Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-275-00718-3 (т. 27)
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги краткое содержание

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В двадцать седьмой том Собрания сочинений включены романы «Важнее денег», «Сбей — и беги!».

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сара обняла меня.

— Милый, ты загонишь себя в гроб этой работой. Зачем же работать на износ? — Она с беспокойством смотрела на меня карими глазами.

— Дальше будет легче. Мне и вправду пришлось туго, но надо было подтянуть перед поездкой неотложные дела.

— Дорогой, а нельзя мне поехать с тобой? Я уже и забыла, какой он, Нью-Йорк. Очень хочется побывать там. Вечера, после деловых встреч, мы бы проводили вместе, а днем я бы посещала магазины, кино…

Вот чего я не учел — того, что Сара захочет поехать со мной. А ведь этого следовало ожидать. В течение нескольких мучительных секунд я лихорадочно пытался найти вескую причину для отказа и беспомощно смотрел на жену. Вероятно, мой взгляд яснее ясного сказал ей все, потому что она помрачнела и притихла. Повернувшись, она начала поправлять подушки на диване.

— Извини, пожалуйста, — глухо сказала она, не поворачиваясь. — Ведь я буду тебе обузой.

Я облегченно вздохнул. Как ненавидел я себя за то, что причиняю боль любимому человеку.

— К сожалению, Сара, дела не позволят уделить тебе ни минуты. Извини, но тебе лучше остаться дома. Вот уж в следующую поездку…

— Да, да разумеется. — Сара прошлась по комнате. — Пожалуй, пора ложиться спать.

Мы уже лежали в темноте на своих кроватях, когда Сара нарушила молчание:

— Джек, а как мы распорядимся деньгами?

«Отдадим Рут, — подумал я. — Если только я не найду ее и не уберу с моего пути».

Разумеется, вслух я этого не сказал.

— Построим дом, — ответил я без всякой уверенности. — Ну а как я немного разгружусь с работой, начнем развлекаться.

— Джефф купил новую машину. Да на ремонт и новую мебель истратил двенадцать тысяч долларов. А что мы приобрели на твою долю гонорара?

— Джефф нам не пример. Он холостяк и не беспокоится о будущем. У меня другая забота — обеспечить твое будущее на тот случай, если со мной что-либо произойдет.

— Выходит, прежде чем истратить хотя бы пару долларов из гонорара, мне нужно ждать твоей смерти или пока мы не состаримся?

— Ну, знаешь… — Даже мне тон показался излишне резким.

— Извини, я ведь только спрашиваю. Мне просто странно, что ты получаешь шестьдесят тысяч, а мы живем, как и раньше: носим ту же одежду, нигде не бываем, и я даже не могу поехать с тобой в Нью-Йорк. Наверное, я говорю глупости, но мне непонятно, почему ты работаешь как вол день и ночь, а все остается по-прежнему.

Кровь ударила мне в голову.

— Оставим эту тему! Я строю мост и не получил этих денег. Вот когда получу, тогда и поговорим, как лучше их истратить.

— Прости, я не хотела тебя обидеть, — после долгой паузы дрожащим голосом сказала Сара.

Наступило молчание. Каждый из нас знал, что другой не спит и еще долго не сможет уснуть, переживая обиду и боль.

Между нами незримо стояла Рут, разъединяя нас и мешая счастью.

Я обязан во что бы то ни стало найти ее. Найти и навсегда убрать с моего пути.

В Сан-Франциско поезд пришел во втором часу дня, и я прямо с вокзала поехал в отделение банка «Пасифик».

В течение последних двух недель каждую свободную минуту (а это случалось достаточно редко) я ломал голову над тем, как узнать адрес банка Рут. В отделении «Пасифик» адрес, безусловно, имеется, но как добраться до него?

Расплатившись с водителем, я вышел из машины и окинул взглядом здание банка, с удовольствием отмечая, что это весьма респектабельная фирма. Мне почему-то казалось, что раз это отделение, то в нем работают только несколько служащих и они легко могут запомнить каждого посетителя, в том числе и меня. Но передо мной было огромное здание со швейцаром у входа и два непрерывных встречных потока людей в дверях.

Влившись в этот поток, я оказался в просторном холле. По обеим сторонам находились окошечки кассиров, и около каждого толпились клиенты. Над кассами вокруг холла шла галерея, где целый штат клерков обслуживал калькуляторы и прочие банковские аппараты. В дальнем конце холла находились кабинеты старших служащих.

Я подошел к одному из окошек, где стояла небольшая очередь и, извинившись, взял с высокого прилавка бланк приходного ордера и достал из бумажника деньги. Вверху ордера я крупными буквами написал: «На счет Рут Мархал», а внизу приписал: «Внесено Джоном Хамильтоном».

Дождавшись, когда подойдет моя очередь, я протянул в окошечко заполненный мною бланк и деньги. Кассир уже собирался проштамповать бланк, но остановился и с недоумением посмотрел на меня. Я стоял, прислонившись к стойке, и с равнодушным видом смотрел в сторону.

— Тут что-то не так, мистер, — неуверенным тоном произнес кассир.

— Что именно?

Кассир заколебался и снова перевел взгляд на ордер.

— Не откажите в любезности немного подождать…

Все получилось так, как я и надеялся. Забрав с собой ордер, кассир вдоль длинного барьера направился к лестнице, ведущей на галерею. Я наблюдал за ним. Служащий подошел к девушке, — сидевшей у большой машины, и что-то сказал ей. Девушка повернулась к висевшей на стене таблице. Я видел, как она провела по ней пальцем, словно отыскивая какую-то фамилию. Потом снова повернулась к машине, нажала несколько клавишей и передала кассиру выведенную карточку.

Сердце у меня заколотилось чаще. Я уже понял, что девушка является оператором вычислительной машины, располагающей информацией о каждом клиенте банка. Эту информацию можно было без труда распечатать, если знать код. Комбинации цифр соответствовали личному коду клиента.

Кассир внимательно сравнил карточку с приходным ордером, отдал ее девушке и поспешно вернулся назад.

— Простите, мистер, но здесь какое-то недоразумение, — смущенно сказал он. — У нас нет счета на эту фамилию. Вы уверены, что написали ее правильно?

Я раздраженно пожал плечами.

— Не стану утверждать категорически. Это карточный долг. Я играл с мисс Мархал в бридж и проиграл. Чековой книжки у меня с собой не оказалось, и я обещал уплатить проигрыш через ваш банк. Возможно, у нее нет здесь своего счета, но вы распоряжаетесь деньгами, поступающими на ее имя.

Недоумение в глазах кассира не исчезало.

— Все верно, мистер, если только речь идет о нашем клиенте. Но ее имя не Мархал. Может быть, Рут Маршалл?

— Все возможно, — небрежно ответил я. — Нужно проверить, но у меня кет ее адреса. Вы не дадите его мне?

— Адресуйте письмо на банк, и мы с удовольствием перешлем его дальше, — не моргнув глазом ответил кассир.

Я не сомневался, что он скажет что-то в этом роде, но все же был разочарован.

— Видимо, я так и сделаю. Благодарю за совет.

— Нет проблем, мистер.

Я кивнул, вложил деньги в бумажник и ушел.

Так я сделал первый ход и теперь точно знал, где находится адрес Рут. Предстояло каким-то образом заполучить его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги отзывы


Отзывы читателей о книге С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
8 ноября 2024 в 14:14
Книга очень понравилась
x