Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-01614-4
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену краткое содержание

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В пятый том включены два романа Чейза из итальянского цикла — «Миссия в Венецию», «Миссия в Сиену» и роман «Парик мертвеца» о молодых контрабандистах.

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри пожал плечами.

— Да уж, отдыхом это не назовешь.

— Рад, что демобилизовался?

— Не то слово!

— Ха! — водитель кивнул. — Забавная вещь… армия. Когда служишь, клянешь на все лады, но, уволившись, меняешь свое мнение… Чувствуешь себя одиноким, что ли. Я знаю. Сам испытал подобную ностальгию, когда вышел на гражданку, — он глубоко затянулся, выпуская дым через нос. — Об этом сейчас много пишут в газетах.

Гарри устало махнул рукой.

— Скучно все это, — он замолчал, вспомнив ужас и духоту рисовых полей, где в любой момент можно нарваться на засаду. Лучше не вспоминать. Все это в прошлом. От звонка до звонка он отбарабанил там три года. Вся грязь осталась позади.

Водитель чувствовал, что этот широкоплечий светловолосый парень устал от войны, как и он в свое время, когда возвращался домой. Жаль, конечно, так как хотелось бы услышать правдивые истории о сражениях, но раз этот парень не хочет разговаривать на эти темы, это его право.

В этот день водитель, которого звали Сэм Бентц, проехав Дайтон Бич, остановил грузовик возле придорожного бара сразу за городком, решив выпить пива и немного перекусить. Он направлялся в Оранджвилл, чтобы, загрузившись там фруктами, доставить скоропортящийся груз в северные штаты. Такие рейсы он проделывал дважды в неделю, и раздражение охватывало его все больше и больше из-за этих подонков, наводнивших дороги и стремящихся на юг, к морю и южному солнцу. Пытаясь остановить грузовик, хиппи бросались чуть ли не под колеса.

В баре пил кока-колу и ел трехслойный сандвич высокий широкоплечий блондин с бледно-голубыми настороженными глазами. Нос его был немного искривлен, видимо, в прошлом кто-то сильнейшим ударом свернул его влево. На вид ему можно было дать около тридцати лет. По тому, как он прямо держал спину, и по уверенным движениям Бентц понял, что парень только что демобилизовался.

Они разговорились, и Сэм, узнав, что тот направляется на юг, сам предложил подвезти его. Бентц даже не мог вспомнить, когда в последний раз делал такое, но парень ему понравился, и Сэм был рад, когда тот согласился.

«Прекрасно, — думал Бентц, — раз он только что из армии, то ничто не помешает нам поговорить на эту тему».

— Ты направляешься в Майами? — спросил он. — К сожалению, я не смогу довезти тебя прямо туда. Я еду в Оранджвилл… Это в стадесяти милях от Майами.

— Вообще-то я еду в Парадиз-Сити, — сказал Гарри. — Слышал об этом городе?

— Никогда не был там, но наслышан об этом городе. Мне кажется, Майами для тебя более предпочтителен. Это более демократичный город. Парадиз-Сити — город богачей, и копы там не очень жалуют нашего брата. Или тебя там ждет работа?

— Нет, но я рассчитываю устроиться там. Я слышал, что в начале сезона там открывается много вакансий и достаточно легко можно получить место. Мне безразлично, чем заняться, главное отдохнуть под южным солнцем и подышать морским воздухом. — Он улыбнулся. — Ты думаешь, что этого было с избытком и во Вьетнаме, но просто хочется позагорать, не опасаясь, что тебе всадят пулю между лопаток.

— Послушай моего совета, — сказал Бентц, внезапно став серьезным. — Когда я высажу тебя в Оранджвилле, держись подальше от магистрали. Лучше путешествуй по проселочным дорогам. Не смешивайся с этими подонками. Уверен, ты можешь за себя постоять. Мы все уверены в себе, но ни один парень не сможет выстоять против восьми-десяти мерзавцев, не знающих, что такое совесть, и по уши накачанных наркотиками. Они всегда передвигаются бандами. — Он глянул на новый рюкзак, стоящий между ног Гарри. — Увидев это, они обязательно захотят поиметь его. Да и эти часы обязательно привлекут их внимание. И поверь мне, если они хотят чего-то, они пойдут на все, чтобы завладеть этим.

— Я буду начеку, — чуть нетерпеливо сказал Гарри. Он говорил с уверенностью человека, способного постоять за себя.

Бентц положил тяжелую руку на колено Гарри.

— Одинокий, ты похож на хромого льва, окруженного стаей шакалов. Эта магистраль опасна. Больше всего я опасаюсь того, чтобы не случилась поломка в пути. Я принимал участие во множестве драк, но у меня холодеет в груди, когда я думаю о том, что у меня заглохнет мотор. Эти юные ублюдки смогут сделать со мной все, что им взбредет в голову, попутно уничтожив весь груз. И я ничего не смогу противопоставить им.

Такое отчаяние было в его голосе, что Гарри, участливо глянув, спросил:

— Неужели все так плохо?

— Хуже некуда. В это время года они, как саранча, толпами прут на юг. — Он печально кивнул. — Мой братец сломал полуось в двадцати милях от Оранджвилла. Он так же, как и я, перевозил апельсины. Полицейские нашли его со сломанной ногой и тремя переломанными ребрами, вкупе с разбитым лицом, а полтонны апельсинов было раздавлено и перемешано с грязью. Они забрали всю одежду, деньги, которые нашли, и даже отвинтили кое-какие части с двигателя. Мой брат провел десять недель в госпитале. Когда он вышел, то первым делом сразу же продал грузовик. Нервы его вконец сдали, и теперь он занимается всякой подсобной работой в гараже. Я еще раз повторяю — держись подальше от магистрали. — Он в раздражении дернул головой. — Вот еще одна банда этих подонков. — Сэм прибавил скорость.

Пять длинноволосых юнцов в грязных джинсах и еще более грязных, обтрепанных куртках махали руками, делая знаки остановиться. Когда они увидели, что грузовик не замедляет скорости, один из них, по виду самый молодой, выскочил на шоссе. С замершим сердцем Гарри подумал, что бампер тяжелого грузовика сейчас, как куклу, отшвырнет его в кювет. Но Бентц, проявив завидное мастерство в вождении, ловко объехал безумца. Мимо мелькнуло белое перекошенное лицо с неестественно блестящими глазами. Вслед им неслись проклятия, а метко пущенный камень ударился о задний борт.

— Сейчас понимаешь, что я имел в виду? Это маленькое животное по уши накачано наркотиками… его действия совершенно непредсказуемы. — Бентц оглянулся. — Если бы имелась еще одна магистраль, я бы ездил по ней.

— А чем же тогда занимаются полицейские патрули?

— Хороший вопрос. Но, видишь ли, это свободная страна, и каждый имеет право шагать вдоль дороги, не так ли? — печально усмехнулся Бентц. — Завидев патруль, они прячутся, а затем снова выползают, как тараканы из щелей.

Гарри нахмурился. Затеянное им путешествие начало все меньше и меньше нравиться ему.

— Парадиз-Сити примерно в ста милях от Майами, не так ли?

— Примерно. Этот город в двухстах милях от Оранджвилля. Ты можешь воспользоваться проселочной дорогой. Я могу дать тебе карту.

Часом позже Бентц, который всю дорогу болтал о правительстве, спорте, своей жене, последнем запуске космического корабля на Луну (исследование космоса он считал пустой тратой денег), съехав на обочину, затормозил возле дороги, под прямым углом отходящей от магистрали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену отзывы


Отзывы читателей о книге С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
вячеслав
25 марта 2025 в 15:24
интригует захватывает стоит прочитать
x