Ян Мортенсон - Убийство в Венеции

Тут можно читать онлайн Ян Мортенсон - Убийство в Венеции - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ДЭМ, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийство в Венеции
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ДЭМ
  • Год:
    1991
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-85207-018-1
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ян Мортенсон - Убийство в Венеции краткое содержание

Убийство в Венеции - описание и краткое содержание, автор Ян Мортенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вниманию читателя предлагается остросюжетный роман известного шведского писателя Яна Мортенсона, автора около тридцати книг. В романе рассказывается о преступлениях, совершаемых дельцами наркобизнеса.

Для широкого круга читателей.

Убийство в Венеции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство в Венеции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Мортенсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут я услышал позади себя шаги. Легкий стук каблучков по каменной мостовой. Я обернулся и увидел перед собой приближающуюся удивленную Барбру Лунделиус.

— Юхан! Что ты тут делаешь?

— Жду тебя. Но я, видимо, ошибся адресом, потому что пришел к Верховнрму суду.

— Ты совсем не ошибся, — улыбнулась она, — потому что я действительно живу здесь.

— Разве это возможно?

— Конечно, возможно. Если у тебя есть папа, который работает здесь сторожем и на самом верху у него квартира. И если у тебя там осталась комната, потому что ты любишь Гамластан и не хочешь переезжать в Бандхаген или Скугсос. Тогда можно жить здесь. Чай будешь пить? Это единственное, чем могу угостить. Кофе кончился и виски тоже. В следующий раз ты должен предупредить о своем приходе.

Спустя несколько минут мы сидели в гостиной на последнем этаже. Вид на мост Вестербру был восхитительный. Впереди справа солнце золотило шпиль башни средневековой городской ратуши. С другой стороны на крутых скалистых склонах громоздились фасады домов, окна которых в косых лучах солнца светились красноватым расплавленным золотом. Внизу, на водной глади Риддар-фьорда, белые паруса яхт наполнял вечерний бриз.

— Ты знаешь, конечно, что находишься в старинном королевском дворце, — заметила Барбру, ставя поднос с двумя бело-зелеными чайными чашками на маленький столик перед диваном.

— Этого я не знал. Я считал, что здание было построено для Врангеля.

— Совершенно верно. Он был одним из великих воинов Тридцатилетней войны и стал невероятно богат благодаря подаркам короны и королевы Кристины и награбленному в Европе. Он построил этот дворец в Стокгольме и приплывал сюда с дачи Скуклостер на озере Меларен.

— Ничего себе дача. Это самый, пожалуй, большой замок во всей Средней Швеции.

— И хотя у него было не так уж много свободного времени, а в Швеции он проводил его еще меньше, этот дворец в то время стал одним из самых роскошных в городе. Поэтому, когда Королевский дворец сгорел, королевская семья перебралась в него и жила здесь почти шестьдесят лет. Сначала здесь жили королева-вдова, Хедвиг Элеонора и Карл XII. Он отчасти вырос здесь. Но ему, бедняге, не пришлось здесь долго оставаться. В 1700 году началась война, и после этого он сюда уже не возвратился.

— Ты ошибаешься.

— Она вопросительно взглянула на меня.

— Он ведь был похоронен тут. В Риддархольмском соборе.

— Да, конечно. Но это не в счет. Жили здесь семьи и других королей. Скажем, в этом дворце родился Густав III.

— А когда все твои короли покинули дворец?

— В середине XVIII века. Я думаю, в 1754 году. Потому что к тому времени Королевский дворец был в основном готов. По крайней мере, в такой степени, что королевская семья могла туда перебраться. То было время войны, неурожая, холеры и других бедствий, так что денег не хватало и завершение строительства затягивалось. Тессин настаивал и выпрашивал средства, но так и умер, не завершив своего строения.

— Очень интересно, — заметил я и пригубил чай. Его легкий, с дымком аромат напомнил мне чай Элисабет; домашнее сахарное печенье золотом светилось на подносе.

— Ты понимаешь, конечно, что я пришел не для того, чтобы больше узнать о Врангелевском дворце. Хотя все, что ты рассказала, и было очень интересно.

— Называй его Королевским домом. Так его называю я, и так он назывался прежде.

— Вот видишь! Опять я узнал что-то новое. Но я пришел из-за Андерса.

Она понимающе кивнула.

— Ты мне рассказала, что он был влюблен в Элисабет. И Элисабет это подтвердила. Она сказала, что они любили друг друга и собирались даже пожениться. Но тут я встретил Свена.

— Вот как? — Она с интересом смотрела на меня и даже наклонилась в мою сторону, чтобы не пропустить то, что я скажу.

— Он утверждал практически обратное. Что у Андерса и Элисабет была какая-то история, но совершенно несерьезная, и к тому же она давно закончилась. Свен даже показал мне написанное Андерсом письмо, в котором говорилось о том, что ничего серьезного между ними не было и что все давно кончилось.

Некоторое время она молча, внимательно смотрела на меня.

— Я этому не верю, — сказала она затем. — Ни единой секунды не верю.

— Это не все. Он намекнул, будто Андерс покончил жизнь самоубийством. Что это был не несчастный случай и Андерс сам поплыл на середину озера.

— Самоубийство? — Изумленно глядя на меня, она резко поставила чашку на поднос, и я даже испугался, что та разобьется.

— У Андерса были проблемы, и он хотел поговорить о них со Свеном. Поэтому он и пригласил его в Бакку. По какой-то причине разговор не состоялся. Они должны были поговорить на следующее утро. Вместо этого Андерс покончил с собой. Не мог больше вывести. Так, собственно, излагал события Свен.

Теперь Барбру разглядывала вечернее небо за окном.

— Я ничего не понимаю, — тихо сказала она. — Андерс был по уши и безнадежно влюблен в Элисабет. Из этого не было возврата. Для него имела значение только она. Я думаю, он мог сделать для нее все, что угодно. И даже если у него были проблемы, я не понимаю, почему он должен был убивать себя именно теперь? Он выкупил Бакку, должен был жениться на Элисабет и был почти уверен, что станет преемником Свена на посту директора музея. Ты можешь это как-то объяснить?

— Нет, все это выглядит по меньшей мере странно. Хотя, может быть, это связано с тем, о чем говорил Свен. Он дал понять, что что-то могло блокировать назначение Андерса.

— Я знаю, что в последнее время Андерс был из-за чего-то неспокоен, что-то его нервировало и беспокоило. Но я считала, что это связано с предстоящим назначением. Мне казалось, он боялся, что Гуннар или кто-то другой обойдет его. Но теперь, когда ты рассказал мне об этом… — и, замолчав, она задумчиво стала смотреть на меня.

— Ты думаешь, была какая-то еще причина?

— Он становился все хуже и хуже, — тихо продолжала она, словно не слыша меня. — Я думала вначале, что это из-за того, что приближался день решения. Я имею в виду решения правительства. Но именно в это время Андерса посетил человек, которого я никогда до этого не видела. И когда он ушел, Андерс был совсем убит. Он не вернулся на работу после обеда, только позвонил и сказал, что он дома и плохо себя чувствует. Хотя обычно он никогда не болел. Ну, простужался пару раз, но он никогда не уходит с работы. Не уходил, надо было бы сказать, — и слабая улыбка появилась на ее губах, хотя глаза оставались серьезными.

— Он никогда, не рассказывал, почему приходил этот человек, чего он хотел?

— Нет, но после его визита он вышел из кабинета в нашу комнату и выпил большой стакан воды. Потом проглотил таблетку албила или что-то в этом роде. Он был смертельно бледен. Я испугалась даже, что у него сердечный приступ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян Мортенсон читать все книги автора по порядку

Ян Мортенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в Венеции отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в Венеции, автор: Ян Мортенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x