Ольга Игомонова - Вирус самоубийства

Тут можно читать онлайн Ольга Игомонова - Вирус самоубийства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Игомонов, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вирус самоубийства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Игомонов
  • Год:
    2014
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9905049-2-9
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Игомонова - Вирус самоубийства краткое содержание

Вирус самоубийства - описание и краткое содержание, автор Ольга Игомонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главной героиней романа является талантливая девушка с необычным именем Антон Треф. Несмотря на безрадостное детство и сложные отношения с матерью, ей удается получить профессию дизайнера интерьеров, о которой она мечтала со школьной скамьи. Профессия дизайнера интерьеров приводит героиню романа в популярный московский театр, где она в качестве художника-сценографа участвует в постановке нового спектакля.

В этом увлекательном романе автор приглашает читателей окунуться в мир столичной театральной богемы. В этом мире есть все: любовь и измена, страсть и пороки, загадки и мистика, таланты и их последователи, роковые совпадения и трезвый расчет. Действие происходит в наши дни. Героиня романа оказывается в центре запутанной истории, разобраться в которой непросто…

Вирус самоубийства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вирус самоубийства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Игомонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, люблю! — Признаваться в том, что она никогда не была в японском ресторане, девушке не хотелось.

— Ну и отлично! Значит, договорились?

Глава 32. На первое свидание

В понедельник Антонина проснулась в приподнятом настроении. Встреча с Игорем Борисовичем была назначена на вечер, но девушка с самого утра была так возбуждена, что не могла думать ни о чем другом. Она несколько раз пересмотрела весь свой скудный гардероб и остановила выбор на простом, но элегантном платье неизвестного британского кутюрье, купленного по случаю в Лондоне на распродаже. Это было открытое платье благородного синего цвета с темно-синей, почти черной полосой на подоле и высоким тугим поясом, подчеркивающим талию. Оно было совершенно новое: Антонина всегда носила только джинсы или брюки, а платье купила просто так, на всякий случай. Но сегодня как раз и был тот самый случай: что-то ей подсказывало, что это будет не просто дружеская встреча, а настоящее свидание. И девушка собиралась на первое в своей жизни свидание очень тщательно.

Декоративной косметикой Антонина никогда не пользовалась, поэтому сделать макияж она не догадалась. Но голову вымыла даже два раза: первый раз перестаралась с гелем для укладки, и высушенные волосы оказались сухими, как проволока, жесткими и непослушными.

До выхода из дома оставался еще целый час, а Антонина уже была при полном параде. Платье сидело идеально, и его прекрасно дополняли открытые черные босоножки на высоком каблуке. Придирчиво осмотрев себя в зеркале, девушка одобрительно кивнула. Она всегда носила джинсы или брюки, поэтому в платье чувствовала себя неуютно, но сегодня она была готова даже на такую жертву.

Зазвонил телефон. Это был Игорь Борисович:

— Привет, Антон! Ну как, твои планы не изменились?

Антонина сначала даже не поняла, о чем речь. Неужели он думает, что она может отказаться от встречи с ним? Стараясь не выдать своего волнения, она ответила:

— Да нет, не изменились.

— Это хорошо, потому что столик для нас я уже заказал. Я на машине, куда за тобой заехать?

Дрожащим голосом Антонина объяснила, где им можно встретиться, и заторопилась к выходу из комнаты. У двери она еще раз осмотрела себя в зеркале и вдруг неожиданно для себя решила переодеться. Она быстро сняла платье и надела льняной брючный костюм — менее торжественный, зато более привычный. После этого она схватила сумочку и, не задерживаясь больше перед зеркалом, побежала навстречу своей судьбе.

Глава 33. Кукла

Ресторан оказался и в самом деле очень уютным: стильный интерьер, негромкая японская музыка, вежливые официанты. Все столики были заняты, но посетители разговаривали вполголоса, и атмосфера была приятной и расслабляющей. Игорь Борисович сделал заказ сам, выбрав те блюда, которые считал особенно вкусными. Антонина была взволнована, но ее спутник, похоже, этого не замечал и охотно развлекал девушку театральными байками и забавными житейскими историями.

Принесли саке. Игорь Борисович сам разлил его из керамического кувшинчика токкури в маленькие чашечки чоко, после чего внезапно посерьезнел и произнес тост:

— Антон, это наша с тобой первая неформальная встреча. Надеюсь, что не последняя. Я безумно счастлив, что в работе над этим спектаклем меня судьба свела с таким талантливым человеком, как ты. Я не люблю загадывать, но у меня легкая рука. А когда ты работаешь с талантливыми людьми, то любое дело просто обречено на успех. Я абсолютно уверен, что у нас получится потрясающий гениальный спектакль, и наша «Иллюзия гениальности» взорвет и порвет на части всю театральную Москву! За нашу совместную работу! За нас! За будущий спектакль!

Высокопарная речь режиссера произвела на девушку нужный эффект. Антонина, не привыкшая к комплиментам и никак не ожидавшая в свой адрес таких лестных слов, опустила глаза, густо покраснела и с трудом выдавила:

— Спасибо! За будущий спектакль!

И после такого тоста этот странный теплый напиток, пахнущий дрожжами, показался ей самым вкусным в мире.

Но главный сюрприз этого сказочного вечера был еще впереди. Игорь Борисович достал из своей сумки блестящую красную коробку, исписанную японскими иероглифами, и протянул ее Антонине.

— Антон, это тебе. Маленький подарок в честь нашей совместной работы.

— Подарок? Мне?!

— Ну, не то чтобы подарок — так, скорее презент.

Девушка с удивлением уставилась на коробку, не зная, что с ней делать: к подарку она уж точно не была готова! Режиссер улыбнулся:

— Открой, посмотри.

В коробке оказалась довольно странная игрушка ярко-красного цвета, по конструкции похожая на русскую матрешку-неваляшку, но явно японского происхождения. Об этом свидетельствовала печать с японскими иероглифами, которой неваляшка была помечена снизу. Этот округлый предмет, напоминающий человеческую голову, был сделан из легкого дерева или даже папье-маше, так как для своего размера игрушка казалась почти невесомой. Но в нижней части было тяжелое дно, и поэтому кукла, куда бы ее ни наклоняли, всегда принимала вертикальное положение.

Антонина смотрела на этого японского Ваньку-встаньку с изумлением.

— Что это?

— Это Дарума.

— Дарума?

— Традиционная японская кукла. Я недавно был в Японии, в Йокогаме. Ставил спектакль в одном небольшом японском театре. Там в одном из буддийских храмов я увидел эту странную штуковину, от которой просто не мог оторвать глаз. Сначала я даже не понял, чем меня приворожил этот предмет. Но потом до меня вдруг дошло, почему эта штука, похожая на человеческую голову, выглядела так необычно…

Антонина смотрела на Даруму, как завороженная. По неведомым причинам эта необычная кукла действительно притягивала взгляды. Даже люди за соседними столиками не смогли сдержать любопытства и тоже обратили на нее внимание. По красному фону кукла была искусно расписана золотыми и черными красками, и за этими рисунками, выполненными тончайшей кисточкой, явно чувствовалась рука настоящего мастера. Но этой странной голове не хватало одной очень важной детали: там, где должны были быть глаза, почему-то зияли пустые белые глазницы. Из-за своего невидящего взгляда, а может быть, из-за иероглифов, тайный смысл которых оставался загадкой, игрушка производила тревожное, почти шокирующее впечатление.

А Игорь Борисович продолжал свой рассказ:

— Если бы такой недоделанный сувенир продавался в какой-нибудь китайской лавчонке, рассчитанной на туристов из развивающихся стран, то я бы не обратил на него никакого внимания. Но увидеть подобное изделие в японском храме, находящемся вдалеке от туристических маршрутов, я никак не ожидал. Ты ведь знаешь, что японцы стремятся во всем достичь абсолютного совершенства, поэтому они к каждой мелочи относятся внимательно и скрупулезно. Они даже блюда в ресторанах оформляют настолько искусно, что такую красоту даже жалко есть. Поэтому увидеть что-то незаконченное или недоделанное в Японии абсолютно невозможно. А тут вдруг на всеобщее обозрение оказался выставлен непонятный полуфабрикат, да еще не где-нибудь, а в красивом старинном храме, расположенном высоко в горах. Монах, смотритель храма, заметил мой интерес и начал мне что-то говорить по-японски. Но из его сбивчивого объяснения мне удалось понять только то, что это кукла, и ее можно купить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Игомонова читать все книги автора по порядку

Ольга Игомонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вирус самоубийства отзывы


Отзывы читателей о книге Вирус самоубийства, автор: Ольга Игомонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x