Крейг Райс - Убийство по-домашнему
- Название:Убийство по-домашнему
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аконит
- Год:1994
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крейг Райс - Убийство по-домашнему краткое содержание
На вилле одного из лос-анджелесских пригородов совершено убийство. Труп молодой женщины — хозяйки виллы — обнаруживают трое соседских детей. Движимые желанием помочь прославиться маме — автору детективных повестей, подростки активно включаются в расследование преступления… Так начинается остросюжетный, написанный изящно и с легким юмором роман Крейг Райс «Убийство по-домашнему». В сборник включены также психологический детектив Патрика Квентина «Моя память — убийца» и занимательный рассказ Мэри Барретт «Смерть вне очереди».
Убийство по-домашнему - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чего я не сделал? — допытывался Арчи.
— Не поджег дом, — объяснила Дина.
Арчи ошеломленно уставился на девочек.
— Что это вы снова болтаете? Вы что, с ума посходили? Ведь это же было бы преступление. Уголовное преступление.
Эйприл поцеловала его, Дина прижала к себе. Арчи вырвался из объятий сестры.
— Ну, ладно, уже хватит, хватит! Пойдемте туда, а не то крыша обрушится без нас.
Они побежали вниз по склону холма. Пожарные направляли струи воды на дом, который пять лет простоял с табличкой «Сдается». Другие поливали водой заросли и дома неподалеку. В тот момент, когда на сцене появилась тройка Карстерсов, пронзительный свисток разорвал воздух и пожарные отбежали от горящего дома. Через секунду с грохотом обрушилась крыша и сноп искр выстрелил в небо. Словно огромный воздушный шар, взвился клуб дыма. Пожарные принялись скатывать резиновые шланги.
— Вот видите? Я говорил, говорил! — кричал Арчи.
— Хорошо, хорошо, ты говорил, — сказала Эйприл. — Вуведуди сусебубя тутихухо.
— Ну и дела! — закричал Арчи и, врезавшись в толпу зрителей, начал созывать Банду: — Эй, Слаки, Адмирал, Гуни!
— Банда в полном сборе, — хмуро констатировала Дина. — А мы упустили почти все зрелище. Смотри, Эйприл, это уже конец. А куда подевались наши гости?
Дым сменил цвет, пламя погасло. Время от времени выстреливали последние искры. Одна из пожарных машин, собрав снаряжение, уехала под аккомпанемент рева мотора и громких звонков. Толпа начала рассеиваться.
Теперь обнаружились участники вечеринки у Карстерсов. Все собрались вокруг Дины и Эйприл.
— Где вы были все это время? — спросила Джоэлла.
— Вы все видели? — интересовалась Банни.
— Наконец-то, Эйприл, я искал тебя везде, — сказал Джо.
— Где вы прятались? — спросил Пит.
— Вы видели, как обрушилась крыша? — спросил Эдди.
Наконец Мэг обняла Дину и сказала:
— Ах, пожар действительно был замечательный!
— Мы рады, что он вам понравился, — вежливо ответила Дина. — Мы всегда стараемся развлекать гостей как можно лучше. В следующий раз мы устроим небольшой взрыв.
Мэг с хохотом побежала вперед вдогонку за Эдди. Банни предложила:
— А теперь для перемены, может, потанцуем?
— Я голоден! — крикнул кто-то из членов Банды.
Красный автомобиль брандмейстера стоял рядом у тротуара. Брандмейстер разговаривал с кем-то из подчиненных, и девочки, проходя мимо, услышали несколько слов:
— …относительно этого нет никаких сомнений, — говорил пожарный. — Все облили керосином. Кроме того, как мне кажется, для поджога использовали какой-то часовой механизм. Дело ясное, как Божий день.
— Дина! — позвал Пит.
— Иду, иду, — громко ответила Дина.
— Эйприл! — позвал Джо.
— Мы сейчас вас догоним, — ответила Эйприл, придержав Дину за рукав. — Так значит, дом не подожгли Арчи и его Банда! — констатировала она.
— Арчи умеет врать, но не так убедительно, — сказала Дина.
— Но пожар отвлек внимание полицейских от виллы Сэнфордов, — продолжила Эйприл.
— Ну, знаешь, это я уже успела заметить, — ответила Дина. — Представь себе, глаза у меня открылись через десять дней после моего рождения. Ну, и что же из этого следует?
— А то… — Эйприл набрала воздуха в легкие: — Кто-то запланировал на сегодня какую-то акцию на вилле Сэнфордов. Не мы, кто-то другой! Мы частично видели эту акцию. Возможно, план не удалось осуществить. Но именно этот кто-то специально организовал пожар.
— Не Арчи, — сказала Дина.
— Конечно, — подтвердила Эйприл. — Но кто?
Снова раздались голоса:
— Дина, Эйприл!
— А чучеруртут бубы ихух пупобубруралул! — рассердилась Дина. — Ну, мы сделали все, что можно было сегодня сделать. Дома приготовлена еда, пластинки, одолженные у Джоэллы, просто замечательны. Пойдем! В конце концов это ведь наша вечеринка.
Глава 11
Около двух часов ночи Эйприл зашевелилась в кровати, проснулась, села и шепнула:
— Дина! Дина!
Дина, спящая в такой же кровати рядом, перевернулась на другой бок, открыла один глаз и спросила:
— Ну?
— Дина, я слышала сирену!
Дина приподнялась на локте и, моргая заспанными глазами, прислушалась. На всем белом свете было тихо, лишь на дереве неподалеку язвительно чирикала какая-то птица.
— Тебе это приснилось, Эйприл, — сказала Дина. — Спи.
— Сплю, — буркнула Эйприл, уткнув лицо в по-душку.
Дина прислушивалась еще несколько секунд. С шоссе доносился шум оживленного движения автомобилей. И где-то вдали снова раздалась сирена. Дина раскрыла рот, чтобы позвать: «Эйприл!», но передумала: кто знает, может, ей все же показалось.
Дверь тихонько приоткрылась, и на цыпочках вошел Арчи в пижаме.
— Эй, девчонки! Я слышал сирену! — прошептал он.
Дина со вздохом села в кровати.
— Я тоже, — сказала она. — И Эйприл слышала. Но сегодня мы уже видели один пожар. Для одной ночи достаточно.
— На сей раз это не была пожарная сирена, — сказала Эйприл голосом, приглушенным подушкой. — Полицейская.
— Наверное, полицейский на мотоцикле гнался за каким-то автомобилистом, который ехал с недозволенной скоростью, — предположила Дина, однако без особой убежденности.
— Где-то близко… — сказала Эйприл.
— Если снова кого-то убили, то я туда не пойду, — заявил Арчи.
— Ох, успокойтесь! — рассердилась Дина. Однако через секунду она задумчиво добавила: — Может, мы оденемся и попробуем выяснить, в чем дело?
В коридоре раздались быстрые решительные шаги, и на пороге появилась мать. Она была в рабочей одежде.
— Почему вы еще не спите? — спросила она.
— Мы уже спали, — ответила Дина.
— Но проснулись, — добавила Эйприл.
— Мы услышали сирену, — объяснил Арчи. — Снова убили кого-то по соседству!
— У вас буйное воображение! — энергично и живо возразила мать, — Вы видели слишком много детективных фильмов. Ну-ка марш в постели! — Она слегка шлепнула Арчи — Дети, спать!
— Девочки, вы тоже не играйте в индейцев по ночам. — И мать решительно закрыла дверь.
— Ну, — через минуту прошептала Дина, — теперь у нас уже нет выбора!
Однако она настороженно прислушивалась еще несколько минут. Это была наверняка полицейская сирена. Что же могло случиться? Если бы полиция нашла мистера Сэнфорда, сирена завывала бы намного ближе. Значит, новое убийство? После загадочных событий этого вечера на вилле Сэнфордов Дина была готова поверить во все. Она попыталась объясниться с сестрой. Однако Эйприл уже спала. Поэтому, шепнув: — Ну и пусть происходит все, что угодно, — Дина тоже уснула.
Ее разбудил запах жареного окорока. Эйприл проснулась в ту же самую минуту. Сидя в кроватях, они смотрели друг на друга заспанными глазами. Дина взглянула на часы: была половина одиннадцатого!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: