямоугольником поля и стоявшими поблизости складами. - Она сказала, продолжал Том, - что автостоянку решили не строить, а деньги потратили на книжки.

- Хм-мм, - произнес Дортмундер. - Неужели все деньги пустили на книги?

Разворачивая вертолет над пустым рыжеватым пространством, Уолли спросил:

- Вы можете точно указать место, где зарыт ключ?

- Могу, если ты покажешь на экране уличные фонари, - ответил Том.

- Я ввел в модель все, что было на фотографиях, - сказал Уолли.

- Отлично. Там есть одно место, с которого не увидишь ни одного из трех фонарей, первый из которых стоял рядом с библиотекой, второй - напротив администрации, а третий - у складов.

- Это очень просто, - сказал Уолли и, снизившись, посадил вертолет на рыжем поле. Вертолет задрал нос кверху на девяносто градусов, превратившись в человека, стоящего на земле и рассматривающего библиотеку сзади. Уолли шевельнул пальцами, и человек повернулся чуть вправо, глядя мимо библиотеки в сторону административного здания.

- Там фонарь, - сказал Том. - Пройди немного вперед.

Компьютерный человечек, послушный приказу Уолли, сделал шаг вперед, и тонкий прутик фонаря - точнее, рисованного изображения фонаря - исчез за углом библиотеки.

- Это еще не все, черт бы его побрал, - сказал Том, наклоняясь к голове Уолли. - Теперь посмотри налево, - угол зрения сместился в левую сторону, минуя здание библиотеки. - Отлично, - произнес Том. - Фонаря не видно. Теперь в другую сторону.

Человечек, стоявший на поле, сделал полуоборот вокруг своей оси. Здания двигались по экрану в искаженной перспективе, словно отражаясь от кривого зеркала в комнате смеха, и сердце Дортмундера вновь екнуло. Появилось изображение приземистых складов, обращенных к зрителю тыльной стороной. Между двумя зданиями виднелся похожий на палочку фонарь.

Том сказал, понизив голос:

- Чуть назад и вправо.

Уолли повиновался. Здания сместились; фонарь исчез.

- Здесь! - крикнул Том, и его губы впервые за все время на миг разомкнулись. - Здесь, черт побери!

10

Том Джимсон, Дортмундер и Келп шагали на восток по Западной Пятьдесят пятой улице, удаляясь от обветшавшего здания, в котором проживал Уолли? перестроенного в жилой дом склада, стоявшего за полквартала от реки.

- Ну что, прав я был или нет? - воскликнул Энди, улыбаясь во весь рот. - Я же говорил вам, что Уолли - тот самый гений, который нам нужен.

- Он говорит, - ответил Том Джимсон, на сей раз не шевеля губами, - он говорит, что туннель не годится.

- Знаю, знаю, - сказал Келп, не обращая внимания - или по крайней мере пытаясь не обращать внимания на слова Тома. - Это не...

- Эта его программа смотрится просто отлично, - добавил Том, удовлетворенно кивая.

Программа оказалась чрезвычайно наглядной. Побегав по клавишам своими похожими на отварные сосиски пальцами, Уолли продемонстрировал гостям, как он растолковал компьютеру задачу о спасении сокровища, как выбрал решение в форме туннеля, а затем показал разработанные машиной варианты прокладки маршрута.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Старк читать все книги автора по порядку

Ричард Старк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утонувшие надежды отзывы


Отзывы читателей о книге Утонувшие надежды, автор: Ричард Старк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x