Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.
- Название:С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-300-01795-7 (т. 7)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В седьмой том вошли два романа о Мартине Корридоне — «человеке, который мог сделать все», и роман о трагедии, происшедшей в молодой семье, — «Когда обрывается лента».
С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Почему вы не пьете?
Жанна не шевелилась, казалось, она даже не заметила стакана.
— Это в ваших обычаях обещать и не выполнять обещания? — резко спросила она.
Он не ожидал такого прямого удара. На мгновение опешил, но быстро пришел в себя и ответил, смеясь:
— Вам осталось совсем немного узнать обо мне, не правда ли? — он вытянул свои длинные ноги. — Это верно, иногда я поступаю так.
— Вы беретесь выполнять определенную работу, получаете аванс и тут же бросаете порученное дело, — продолжала она. — Это очень выгодное занятие — зарабатывать таким манером деньги. Вы не находите?
Корридон согласно кивнул головой.
— Довольно выгодно. Иногда даже слишком, — легкомысленно проговорил он.
Он удивился. Спокойствие девушки удивляло его. Он полагал, что после этих слов она набросится на него, и в глубине души был бы даже рад, если бы она так поступила: он чувствовал бы себя увереннее.
— И те, кто вам платил, ничего не могли доказать…
— Абсолютно, — весело проговорил Корридон. — Как правило, дела, которые мне предлагают, не того рода, чтобы по ним беспокоить полицию. Но вы, если сохранили бумажку с моей распиской, можете подать на меня жалобу в полицию… Если хотите, — добавил он, смеясь.
Она раздавила в пепельнице окурок, взяла коктейль и долго смотрела на Корридона. Он приготовился быстро увернуться, если ей вздумается выплеснуть содержимое ему в лицо. Но вместо этого она отпила добрую половину, поставила стакан на стол и села на тахту.
— Крей проинформировал вас, что наши документы не в порядке, не так ли? — продолжала она. — И что мы не имеем права даже находиться здесь?
— Да. Так что с вашей стороны, как вы сами видите, было очень опрометчиво всерьез рассчитывать на мою расписку.
— И вы даже не собирались искать Мэллори?
Ситуация выходила из-под контроля Корридона, но Жанна приблизила момент объяснения, которое должно было состояться завтра. Так не все ли равно? Днем раньше, днем позже…
— Разумеется, нет, — осторожно ответил он. — Если вам нужна жизнь этого типа, то вам придется самим спустить его. Не думаете же вы, что я пристрелю человека, которого даже никогда не видел, и только потому, что вам этого хочется?
— Но это не помешало вам взять деньги?
— Я никогда не отказываюсь от денег, — он достал сигареты и предложил ей. Она закурила, и заметно было, как дрожит ее тонкая рука.
— Виноваты те, кто предлагает мне грязную работу, — продолжал Корридон. — Я не возражал бы, если бы меня оставили в покое.
Она слегка откинулась назад и посмотрела на Корридона с полным спокойствием. И это необъяснимое спокойствие не на шутку встревожило его.
— Вы достойно приняли этот удар, — сказал он, желая задеть ее. — Все же семьсот пятьдесят фунтов — немалые деньги.
В первый раз за время их недолгого знакомства он увидел улыбку на ее лице.
— Вы принимаете нас за дураков, не правда ли?
— Ну, зачем же так грубо! — смеясь, возразил он. — Вы просто несколько наивны.
— Вы имеете в виду расписку?
— Ну-у… в конце концов вы вправе рискнуть!
— Нет, нет, как раз рисковать мы не можем. Но не для того я взяла с вас расписку…
На этот раз Корридон насторожился. У него начало закрадываться подозрение, что он недооценил эту троицу. Слишком уж гладко все шло с самого начала. Но что могут сделать ему эти люди? Деньги лежат в банке, вне пределов их досягаемости…
— А почему? В чем причина?
Она молча допила коктейль и протянула стакан Корридону.
— Я бы выпила еще.
С недоуменным видом он взял стакан. Пока он приготавливал следующую порцию, она сказала:
— Я пришла к вам, чтобы попробовать уговорить все же найти Мэллори.
Он взглянул на нее через плечо, сдерживая усмешку.
— А что дает вам повод думать, что это удастся?
— Вы должны его найти, — тихо произнесла она, наклонившись вперед. — Он — предатель. И заслуживает смерти. Вы ведь не жаловали предателей два года назад, не так ли?
— Предатель он или не предатель, мне на это совершенно наплевать, — он протянул ей стакан. — Тогда я выполнял приказы. Те чувства, которые я тогда питал к предателям, сегодня не имеют значения.
— Вы бы говорили иначе, если бы знали Пьера, — продолжала она, с такой силой сжимая кулачки, что побелели суставы.
— Возможно. Но я его не знал. В сущности, были сотни людей, подобных вашему Пьеру, да к тому же вы были влюблены в него…
Она вскочила с места, опрокинув стакан. Глаза ее метали молнии.
— Да или нет? Собираетесь вы искать Мэллори? — повелительно произнесла она, впиваясь в него взглядом.
— Ну конечно, нет, — ответил он небрежно, очень довольный собой. — Таскайте сами каштаны из огня.
— Это ваше последнее слово? — прошипела она. Он видел, что Жанна из последних сил сдерживает свой гнев. Ей не хватало воздуха, лицо стало белым и жутким, как маска.
— Это мое последнее слово. И вам нечего здесь делать. Правда, у вас имеется моя расписка, но вы не сможете ею воспользоваться. Есть еще Жан со своей игрушкой, но он мне не страшен. Я не боюсь угроз. Я получил деньги и не собираюсь с ними расставаться.
Она приблизилась к нему на несколько шагов и отвернулась, чтобы скрыть лицо. Постояв так, вернулась на тахту. Когда она села, Корридон с удивлением увидел, что к ней вернулась прежняя уверенность.
— Я с самого начала не верила ни единому вашему слову, но Ренлинг повторял, что верит вам.
— Ренлинг — очень доверчивый человек, — заметил Корридон, пристально наблюдая за ней: он больше опасался ее спокойствия, чем гнева. — Он судит о других по себе, а это большая ошибка.
— Вы сказали «большая ошибка»? — она отвернулась и принялась рассматривать гравюру, висевшую над камином. — Все же было бы лучше, если бы вы согласились выполнить свою миссию. Мы предпочитаем добровольное участие с вашей стороны, но я вижу, это невозможно. Нам остается заставить вас работать на нас.
Он рассмеялся, искренне забавляясь.
— Скажите, пожалуйста — заставить!..
— Смеетесь?.. — она резко повернулась в его сторону. — Поверьте, это не пустые угрозы. Мы поручили вам найти Мэллори, и вы найдете его!
Корридон покачал головой.
— Вы так уверены? Почему?
Она выждала некоторое время, чтобы ее последние слова прозвучали более эффектно, и, не спуская с него глаз, произнесла:
— Крей мертв!
Он вспомнил слова Крея: «Я никак не могу отделаться от мысли, что они хотят меня прикончить…». Вспомнил его прерывающийся голос…
Удар был неожиданный и жестокий. Некоторое время Корридон сидел неподвижно, как оглушенный. Затем пробежала дрожь, в мозгу снова возник вопрос: «А не слишком ли я недооценил эту троицу? Но, может, она лжет?»
Жанна докуривала сигарету. Он повернулся к ней и сухо проговорил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: