Рейчел Эббот - Путь обмана

Тут можно читать онлайн Рейчел Эббот - Путь обмана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путь обмана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2014
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-227-05602-3
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рейчел Эббот - Путь обмана краткое содержание

Путь обмана - описание и краткое содержание, автор Рейчел Эббот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В тихой деревне на проселочной дороге неизвестный водитель сбил девочку и оставил ее умирать. Есть основания предполагать, что это не просто несчастный случай. Непонятно, как девочка оказалась ночью в лесу? И почему никто не заявил о пропаже ребенка? Расследование осложняется тем, что у многих жителей деревни есть причины скрывать, что они делали в ночь, когда было совершено преступление. Появляется надежда, что девочка выживет, но не всех радует эта новость. Цена разоблачения слишком высока…

Путь обмана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путь обмана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рейчел Эббот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Давайте больше не будем говорить об отце. Я пока не готова обсуждать эту тему, мне надо все обдумать.

С тех пор оба были подавленными и молчаливыми, но, как ни странно, атмосферы неловкости не ощущалось. Том выкладывал на тарелки стейки, а Лео потихоньку таскала с общего блюда картошку фри, когда зазвонил телефон.

– Как всегда, не вовремя, – прокомментировал Том. – Извините, Лео. Мы, полицейские, не привыкли игнорировать звонки…

Лео презрительно фыркнула и продолжила угощаться картошкой. Том не представлял, как она может оставаться такой стройной при подобном рационе. Аппетит у Лео был просто поразительный. Том взглянул на дисплей, однако номер был незнакомый.

– Том Дуглас, – произнес он. Некоторое время не удавалось разобрать ничего, кроме рыданий. И наконец…

– Слава богу. Я очень надеялась, что это твой номер…

– Элли, это ты?

Сквозь всхлипывания и помехи на линии едва удавалось расслышать слова. Лео сразу подняла голову и хотела что-то сказать, но Том предостерегающе вскинул руку. Он и без того не мог понять, что случилось.

– Элли, говори помедленнее. Ничего не разобрать. Где ты?

Тому удалось выцепить два слова – «Лео» и «Хаслетт».

– Элли, Лео у меня. Хочешь, позвоню Максу?

Ответом было испуганное:

– Нет!

– Хорошо, как скажешь. Лео здесь, а кто или что такое Хаслетт, не знаю. Объясни толком, в чем дело?

Лео снова попыталась что-то сказать, но Том и на этот раз остановил ее. Однако Лео схватила его за руку:

– Может, Элли на ферме Хаслетта? Спросите!

Том кивнул и сделал, как она велела.

– Да. Такой ужас! Просто кошмар. Пожалуйста, Том, приезжай. И Лео привези. Том… он мертв! Это я его убила.

– Уже едем. Никуда не уходи и ничего не трогай. Тебе угрожает опасность?

– Нет. Приезжайте скорее!

Том хотел передать телефон Лео, чтобы поговорила с сестрой, но Элли успела отсоединиться раньше.

– Что? Что случилось?! – прокричала Лео Тому в лицо.

– Кажется, Элли попала в беду. Она на ферме Хаслетта. Знаете, где это?

Лео кивнула. О предполагаемом убийстве Том решил пока не говорить. Сначала надо разобраться.

– Элли не хочет, чтобы мы ставили в известность Макса. Выезжаем прямо сейчас.

Том схватил со столешницы ключи от машины и побежал к двери. Лео не отставала. К счастью, его старый джип был повернут в сторону дороги. Не придется тратить драгоценное время на лишние маневры. Они прыгнули в машину, и Том завел двигатель, прежде чем Лео успела захлопнуть дверцу.

– Выезжаем – и сразу налево, – отрывисто произнесла она. – Поедем по проселочной дороге, это самый короткий путь.

– Пристегнитесь, Лео.

– Что? Не валяйте дурака, Том, до фермы ехать пять минут.

И все же Лео послушно принялась сражаться с его старым ремнем.

– Я, конечно, понимаю, что вы полицейский, но это уже полная глупость! – пробормотала она.

– С пассажирской стороны нет подушки безопасности, Лео. Только с водительской. Машина старая. Не хочу каждый раз, когда торможу, бояться, что вы вылетите через лобовое стекло, и работа моя здесь ни при чем.

Невозможно было не заметить, как встревожена Лео, однако у нее хватило благоразумия не забрасывать Тома вопросами. Лео понимала, что он сообщит только то, что сочтет необходимым. Она женщина умная. Том потянулся и взял ее за руку.

– Все будет хорошо, Лео. Элли была очень расстроена, но не похоже, что она ранена.

Лео крепко стиснула пальцы Тома, и всю дорогу ему пришлось рулить одной рукой. Оставалось радоваться, что старая рухлядь, которую он купил, чтобы вывозить из сада мусор, оснащена автоматической коробкой передач. Лео оказалась права – до фермы они добрались за пять минут. Подъехав к хозяйскому дому, Том сразу заметил два припаркованных автомобиля.

– Вот машина Элли, – произнесла Лео. – А вторая чья?.. Я ее уже где-то видела. Этот чехол на запасном колесе… Ах да, она стояла рядом с домом Элли в пятницу вечером.

– По-моему, это машина Шона, – отозвался Том. – Да, у него «дискавери». На нем он приехал в субботу, и в воскресенье Шон проезжал мимо меня на этом же самом автомобиле.

Том быстро затормозил.

– Оставайтесь в машине, Лео.

– Ну уж нет, – ответила та и, открыв дверцу, выпрыгнула из джипа.

И тут на Тома нахлынуло ощущение дежавю. Он вспомнил другое место преступления и женщину, которой велел сидеть в машине, а та не послушалась. Но не было времени об этом думать. Лео во весь голос закричала:

– Элли! Элли! Где ты?

Со стороны амбара донесся какой-то слабый звук, и Лео метнулась туда. Том – следом. До амбара они добежали одновременно и сразу остановились. Лео отреагировала первой. Уже через две секунды она стрелой пронеслась через темное помещение и, обхватив руками окровавленную сестру, принялась успокаивающе ее покачивать.

– Элли, куда ты ранена? Что случилось? Говори, что надо делать!

Однако из-за рыданий Элли не могла произнести ни слова.

– Лео, – невозмутимо произнес Том, – Элли не ранена. Это кровь Шона.

И Том указал на тело. Оно лежало совсем рядом, но, видимо, Лео так боялась за сестру, что ничего вокруг не замечала. Она обернулась к окровавленному Шону, пронзенному огромными ржавыми зубьями, и в глазах промелькнул ужас.

– Лео, пожалуйста, отпусти Элли и отойди. Это место преступления, ты можешь уничтожить следы. Иди сюда.

– Плевала я на следы, Том. Я сестру не брошу.

Смирившись, что с нанесенным уроном ничего не поделаешь, Том велел обеим оставаться на местах и не двигаться. Потом взял телефон и сделал один звонок, повернувшись к женщинам спиной, чтобы не услышали. Выходить из амбара и оставлять сестер одних Том не собирался.

– Стив. Не знаю, на дежурстве ты или нет, но ты мне очень нужен. У нас труп. Зрелище не для слабонервных, выбирай ребят покрепче. Буду ждать. Знаешь ферму Хаслетта? Хорошо. Через двадцать минут.

Затем Том включил камеру телефона и сделал несколько фотографий.

– Ты что, совсем? – закричала Лео. – Нашел время!

– Заткнись и слушай! Неужели не понимаешь, как все это выглядит со стороны? Элли наедине с телом, свидетелей нет! Вся в его крови! Да еще ты все следы затоптала! Вы обе должны немедленно отойти от тела. Нужно, чтобы хоть какие-то доказательства сохранились. Не верю, что в случившемся виновна твоя сестра, но, к сожалению, полиция с моим мнением вряд ли согласится! Все ясно?

Том пытался выражаться не слишком грубо и прямо, однако необходимо было донести до Лео серьезность ситуации. Та бросила на него полный негодования взгляд, но, по крайней мере, перестала спорить. Том сделал еще несколько снимков, кроме всего прочего сфотографировав потолок, чтобы было видно – Шон упал со второго этажа, провалившись через дыру в потолке. С одной стороны на полу валялись опилки, вторую безнадежно истоптала сначала Элли, потом Лео. Покончив с фотографированием, Том снова заговорил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейчел Эббот читать все книги автора по порядку

Рейчел Эббот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь обмана отзывы


Отзывы читателей о книге Путь обмана, автор: Рейчел Эббот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x