Силла Бёрлинд - Прилив
- Название:Прилив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81868-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Силла Бёрлинд - Прилив краткое содержание
На пустынном берегу одного из шведских островов, во время ночного прилива неизвестные утопили молодую женщину. Убийц так и не нашли — слишком мало оказалось зацепок. Спустя двадцать лет другая молодая женщина, Оливия, студентка полицейской академии в Стокгольме, заинтересовалась этим таинственным делом, взяв его в качестве учебного факультатива. И не случайно — ведь этим делом некогда занимался ее отец, тоже полицейский. Но, приступив к разбору тех давно минувших событий, Оливия и представить себе не могла, насколько тесно они связаны с настоящим. В том числе и с ее собственной жизнью. Прошлое захлестнуло Оливию, словно смертоносный прилив…
Прилив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Чтобы забрать деньги, спрятанные Вентом у себя на даче.
— Почему он не забрал их сам?
— Этого мы не знаем, — ответила Метте. — В письме он пишет, что не мог.
— Возможно, это было связано с Магнуссоном. Вент мог его бояться.
— Да.
— Откуда взялись деньги? — спросил Буссе.
— Тоже неизвестно.
— Может, это деньги, которые он выкрал из их компании, перед тем как сбежать?
— Может быть, — согласилась Метте.
— А все годы до его появления здесь он оставался там? В Маль-Паисе?
— Очень вероятно. По словам Уве Гардмана, он работал гидом в местном заповеднике.
— И думал, что эта Аделита Ривера кинула его с деньгами?
— Есть вероятность. Он же получил от нее фальшивое письмо, в котором она резко прерывала с ним отношения, письмо, написанное кем-то из убийц Риверы на Нордкостере в восемьдесят седьмом. Скорее всего, его написали для того, чтобы Вент не стал копать, почему она не вернулась.
— Довольно хладнокровно со стороны убийц, — сказал Буссе.
— Да. Но тут три недели назад в Маль-Паисе появляется Гардман и рассказывает об убийстве, которому стал свидетелем в детстве. С помощью Интернета Вент понимает, что жертвой была Аделита Ривера, и отправляется в Швецию.
— И вот мы оказываемся в настоящем.
— Точно. Здесь у нас уже есть довольно ясная картина перемещений Вента. Мы знаем, что денег на Нордкостере он не нашел, знаем, что с собой у него была запись разговора восемьдесят четвертого года в Киншасе, и можем предполагать, что он ставил Бертилю отрывки из записи во время тех коротких звонков, о которых нам известно.
— Вопрос в том, чего добивался Вент.
— Может это быть связано с убийством Риверы?
— Он думал, что Магнуссон в нем замешан?
— Да.
— Можем проверить с помощью вот этого? — Лиза Хедквист указала на доску, на старый конверт. — Письмо подписано именем «Аделита» и написано спустя пять дней после ее убийства, не так ли?
— Да.
— Почему бы нам не сделать анализ ДНК с него, с марки, как думаете? И сравнить с ДНК Магнуссона. Слюна же подойдет и спустя двадцать три года?
— Да.
Лиза приблизилась к доске, открепила конверт и вышла.
— Пока мы ждем, можно констатировать, что, должно быть, Вент в разговоре сильно давил на Магнуссона, раз тот сознается в том, что заказал убийство журналиста, — продолжала Метте. — Наверняка он понимал последствия опубликования такого диалога.
— Поэтому он попытался решить проблему с записью, убрав Нильса.
— Вполне реальный мотив.
— Но у Вента была копия записи в Коста-Рике.
— Магнуссон знал об этом?
— Неизвестно, но Вент мог упомянуть об этом с целью получения своего рода гарантии жизни. Он же знал, на что способен Магнуссон.
— Так что Магнуссон попытался найти кассету в Маль-Паисе, так? На Аббаса эль Фасси напали в доме Вента.
— Да, — ответила Метте. — Конечно, мы не знаем, было ли нападение организовано Магнуссоном, но это очень возможно.
— И если все так и было, он осознал, что проиграл и что запись попала сюда. К нам.
— И застрелился.
— А это означает, что мы никогда не получим признание в убийстве Нильса Вента. Если его совершил Магнуссон.
— Да.
— И то же касается Аделиты Риверы.
— Да.
Все умолкли. Здесь они оказывались в двух шагах от тупика. Никаких технических доказательств причастности Магнуссона к убийству Вента у них не было. Все, что они имели, — предположения, возможный мотив и, по сути, остановленное расследование.
Если только не выяснится, что слюна на марке принадлежала не Магнуссону.
Стилтон исходил из того, что они последовали за ним. От «Сёдерхалларна» до фургона, который затем подожгли. Кроме того, он полагал, что это были те же люди, которые избили Аке. Возможно, они видели, как Том и Хорек разговаривали с мальчиком во Флемпане. К тому же он должен был сгореть. В их сознании. Так что попадись он снова им на глаза, это хорошо их встряхнет.
Стилтон зашел в редакцию и купил связку газет. Все слышали о фургоне. Многие тепло обняли Тома.
Сейчас Стилтон стоял у «Сёдерхалларна» и торговал. Он был очень осторожен. Для покупателей, идущих туда и возвращавшихся назад, он выглядел как обычно. Как бездомный продавец «Ситуашун Стокгольм», который стоит на месте, где уже несколько раз стоял в последнее время. Они ни о чем не догадывались.
Когда пошел ливень и загремел гром, Стилтон ушел.
Из-за туч небо потемнело, а над крышами засверкали молнии. Лиам с Иссе уже промокли насквозь, к тому времени как добрались до парка Лилла Блек-турнспаркен. Им даже не нужно было красться и пробираться между деревьями под Рингвэгеном. В самом парке были и кусты, и деревья, за которыми они могли спрятаться. Вдобавок их маскировали темные куртки с капюшонами.
— Вон там, — шепнул Иссе, указав на скамейку недалеко от развесистого дерева.
На скамейке сидела высокая худая фигура с банкой пива в руке, по склонившемуся к коленям телу струился дождь.
— Это же он, черт бы меня побрал!
Лиам и Иссе переглянулись. Они до сих пор не оправились от удивления. Заметив Стилтона еще у «Сёдерхалларна», они не поверили своим глазам. Как он, черт возьми, выжил в фургоне? Иссе достал короткую биту. В сумерках она была почти не видна. Лиам покосился на нее. Он знал, что могло взбрести в голову Иссе, когда тот слетал с катушек. Парни осторожно прошли несколько шагов вперед и стали озираться по сторонам. Парк, конечно, был пуст. Никто не выходил из дома в такую погоду. За исключением бродяги на скамейке.
Стилтон сидел, погруженный в свои мысли. Такая изолированность в сочетании с окружающей обстановкой навели его на размышления о Вере. Он думал о ее голосе и о единственном разе, когда они спали друг с другом незадолго до ее убийства. Это воспоминание содержало некую долю отчаяния.
Тут он краем глаза заметил их. Они почти вплотную подошли к скамейке, один нес биту.
«Трусы, — подумал Том. — Двое против одного. И то не могут обойтись без этой штуки». В тот момент он пожалел, что не начал тренировки на лестнице шесть лет назад, что вообще эти шесть лет были в его жизни. Но сейчас изменить это Том не мог. Внешне он по-прежнему представлял собой лишь тень прежней физической формы.
Стилтон поднял глаза.
— Хотите хлебнуть? — Он протянул пиво.
Иссе слегка замахнулся битой и попал точно по банке. Она улетела на несколько метров. Стилтон проводил банку взглядом.
— Хоум-ран, [33] Хоум-ран — удар в бейсболе, когда нападающий выбивает мяч за пределы поля; таким образом, все находящиеся на базах игроки нападения набирают очки.
— произнес он и улыбнулся. — Может, вам стать…
— Заткнись!
— Извините.
— Мы сожгли твой гребаный фургон! Так какого хрена ты тут делаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: