Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-01614-4
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену краткое содержание

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В пятый том включены два романа Чейза из итальянского цикла — «Миссия в Венецию», «Миссия в Сиену» и роман «Парик мертвеца» о молодых контрабандистах.

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего не слышали? Так вы не читаете газет? Вы что, ничего не слышали о Бостонском Душителе?

Соло перестал дышать.

— Да… Но…

— Итак, Донахью является сексуальным маньяком. Он удрал из тюремной психиатрической клиники три недели назад. Все газеты напечатали об этом, но у вас слишком мало свободного времени, чтобы читать газеты. Вот описание Донахью: высокий сильный блондин с светло-голубыми глазами и немного искривленным носом. Возраст около тридцати лет. Занимался боксом. Он был и пловцом, имел бронзовую медаль на олимпийских играх по прыжкам с вышки.

Ноги Соло затряслись, он рухнул в кресло.

— Это Митчелл!

— Нет, Вашингтон сообщил, что Митчелл убит. Это не кто иной, как Дейв Донахью, особо опасный сексуальный маньяк. Он уже убил трех молодых девушек. Он очень осторожен, и когда намечает себе очередную жертву, ведет себя вежливо. Но когда входит в доверие, режет жертву буквально на куски.

Соло вдруг вскочил на ноги и с потным лицом ринулся к двери. Лепски и Бейглер сделали было попытку остановить его, но это было равносильно тому, чтобы остановить мчащийся на полной скорости локомотив. Они разлетелись в разные стороны, а Соло выскочил за дверь, где угодил в отнюдь не ласковые объятия четырех дюжих полисменов. После ожесточенной борьбы его втащили обратно в кабинет, усадили в кресло и связали руки.

— С чего это вы так разбушевались, Соло? — участливо спросил Лепски. — Вы что, думаете, мы пришли поиграть с вами?

Соло поднял голову, с ненавистью глядя на полицейских.

— Позвольте мне отправиться к моей маленькой девочке, мистер Лепски! — запричитал он. — Она с Митчеллом!.. Я солгал вам… Позвольте мне отправиться за ней.

— Но как ты отправишься на Шелдон, Соло? Вплавь?

— Я возьму катер… Я… — Соло замолчал, сообразив, сколько времени уйдет на поиски катера.

— У нас имеется катер, Соло, — сказал Лепски. — Вы поедете с нами?

Соло, покачиваясь, поднялся. Его голова буквально разламывалась от ужаса.

— Так чего вы ждете? Этот стервец убьет ее! Чего вы ждете?

— Вы не поедете туда до тех пор, пока не расскажете нам всей правды, Соло. — Лепски злобно усмехнулся. — Я хочу услышать всю историю Бадди Риккарда. Я хочу знать, чего ради Митчелл и Нина поехали на Шелдон. Я хочу также знать, где прячется Кортец и что поделывает в настоящее время.

Соло уставился на Лепски.

— Но я ничего не знаю о Бадди. Ведь я уже говорил вам об этом!

— Это плохо, — Бейглер повернулся к Лепски. — А почему бы нам не выпить кофе? Ведь это ресторан в конце концов, не так ли?

— Неплохая мысль, — Лепски глянул в сторону одного из полицейских. — Организуй нам кофе. Ведь мы можем просидеть здесь все утро.

— Мы теряем время! — завопил Соло. — Он может убить ее!

— Ну, если это произойдет, то вина целиком ляжет на вас. Мы не поедем, пока вы не закончите рассказ. Так что выбирайте.

Соло весь трясся от злости.

— Вы блефуете! — он хватил кулаком по столу. — Я не верю, что Гарри Митчелл — это Донахью. Это ложь!

— Из Вашингтона сообщили, что Митчелл убит еще в 1967 году, — миролюбиво сказал Лепски. — Может быть, ваш бармен читает газеты? — Он повернулся к одному из полицейских.

— Позови бармена, Алек.

Через несколько минут в кабинет вошел все еще испуганный бармен Джо.

— Как вас зовут? — спросил Лепски.

— Джо Смалл, босс.

— О’кей, Джо, ты что-нибудь слышал о Дейве Донахью?

Джо с удивлением смотрел на Лепски.

— Так слышал или нет?

— Это тот самый парень, который убивал девушек?

Лепски удовлетворенно улыбнулся, хлопнув Джо по плечу.

— Правильно. Ты прочитал о нем в газетах. Помнишь, что это по описанию был высокий блондин и бывший боксер?

— Да, босс. Боксер.

— Верно. О’кей, Джо, можешь идти.

Когда Джо вышел, Лепски повернулся к Соло, казалось, сразу постаревшему на десять лет. Его лицо приняло землистый оттенок.

— Удовлетворены, Соло? Думайте, думайте. Этот парень не любит торопиться, но они будут вместе целый день. Может быть, у нас еще и появится шанс.

— Я расскажу вам все на катере, — хрипло произнес Соло, поднимаясь.

— О’кей, — согласился Лепски. — Вперед, ребята!

Когда полицейские в катере взяли курс на остров Шелдон, Соло начал свою исповедь.

— Мистер Карлос хотел переправить большую партию сигар с Кубы, — сказал он двум детективам. — Они были его собственностью, но в настоящий момент наложено эмбарго на вывоз гаванских сигар. А это огромные деньги, как вы понимаете, ведь все любят их курить, а сигары, я имею в виду настоящие кубинские сигары, стали редкостью в наши дни. Вот Карлос и решил переправить их контрабандным путем. Он нанял Балди Риккарда, который был большим поклонником Кастро, вручил тому значительную сумму денег на подкуп кубинских пограничников и поручил привезти сигары сюда. Он дал ему триста тысяч долларов. Кортец, который работал у миссис Карлос, случайно подслушал разговор мистера Карлоса и Балди. Он тут же пришел ко мне, так как я имел катер. Но я не симпатизирую коммунистам, мистер Лепски, вот и подумал, что в национальных интересах лучше всего будет перехватить катер Балди, когда он возьмет курс на Кубу. Я планировал потом передать деньги властям.

— Могу себе представить! — процедил Лепски со злой усмешкой. — И что случилось потом?

— Кортец и я перехватили катер Балди недалеко от острова Шелдон. Было уже темно, и вместо того чтобы остановиться, Балди предпринял попытку удрать от нас. У Кортеца был пулемет, и он тут же принялся поливать катер Балди свинцом. — Соло умолк, безнадежно глядя на Бейглера, который тщательно записывал каждое его слово. — Я не стрелял, как вы понимаете. Я же понимал, что Балди находится на борту, и не мог расстреливать старого приятеля. В темноте Балди все же удалось улизнуть, но катер был сильно поврежден, и мы потеряли много времени на его поиски. В конце концов, мы решили, что он затонул, а следовательно, нам здорово не повезло. — Соло облизал пересохшие губы и продолжал: — А через пару месяцев Балди вдруг пришел ко мне в ресторан. У меня глаза полезли на лоб, когда я его увидел. Мы ведь думали, что он погиб, утонул вместе с катером. Он попросил мой катер. Я понял, что он не знает, кто напал на него, и даже не подозревает, что это был я. Я не дал ему катер, а посоветовал нанять судно в Веро Бич. Как только он ушел, я тут же позвонил Кортецу и приказал немедленно отправляться туда же. Кортец смог обогнать Балди, так как взял мощную машину миссис Карлос. Мы схватили Балди. — Вновь Соло нерешительно замолчал. — Кортец поступил жестоко. Он подверг Балди изощренным пыткам, чтобы тот рассказал, где спрятал катер.

— Вы хотите сказать, что это именно Кортец поджаривал пятки Балди?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену отзывы


Отзывы читателей о книге С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
вячеслав
25 марта 2025 в 15:24
интригует захватывает стоит прочитать
x