Джеймс Чейз - С/С том 11. Гриф - птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве
- Название:С/С том 11. Гриф - птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-300-02126-1 (т. 11)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - С/С том 11. Гриф - птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X!. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В одиннадцатый том Собрания сочинений включены три романа: «Гриф —.птица терпеливая» — о похищении кольца Борджиа, «Невинный убийца» — о приключениях американца, нелегально жившего в Италии, «Лишний козырь в рукаве» — история жены старика-миллионера.
С/С том 11. Гриф - птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хельге понадобилось несколько секунд на раздумье.
— Ты думаешь, что смог бы это устроить?
— Держу пари, что смогу! — Арчер был возбужден. — Но имей в виду, дорогая, когда ты станешь его женой, мы уже не сможем работать вместе… Так мне браться за это дело?
Жена одного из богатейших людей в мире! В ее возрасте трудно устоять против такого соблазна.
— Ну что ж, посмотрим, что ты сможешь сделать.
И Арчер сделал, что смог.
Три месяца спустя она получила от Рольфа письмо, в котором тот просил ее приехать в Монтре, в «Палас-отель», и поужинать с ним.
— Дело сделано! — сказал Арчер. — Запирай дверь, дорогая, и снимай трусики — я заработал свое вознаграждение.
Рольф в разговоре с Хельгой был краток и деловит. Он дал ей понять, что ему нужна жена. У него есть недвижимость в Европе и дом во Флориде, за которыми должен кто-то приглядывать. Он рад, что встретился с ней, и считает ее идеальной кандидатурой на должность жены, несмотря на большую — 30 лет — разницу в возрасте. Согласна ли она выйти за него замуж?
Хельга поняла — раздумьям и сомненьям здесь не место. Она взглянула Ральфу прямо в глаза.
— Да, и я надеюсь дать вам столько же, сколько и вы мне.
Долгую минуту он испытующе смотрел на нее. Под этим пронзительным взглядом она занервничала и почувствовала — надвигается что-то серьезное.
— Прежде чем мы заключим окончательный договор, мне бы хотелось задать вам один интимный вопрос, — спокойно сказал он. — Насколько важен для вас секс?
Хельга была достаточно умна, чтобы предвидеть этот вопрос, и приготовилась к нему.
— Почему вас это интересует?
— Я калека, — сказал Рольф. — И я спрашиваю вас, готовы ли вы, выйдя за меня замуж, отказаться от нормальной любовной жизни. Если мы поженимся, вы не сможете иметь никаких других мужчин — я не потерплю и намека на скандал. Если произойдет что-либо подобное, я тотчас же разведусь с вами, Хельга, и не оставлю вам ни цента. Прошу вас помнить об этом. Если вы примете это условие, во всем остальном я создам вам полноценную жизнь. Поверьте, в жизни есть достаточно радостей, которые могут заменить любовь. Если вы согласитесь на мое условие, мы поженимся сразу же, как только будут выполнены необходимые формальности.
— Мне 36 лет, — ответила Хельга, — и я испытала в жизни достаточно любовных увлечений, чтобы принять ваше условие.
В тот момент она говорила совершенно искренне.
Конечно, все получилось иначе. Первый год прошел еще сносно. Роскошный дом во Флориде, новые знакомства, положение жены одного из богатейших людей в мире — все это помогло Хельге на время забыть о сексе. Но вскоре все изменилось, особенно после того, как она вступила в женскую лигу, где женщины только тем и занимались, что обсуждали дела своих мужей и хвастались своими любовниками. Теперь воздержание начало мучить Хельгу. Во время одной деловой поездки в Милан произошло ее первое падение. В маленьком ресторанчике за городом ее обслуживал молодой официант, угадавший скрытые желания богатой дамы. Она вышла в довольно примитивный туалет, он последовал за ней и там овладел ею — стоя, прижав ее к не слишком чистой стенке.
Это было ужасно, и даже теперь, четыре года спустя, она содрогалась, вспоминая тот случай.
Но это было только начало. Теперь Хельга не знала удержу. Она старалась, правда, быть осторожной и устраивать свои делишки подальше от Флориды, их постоянного обиталища. И сейчас, по поручению мужа приехав в Европу для переговоров с Арчером, она вновь искала мужского общества.
В то же время она старалась как можно лучше выполнить поручение Рольфа. Его состояние росло, и одновременно увеличивались вклады в швейцарские банки. Теперь на его счету было 20 миллионов долларов.
— Деньги должны находиться в обращении, Хельга, — сказал ей муж перед отъездом. — Швейцарскими делами вполне можете заниматься вы с Арчером вдвоем. Мне достаточно будет прочесть полугодовой отчет о ваших мероприятиях. И не забывай — это и твои деньги, Хельга.
Деловые отчеты Арчера в отношении помещения капитала были удачны, и Рольф остался доволен. Швейцарское состояние росло. Муж доверял Хельге, и все состояние после его смерти должно было перейти к ней. Правда, у Рольфа была еще дочь от первого брака, но он не слишком беспокоился о ней. Кажется, она присоединилась к «хиппи», и отец вычеркнул ее из своей жизни.
— Если ты меня обманешь, Хельга, — говорил Рольф, — нам придется расстаться.
И она знала, что он исполнит свое обещание, если узнает, что она изменяет ему. Но Хельга не могла противиться своим инстинктам — это было сильнее ее.
Неожиданно она почувствовала потребность рассказать о себе юноше, сидевшему рядом с ней. Может, ему будет интересно…
— Вы думаете, что раз я имею деньги и эту машину, то у меня нет никаких проблем?
Ларри вздрогнул от неожиданности, и Хельга с горечью подумала, что он занят своими мыслями и совершенно забыл о ней.
— Рон говорит, что у каждого человека свои проблемы, — наконец откликнулся он.
«Боже, до чего же мне надоел этот Рон!»
Вслух она произнесла:
— Для меня, например, проблемой является мой брак.
Не глядя на Хельгу, он обогнал «фиат», затем сказал:
— Вот как?
Его голос звучал вежливо, но совершенно равнодушно.
— Мой муж калека.
— Это очень печально, мадам, — опять без всякого интереса сказал он.
— Поэтому я очень одинока…
— Понимаю, — Ларри обогнал сразу три машины с такой скоростью, что у Хельги перехватило дух. — Но при вашей внешности вы не можете долго быть одинокой.
Она рассмеялась.
— Да, — Ларри кивнул с сосредоточенным видом. — Но от меня вам не так уж много проку, вы достойны лучшего общества.
— Я не взяла бы вас в дорогу, если бы вы мне не понравились. — Она замолчала и постаралась выбросить из голоса нетерпеливые нотки. — Надеюсь, я вам тоже нравлюсь?
— Ясное дело. Почему бы и нет?
Если бы только он был не таким юным и имел больше опыта, чтобы понять женщину! Пусть бы даже жизнь слегка потрепала его. Но он был таким блестящим и неуязвимым в своей броне из юности, красоты и мужественности. Ладно, не стоит желать слишком многого, сказала себе Хельга, надо быть благодарной судьбе и за такой нечаянный подарок.
Она начала расспрашивать его о прошлом, о семье и узнала, что его родители фермеры. Вернувшись из Европы, он будет работать вместе с отцом.
— И вас это устраивает, Ларри?
Он пожал плечами.
— Надо же что-то делать!
— Потом вы женитесь, да?
— Конечно, на ферме нужна женщина.
— У вас уже есть на примете девушка?
— Определенной нет.
— Значит, девушка вообще?
Он почувствовал себя неловко.
— Ну да…
Хельга с удовольствием продолжила бы разговор на эту тему, но боялась, что ему это неприятно. Она перевела разговор на то, чем он интересуется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: