Джеймс Чейз - С/С том 3. Фанатик. Билет в газовую камеру. Лабиринт смерти
- Название:С/С том 3. Фанатик. Билет в газовую камеру. Лабиринт смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-300-01440-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - С/С том 3. Фанатик. Билет в газовую камеру. Лабиринт смерти краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
Страсти, ведущие к трагедиям, промышленный шпионаж, похищение алмазов, в которое шантажом вовлечен простой автомеханик, — об этом рассказывают романы, включенные в третий том Собрания сочинений.
С/С том 3. Фанатик. Билет в газовую камеру. Лабиринт смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Могу я получить свой подарок, дорогой?
Я покачал головой.
— А вот тут ты промахнулась, бэби. Я и не собирался платить тебе.
Я говорил, что она отличается от обычной уличной проститутки. Так вот, я был неправ. Видимо, у меня немного поехала крыша, раз я так думал. Улыбка моментально исчезла с ее лица, глаза холодно блеснули, как у заурядной потаскухи.
— Как тебя понимать? — хрипло спросила она.
Да, красотка показывает зубы! Я стряхнул пепел на пол.
— Так и понимай, — я поднялся, отступив на шаг, чтобы иметь свободу маневра. — Пришло время представиться, бэби. Меня зовут Ник Мейсон.
Блонди вздрогнула, но тут же взяла себя в руки.
— Ты пьян, дорогой?
— Спустись на землю, бэби! И перестань называть меня подобными словечками. Это плохо действует на мою психику.
Она встала и подошла к двери.
— Убирайся! Такие вещи со мной не проходят!
— Спокойнее, — я вновь опустился на кровать. — Утром ты побывала в моей спальне и забрала пять грандов. Верни их, и мы мирно разойдемся.
Из нее вышла бы хорошая актриса. Невинно раскрыв глаза, Блонди расхохоталась.
— Ты сумасшедший! Я никогда тебя не видела и даже не знаю, где ты живешь!
Я медленно встал.
— Послушай, бэби, не надо считать меня болваном! Я получу эти деньги, даже если при этом придется разрезать тебя на куски. И не груби, иначе я сверну тебе шею. Веди себя прилично.
Девица нерешительно глянула в мою сторону.
— Ты хочешь обыскать эту комнату. Нет вопросов…
Я чуть не расхохотался. Она подошла к комоду и взялась за ручку одного из ящиков. По тому, как она это делала, я понял, что меня ждет неприятный сюрприз. Перепрыгнув через кровать, я схватил девку в охапку и швырнул на постель. Интуиция не подвела: в ящике лежал револьвер.
Журналистская жизнь толкала меня в разные переделки; разных баб я видал, но с такой женщиной имел дело впервые. Это была настоящая фурия.
Вскочив, она набросилась на меня, вцепившись в шею. Я с трудом устоял на ногах. Обхватив ее за запястья, оторвал пальцы от горла.
— Блонди, — с укоризной сказал я, — разве так ведет себя леди?
Взвизгнув, она ударила головой мне по носу. Чувствуя, как кровь заливает лицо, я с силой отбросил ее от себя.
Мы стояли, злобно глядя друг на друга. Потом я сделал шаг вперед, намереваясь еще раз врезать ей по челюсти.
— А вот этого лучше не надо, Мейсон! — раздался голос у меня за спиной.
Я резко повернулся. В дверном проеме стоял Эрни Кац, целя мне в живот из автоматического револьвера сорок пятого калибра.
Глава 6
Ловушка
Было ли это для меня неожиданностью? Еще какой! Как он мог здесь оказаться? Что связывает этого человека с потаскушкой Бесси? Не показывая своего страха, я мило улыбнулся.
— Убери пушку, приятель. Ты все же решил пригласить меня на партию в бильярд. Вопрос в…
— Заткнись, Мейсон! — рявкнул Кац.
Это мне понравилось. Парни, которые часто ходят в кино, предпочитая при этом фильмы о гангстерах, как раз разговаривают таким тоном, бессознательно подражая крутым киноребятам.
Я сел на постель.
— Тебе все же лучше убрать пушку, приятель. Или, по крайней мере, обращайся с ней поаккуратнее. У нас с Блонд и сугубо приватное дело, и мы не нуждаемся в посторонних.
— Ты слишком много болтаешь, — все так же грубо сказал Кац. — Закрой рот и слушай. Я буду задавать вопросы, а ты отвечать, понял?
Я пожал плечами.
— Итак, чего тебе здесь надо?
— Ну, это легкий вопрос, — улыбнулся я. — Для чего сюда приходят мужчины?
Кац сдвинул шляпу на затылок и прислонился к косяку. Сунув руку в жилетный карман, он вытащил зубочистку.
— Ты что, нарываешься на неприятности?
— Не волнуйся, Кац. Что ты можешь со мной сделать? А вот я, скажем, могу сделать этот город для тебя настолько горячим, что тебе придется исчезнуть отсюда и надолго.
Кац сунул зубочистку в рот.
— Заткнись, недоносок! Я еще раз предлагаю отвечать на мои вопросы. Какого черта ты здесь ошиваешься?
Я пожал плечами.
— Полагаю, мне пора покинуть эту конуру. — Я сделал вид, что собираюсь подняться.
— Сидеть! — в голосе Каца звучала неприкрытая угроза.
— Это ни к чему не приведет. Я ухожу.
Кац прошел в глубь комнаты.
— Замри! Я еще не готов убить тебя, так что не зли меня понапрасну.
— Тебе лучше убраться с моей дороги!
Этот гангстер уже начал раздражать меня. Я полагал, что он все же подумает, прежде чем применять оружие.
Возможно, Кац каким-то образом дал сигнал Блонди, но, скорее всего, она действовала по своей инициативе. Я не уловил ее маневра, лишь почувствовал запах, и в следующий миг что-то тяжелое обрушилось мне на голову. Свет в глазах померк, и я рухнул на постель. А ведь еще мгновение назад я собрался прыгнуть на Каца! И вот лежу, как бревно.
— Не бей его больше, — услышал я голос Эрни. — Мне надо задать еще пару вопросов этой птичке.
Открыв глаза, я заметил, что продолжаю лежать на постели. Блонди стояла в стороне, сложив руки на груди. Лицо равнодушное, но глаза блестят. Кац все еще с револьвером.
— Что все это значит? — Кац глянул на Блонди, не опуская оружие.
— Он сумасшедший. Пришел сюда и требует, чтобы я отдала его деньги.
— А ты их не брала? — Кац криво улыбнулся. Он подошел и сел рядом. — Послушай, недоносок, мы действительно забрали твои деньги. Блонди проделала неплохую работу.
— Какого черта… — проститутка гневно засверкала глазами.
— Заткнись, — Кац даже не повернул головы в ее сторону. — Пусть он знает. Мы уже некоторое время следим за тобой. Ведь ты ходил на казнь Бесси, не так ли?
— Ну и что здесь особенного? — я был удивлен, что он так много болтает; может быть, таким образом я продвинусь в своем расследовании.
— Мы хотим узнать, кто стоит за тобой. Сам ты слишком ничтожная фигура. Мы хотим лишь узнать, кто тебе заплатил. Ясно?
Я перевел взгляд на Блонди.
— Я думал, ты — женщина Бесси, но теперь вижу, что ошибался. На Бесси навесили это дело, а этот тип, — я кивнул на Каца, — враг Бесси. Почему ты играешь против меня?
— Заткнись! — грубо оборвала меня Блонди. — Нам надо знать, кто послал тебе пять грандов.
Я покачал головой.
— Увы, я не могу сказать вам это. Я и сам не знаю. Я получил записку с предложением разобраться в этом деле, а деньга — лишь задаток. Меня дело заинтересовало, и я решил немного покрутиться. Ничего не узнал и хотел вернуть деньги, но ты украла их у меня, дешевая потаскуха!
Я был достаточно осторожен и не сказал им, что получил указания по телефону, так как не хотел, чтобы они знали про ту женщину.
— Это все? — недоверчиво спросил Кац.
Я кивнул.
— Что с тобой, Эрни, — прошипела Блонди. — Выколоти из него правду. Что-то ты стал слишком добрым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: