Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.
- Название:С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-300-01795-7 (т. 7)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В седьмой том вошли два романа о Мартине Корридоне — «человеке, который мог сделать все», и роман о трагедии, происшедшей в молодой семье, — «Когда обрывается лента».
С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А мне что делать? — Бейглер допил кофе. — Может, еще раз накачать своих ребят?
— Это не повредит. Скажи им, и как можно скорее, что дело очень важное и парня необходимо найти. Прошло уже два часа, как мы объявили поиск. Мне кажется, не так уж сложно найти белый «мерседес-кабриолет»…
— Может, он находится на какой-нибудь боковой дороге? — предположил Бейглер. — Ты как думаешь?
— Мне на это наплевать. Разыщи его. И поторопись.
Бейглер кивнул и спустился в радиоузел. Там он взял микрофон и связался с патрульными машинами. Не успел он закончить разговор, как в комнату вошел полицейский и положил ему руку на плечо.
— Сержант Гарри звонит по телефону. Он нашел «мерседес».
Бейглер протянул ему микрофон.
— Сообщи это ребятам, — приказал он.
Он подошел к соседнему столику и взял трубку.
— Хэлло, Гарри, как дела?
— Я нашел машину, сержант. Белый «мерседес», нью-йоркский номер 53567. Стоит на Олд-Дакси-шоссе. Правая фара разбита, крыло помято. Должно быть, парень налетел на дерево.
Бейглер почесал нос.
— Машина пуста, сержант…
— Подожди секунду, — пробурчал Бейглер. Он повернулся. — Эй, Джек, сколько наших патрульных машин на Олд-Дакси-шоссе?
— Три машины. Одна находится в двенадцатимильной зоне, а две в десятимильной.
— Передай им, чтобы они связались с Гарри. Ему нужна помощь.
Бейглер снова связался с Гарри.
— Я отправил к тебе три машины. Нужно немедленно осмотреть окрестности. Оставайся на месте. Вуд передаст тебе описание внешности парня.
Бейглер кивнул другому полицейскому, протянул ему трубку и направился в кабинет Терелла.
Без двадцати три. Валери все еще сидела у окна. Она снова и снова повторяла про себя, что сделать она ничего не может и ей остается только ждать, когда полиция найдет Криса. Но ожидание действовало ей на нервы. А что если Крис снова попал в аварию, но на этот раз погиб?
Вдруг зазвонил телефон. Она посмотрела на аппарат, потом вскочила и схватила трубку.
— Миссис Бэрнетт, с вами говорит капитан Терелл.
— Вы нашли его?
— Еще нет, но мы нашли машину. Она стояла на Олд-Дакси-шоссе. По этой дороге редко ездят. Фара разбита, как будто машина ударилась о дерево. Похоже на то, что ваш муж просто вылез из нее и пошел дальше пешком. Туда поехали четыре наши машины, люди ищут в окрестностях. Но там рощицы, фруктовые сады, и все это затрудняет видимость. Возможно, он прилег и уснул, как усталый ребенок. Я хотел только ввести вас в курс дела. Не волнуйтесь, пожалуйста, мы почти нашли его.
— А если он ранен?
— Я не думаю. Удар был довольно слабым, только помялось крыло и разбилась фара. Возможно, он немного расстроился и теперь где-нибудь отдыхает.
— Может, мне нужно поехать туда? Я могу взять такси.
— Оставайтесь лучше в отеле. Тогда мы, по крайней мере, будем знать, как с вами связаться. Я позвоню вам, как только мы найдем его.
— Хорошо. Большое спасибо вам за звонок.
— Не стоит благодарности, — проговорил капитан немного смущенно. — Теперь уж не придется долго ждать, — добавил он.
Валери снова подошла к окну, устремив неподвижный взгляд на бухту. На пляже люди загорали, купались. Картина была мирная, но у Валери на душе скребли кошки. Уже около пяти часов, а все еще никакого звонка из полиции. Волна отчаяния и страха захлестнула ее. Еще 20 минут нестерпимого ожидания… «Все! Буду звонить отцу», — решила она.
С тех пор как Валери начала сознавать себя, они с отцом отлично понимали друг друга. Она уважала этого удачливого, симпатичного человека и была уверена, что он может разрешить все ее проблемы. В сложных случаях она обращалась только к отцу. Правда, такая необходимость возникала редко, но он всегда все улаживал в ее жизни. Основной причиной его нетерпимости к Крису было сознание собственной беспомощности. Это была первая проблема в жизни Валери, которую он не мог решить.
Через десять минут ее соединили с кабинетом отца, но секретарша сообщила, что он все еще находится на совещании.
— Это говорит миссис Бэрнетт. Вы сможете передать моему отцу, что мне нужно срочно переговорить с ним?
— Само собой разумеется, миссис Бэрнетт. Подождите у телефона, я пошлю ему записку, на это потребуется несколько минут.
Что означали эти несколько минут по сравнению с теми ужасными часами, которые она провела сегодня…
— Хорошо, я подожду у телефона.
Не прошло и пяти минут, как Валери услышала голос отца:
— Вал?..
— Отец? Он уехал!.. Я вне себя! После того как я поговорила с тобой, я обнаружила, что его нет.
— Он взял машину?
Валери глубоко вздохнула.
Голос отца звучал спокойно. Она приготовилась к тому, что он вскипит, начнет упрекать ее, но он говорил с ней обычным тоном. Его хладнокровные вопросы подействовали на нее успокаивающе.
— Да. Прошло уже пять часов, как его нет.
— Ты говорила с Дюлаком?
— Да. Он сообщил об этом шефу полиции. Они нашли машину, но Криса в ней нет.
— Они продолжают поиски?
— Думаю, что да.
— Попроси телефонную станцию не разъединять нас и позвони с другого аппарата в полицию. Я хочу знать положение вещей в настоящий момент.
— Сейчас я это сделаю. Ах, отец, ты не представляешь…
— Вал, сделай то, что я сказал, нельзя терять времени.
Она попросила телефонистку, чтобы та не разъединяла их, и набрала номер полиции.
— У вас есть какие-нибудь новости? — спросила она.
— К сожалению, пока ничего, миссис Бэрнетт, — услышала она мягкий голос Терелла. — Мои люди ищу!’ повсюду, но я уже говорил вам, что местность очень неудобная для поисков, а я не мог послать туда больше восьми человек. Хочу вам сказать откровенно, если мы не разыщем его до наступления темноты, мне придется обратиться за помощью. Тогда дело не удастся сохранить в тайне. Я как раз собирался звонить вам. Как мне поступить?
Валери попыталась обдумать этот вопрос и наконец неуверенно ответила:
— Я позвоню вам.
— Они еще не нашли его, — сообщила она отцу. — Я предупредила полицию о нежелательности огласки этой истории. Если же они не найдут Криса до наступления темноты, они будут вынуждены попросить помощь. Но тогда вся эта история попадет в газеты.
— Передай ему, чтобы он потребовал помощь, — ответил Трэверс. — Я скоро буду у вас. Сяду в ближайший самолет и прилечу. Не волнуйся, Вал.
— Но, отец, у тебя так много работы! Разве Нью-Йорк…
— Мы не должны терять времени. Я приеду. Скажи этим полицейским, чтобы они послали на розыск столько людей, сколько потребуется. Сама оставайся в отеле. Дюлак займется прессой. Я все организую, когда приеду. Ну, выше нос!
Валери снова позвонила Тереллу.
— Мой отец скоро прилетит сюда. Он просил передать вам, чтобы вы затребовали необходимую помощь. Нужно найти моего мужа еще сегодня вечером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: