Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)
- Название:Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Томпсон - Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) краткое содержание
Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Боб отрицательно мотнул головой.
-Нет...
Шейла продолжила:
- Я смотрела по карте - это где-то в трехстах милях отсюда. Полтора дня пути...
Таундеш, предвкушая, как он проведет с Шейлой сегодняшнюю ночь, плотоядно заулыбался.
- Отлично... Значит, в нашем распоряжении как минимум сутки...
Выехав на дорогу, ведущую в сторону коттеджа Джонсонов, Бобби с удовольствием отметил, что до него осталось не более трех-четырех минут. Вскоре показался и сам коттедж - типовое двухэтажное здание постройки семидесятых годов. Однако рядом с домом стояла машина Лео...
Боб едва не выпустил руль.
-Сворачивай!.. - в ужасе закричала Шейла. - Сворачивай, Боб!.. Если он сейчас меня увидит тут, с тобой, он убьет и меня, и тебя!..
Таундеш со всей силы нажал на тормоз - "форд" занесло на скользкой дороге. Высадив из машины Шейлу, Таундеш развернулся и на полной скорости поехал в обратном направлении...
По выражению лица Лео Шейла сразу же поняла: сейчас ее будут бить.
-Ну, что скажешь? - произнес Лео, едва его жена появилась на пороге, - как ты провела все это время? С кем встречалась, чем занималась?..
Шейла осторожно уселась на краешек табуретки.
-Как обычно, Лео, - ответила она, - все, как обычно... Работаю...
Посмотрев в лицо Шейлы, Лео прищурился - это не предвещало ничего хорошего.
-Значит, работала, - медленно произнес он, - работала, говоришь?..
-Да...
-Работала - это хорошо... А чем ты занималась в свободное время?..
Шейла растерянно заморгала.
- Ну, как всегда, Лео... Книжки читала, смотрела телевизор... Что еще... Да, кстати, - она решила как-то переменить тему разговора, - кстати, а ты знаешь, в нашем городе произошло ужасное со...
Лео оборвал ее на полуслове:
-Знаю, знаю... Меня это не интересует... Можешь не рассказывать - все об этом только и говорят.
Встав со своего места, Лео неожиданно взял пепельницу и, высыпав ее содержимое на пол, принялся внимательно изучать окурки.
-Что это ты делаешь? - недоумевающе спросила Шейла.
Лео, оставив ее вопрос без внимания, продолжал рассматривать сигаретные фильтры. Наконец, окончив это занятие, он обернулся к жене.
-Послушай, - медленно произнес он, - какие сигареты ты обычно куришь?..
Шейла, словно ожидая удара, втянула голову в плечи и произнесла:
-Какие придется... Ты ведь знаешь, я всегда хватаю на прилавках первое, что попадется под руку...
Не говоря ни слова, Лео поднялся и, подойдя к Шейле, с явным удовольствием ударил ее в лицо - та только ойкнула.
-А теперь слушай меня, - произнес Лео, - слушай внимательно, чтобы мне не пришлось повторять... - Он повторно замахнулся на Шейлу - та зажмурилась, ожидая нового удара; однако его не последовало. - Слушай меня очень внимательно, - продолжил Лео, насладившись произведенным эффектом. - С нынешнего дня ты будешь курить сигареты только одной марки... И чтобы мне не пришлось тебе этого повторять...
Шейла, поспешно поднявшись с табуретки, кинулась собирать рассыпанные по полу окурки.
-Понятно? - спросил Лео.
Та едва слышно, одними губами произнесла:
-Да...
-Не слышу!.. - внезапно заорал ее муж, - не слышу, что ты там промямлила. Повтори громче - понятно или же не понятно?..
Быстро убрав окурки и сигаретный пепел, Шейла поднялась и деревянным голосом произнесла:
-Понятно...
Пройдя в кабинет шерифа, Дэйл Купер осмотрелся: он не в первый раз бывал в кабинетах шерифов провинциальных городков, и всякий раз удивлялся скудности фантазии, с которой те обставляли свои апартаменты. Угловатая мебель, несколько разноцветных телефонов на обшарпанном столе, засиженная мухами карта города на крашенной маслом стене. После официального знакомства Купер сразу же перешел к делу:
-Значит, так, шериф: у вас есть хоть кто-то, кого вы подозреваете?..
Трумен несколько секунд раздумывал, стоит ли говорить этому заезжему о своих подозрениях насчет Боба Таундеша и, поколебавшись, решил, что стоит. "Все-таки нам с ним какое-то время работать вместе, - подумал Трумен, - а они там, в ФБР, все-таки профессионалы..."
-Есть. - Кивнул Гарри, - то есть, я хотел сказать - были... У этой Лоры Палмер был парень, Боб Таундеш. Я действительно подозревал его кое в чем, но с последним происшествием - имею в виду Ронни Пуласки - он никаким образом не связан. Ее обнаружили вчера, а у Боба есть алиби...
Купер заложил ногу за ногу и, внимательно посмотрев на Трумена, продолжил:
-Так... Вы делали обыск дома у Палмеров?..
Такая манера разговора - слишком, на взгляд Трумена, деловая явно не понравилась шерифу. "Этот тип, похоже, воображает себя Джеймсом Бондом, - подумал он, - наверняка сейчас начнет меня поучать, как надо вести следствие..."
Трумен сухо кивнул.
-Да, сделали.
-И каковы результаты?..
Не отвечая, Гарри открыл шухляду письменного стола и, вытащив оттуда видеокассету, молча протянул ее Куперу.
-Вы уже просмотрели ее?
Шериф отрицательно мотнул головой.
- Нет, не успели. Энди Брендон принес мне ее всего полчаса назад.
Дэйл коротко кивнул в ответ.
- Хорошо. Мы обязательно посмотрим ее. А теперь я хотел бы осмотреть труп.
Спустя полчаса полицейский "ниссан-патроль" подъехал к зданию городской клиники.
Морг в клинике находился не в подвале, как обычно принято, а на последнем этаже. Трумен открыл дверцы лифта.
-Прошу...- кивнул он Куперу.
Гарри никак не мог запомнить, на какую кнопку надо нажать - от частых прикосновений цифры на них давно вытерлись. Шериф ткнул наугад первую попавшуюся, и лифт плавно поехал наверх. Через несколько секунд он остановился, и шериф, открыв дверцы, вышел на коридор. За ним последовал Купер.
Рядом с лифтом находился пост медсестры. Присев на краешек стула, какой-то мужчина в белом халате с поволокой во взгляде, выдававшей в нем скрытого эротомана, рассказывал молоденькой медсестре некую жуткую историю - до слуха Купера долетали обрывки фраз: "Ей было всего четырнадцать... "Ее трахал отчим..." "У нее еще не было даже месячных..."
Подняв голову, мужчина в белом халате сразу же заметил вышедших из лифта Купера и Трумена.
-Одну минуточку, - кивнул он медсестре, - потом дорасскажу... Привстав, он быстро подошел к шерифу и его спутнику и, фамильярно поздоровавшись (Дэйл Купер позже отметил в своем звуковом дневнике, что у этого типа было очень вялое рукопожатие и потная рука), произнес:
-Лоуренс Джакоби, доктор. Очень приятно, мистер Трумен. Обернувшись к Куперу, он развязно поинтересовался: - А вы кто будете?..
Этот тип почему-то сразу же не понравился Дэйлу, и он, смерив его презрительным взглядом, медленно произнес, глядя в глаза:
-Купер. Дэйл Купер, специальный агент Федерального Бюро Расследований.
Доктор Джакоби заулыбался, всем своим видом стремясь доказать, что знакомство с агентом Федерального Бюро Расследований доставляет ему огромное, ни с чем не сравнимое удовольствие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: