Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-02494-5 (т. 15)
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой краткое содержание

Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В пятнадцатый том Собрания сочинений включены следующие романы: «Я сам похороню своих мертвых» и «Мисс Шамвей машет волшебной палочкой».

Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отлично! Я согласен, — я посмотрел на часы. Было немногим больше трех часов. — Они сейчас как раз дома, если только Сэм не ушел играть на скачках.

Когда мы спускались по каменным ступеням, ведущим к выходу из парка, моя спутница опять взялась за свое:

— Так решено? Ты встретишься с Андаска?

— Да. Я навещу его как-нибудь вечерком.

— В самом деле? — она прижалась ко мне.

— Непременно, раз уж ты этого хочешь.

Едва мы зашли в квартиру, как из кухни выскочил Сэм с обеспокоенным выражением на лице.

— Наконец-то! — сказал он с облегчением. — Виски с вами?

— С чего бы? — удивился я. — Мира оставила его здесь.

— Вот черт, — пробормотал он. — Значит, он потерялся. Я обшарил всю улицу, но не нашел его. Тогда подумал, что, может быть, он ушел с вами.

— Я его не брала, — Мира покачала головой.

— Ничего страшного, прибежит, — сказал я, швыряя шляпу на стул. — Я знаю Виски. Видно, нашел себе подружку.

Появился Док, и его первый вопрос тоже был о собаке:

— Нашли Виски?

— Да не волнуйтесь так. Вернется, никуда не денется. У собак, как и у людей, бывают свои дела.

Анзел посмотрел на Миру.

— Ну и ну! Какая ты сегодня хорошенькая! Как прошел обед?

— Благодарю, — она сняла шляпку. — Все прекрасно.

— И все же я очень беспокоюсь о Виски, — не успокаивался Сэм.

Мира махнула рукой.

— Успокойся! Если Росс думает…

— Росс? — Сэм широко раскрыл глаза. — Я вижу, вы уже снюхались.

Мира повернулась ко мне.

— Об этом пусть лучше расскажет он, — сказала она и вышла из комнаты.

Анзел и Сзм вопросительно уставились на меня.

— Что еще случилось? — спросил Сэм.

Я уселся в кресло и обстоятельно рассказал о своем визите к Пепин, об Андаска и Лидии Брандт.

Они слушали в молчании, и, когда я закончил, Док спросил у Сэма:

— Это имя тебе что-нибудь говорит?

— Еще бы! — сказал Сэм. — Он поставлял оружие для Йо-йо, когда я был в Чикаго. И это, без сомнения, тип, с которым лучше не связываться.

— А теперь послушайте, чего хочет Мира, — медленно проговорил я. — Она требует, чтобы я бросил вас и остался только с ней. И работал на Андаска. На все остальное ей наплевать. Как вам все это?

Они дружно молчали.

— Она больше не беспокоится о своем отце. Ей уже неважно, что кто-то ее обошел. Можно подумать, что Миру подменили, что со мной была совсем другая женщина, — сказал я, глядя на Анзела.

— Да, — ответил он. — Понимаю, о чем вы говорите. Я спрашиваю себя…

— Поймите, Док, необходимо разузнать об этих ее превращениях поподробнее, — сказал я, закрывая глаза. — Что касается моей работы, то, может быть, мне все же стоит повидать Андаска?

— Мне тоже так кажется, — согласился Анзел. — И прихватите с собой Сэма.

— Где мне найти его, — спросил я. — Может быть, ты знаешь, Сэм?

Сзм пожал плечами.

— В последний раз, когда я о нем слышал, он жил в районе Мелберри-парк. Там должны знать, где его теперешнее пристанище.

— Поедем туда, — решил я. — А вы, Док, ждите здесь и следите за малышкой, чтобы она ни в коем случае не выходила из дома. Я подозреваю, что назревает очередное превращение.

— Положитесь на меня, — заверил нас Док.

Мы вышли.

Мелберри-парк находился к северу от Бруклинского моста, в ста ярдах от китайских кварталов. Вот уже сто лег это самый опасный уголок Манхэттена. Перекресток «пяти углов» располагался поблизости от старого пивоваренного завода, огромного строения, кишащего нищими неграми и другим сбродом. По семьдесят пять мужчин, женщин и детей жило там в одной комнате. Может быть, это поможет вам представить, какое это было страшное место. Убийства случались там ежедневно, и многие дети годами не покидали своих комнат, боясь выйти в коридор, чтобы не стать жертвой какого-нибудь маньяка. Молодые, достаточно сильные, чтобы за себя постоять, встречались с дружками в соседних переулках. Из таких сильных парней вышли первые нью-йоркские гангстеры. В течение столетий все пороки и преступления огромного города исходили из этого места, расположенного между Мелберри-Бенд, Чэхем-сквер и Беверли Хиллз.

В наши дни район Мелберри-парк стал немножко потише, но квартал по-прежнему населен всякого рода подонками.

Сэм беззаботно прокладывал себе путь среди толпы шумящих детей, запрудивших тротуар. Парень чувствовал себя в своей стихии.

— Куда идем? — осведомился я, ощущая на себе враждебные взгляды непричесанных и усталых женщин, стоящих на порогах своих жалких жилищ.

— Я знаю тут одного человека, — сказал Сэм довольно бодро. — Он владелец небольшого бара. Как же его зовут…

Я терпеливо ждал, надеясь сохранить отсутствующий вид. Даже детишки бросили свои игры, чтобы лучше разглядеть нас.

— Викси! — Сэм хлопнул себя по лбу. — Конечно же! Это то, что нужно. Он должен знать, где найти Андаска, потому что знает этот район как свои пять пальцев!

Мы нашли Вккси за стойкой жалкого бара. Он был поглощен изучением спортивней газеты. По всему было видно, что его интересовал список лошадей предстоящего забега. Владелец заведения подозрительно уставился на нас.

— Привет, Викси, — Сэм вступил в полумрак кабачка. — Как поживают твои мозоли?

Викси насторожился. Потом его грубое, покрытое каплями пота лицо оживилось, и он ткнул Сэма огромным, как дыня, кулаком.

— Богль, лопни моя селезенка! — заорал он, тряся головой. — Откуда ты взялся?

Сэм ухмыльнулся, тряся огромную ругу вверх-вниз.

— Приятно встречать старых дружков! Как дела, Викси?

Улыбка Викси исчезла.

— Вот уже шесть лет, как я прозябаю в этой дыре! Тридцать вонючих монет в месяц! Чего ради надрываться здесь попусту, а зимой еще вдобавок трястись от холода! — Бармен со злостью плюнул на пол.

— Черт возьми, — недоумевал Богль. — А я-то думал, что у тебя все в порядке.

— В порядке… Это было раньше, когда сюда заходили наши дружки. Помнишь Люка?.. Вот это был парень!.. А теперь можно надеяться разве что на Санта Клауса.

— Я привел с собой дружка Милана, — представил меня Сэм, выталкивая вперед. — Можешь на него положиться. Мы работаем вместе.

Викси изучающе оглядел меня, потом протянул громадную руку.

— Друзья Сэма — мои друзья!

— Нам нужно кое-что выяснить, — продолжал Сэм, понижая голос.

Викси погладил бесформенный нос, его маленькие глазки сверкнули.

— Задумал дельце, Сэм? — с интересом осведомился он.

— Еще нет, — ответил тот, — но скоро, может быть, и будет дело. Андаска знаешь?

Викси моргнул.

— Что ты хочешь этим сказать?

— То, что говорю. Этот парень собирается на него работать. — Сэм указал на меня. — Но он намерен вначале выяснить, с кем имеет дело.

Хозяин кабачка внимательно посмотрел на меня.

— Дела Лу идут в гору. Рубашки за шестьдесят долларов, костюм за сто пятьдесят. Бабы так и крутятся вокруг него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой отзывы


Отзывы читателей о книге Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x