Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
- Название:С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-275-00941-0 (т. 29)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать девятый том Собрания включены романы: «Никто ничего не заподозрит», «Спокойной ночи!», «Игра в гольф».
С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его отец, Сайлс Уорентон, был типичным нефтяным магнатом. Он никого не любил, кроме своего сына. Жена Сайлса умерла вскоре после рождения Уилбура. Сайлс, очень любивший свою жену, перенес свою любовь на сына. Когда Уилбур сообщил ему о своем намерении жениться и представил ему Марию, Сайлс озабоченно посмотрел в ее сторону. Темный цвет лица, стройное чувственное тело, соблазняющие глаза и резко очерченные губы вызвали у него сомнения, однако он знал о богатстве ее отца и поэтому решил не мешать. Если его сын решил жениться на этой смазливой бабенке, он не будет возражать. В конце концов, убеждал он себя, она хороша для постели, а оформить развод при необходимости — простое дело. Взглянув с кривой ухмылкой на Марию, он похлопал ее по плечу и сказал:
— Моя дорогая, мне хотелось бы иметь внуков. Надеюсь, ты не разочаруешь меня?
Мария пришла к выводу, что Сайлс — самый омерзительный и самый вульгарный старик на свете.
Когда же Уилбур намекнул ей, что мечтает иметь детей, она окинула его холодным взглядом:
— Позже. Давай будем счастливы и свободны, пока молоды. Дети всегда доставляют только заботы…
Анита Цертес была одной из многочисленных горничных в штате обслуживающего персонала отеля. Она была кубинкой двадцати трех лет, крепко сбитой, с темным цветом кожи и волосами цвета воронова крыла. Она работала в отеле уже двенадцать месяцев. В ее обязанности входила уборка туалетных комнат, ежедневная смена постельного белья, уборка и еще разные мелочи.
Анита навела порядок в ванной Уилбора. Здесь никогда не было проблем. Он вешал аккуратно даже свои банные полотенца, в ванной всегда было чисто. Но вот ванная комната Марии всегда приводила ее в ярость.
«Какая же ужасная неряха эта избалованная богачка», — думала Анита, глядя на беспорядок и грязь.
На полу валялись мокрые салфетки (в ванну она, что ли их, берет?) Зеркало было вымазано пудрой и тушью для ресниц. Плитки пола были перемазаны губной помадой. Унитаз не спущен.
Ох уж эти богачи! — подумала она. Она подняла с пола мокрые салфетки. Даже если бы она и была миллионершей, как эта отвратительная баба, ей бы и в голову не пришло оставить ванную в таком отвратительном состоянии.
Во время уборки мысли Аниты переключились на Педро. Так звали ее мужа.
Они поженились два года назад. Но Педро надоело влачить жалкое существование, и он настоял на том, чтобы переехать во Флориду. Там он надеялся улучшить свое положение, которое у них было в Гаване. Аните повезло: она получила место горничной в отеле «Спешил Бей». Педро же смог найти работу только по уборке мостовых. Это приносило совсем мало денег.
Для Аниты Педро был самым красивым мужчиной на свете. Она любила его страстно и одержимо. Она тепло и снисходительно выносила его постоянные жалобы, безропотно терпела его изменчивое настроение, потому что почти обожествляла этого обычного стройного темноволосого парня. По этой же причине она отдавала ему все свои заработанные деньги. Они жили в однокомнатной квартире в Сикомбе, одном из рабочих кварталов города. Это находилось где-то на окраине. Анита настолько любила Педро, что ей и в голову не могло прийти, что он просто тунеядец. Поработав несколько дней с тачками и метлами, Педро бросил это занятие. Прошло не так много времени, и терпение Педро кончилось: теперь его единственным желанием стало как можно скорее вернуться на маленькую ферму сахарного тростника, которая принадлежала его отцу. У нее всегда хватало терпения выслушать его, поцеловать и попросить его потерпеть. Возможно, что-нибудь подходящее он сможет найти и здесь. Она будет больше работать, возьмет на себя все заботы о нем. Педро улыбался. Итак, они подождут до лучших времен.
Продолжая убирать ванную, Анита подумала, чем сейчас может заниматься ее муж. Он сказал, что пойдет в город искать работу, но теперь ока вовсе не была уверена, что он именно так и поступит. В конце недели Педро спускал все деньги, которые она зарабатывала. Часто денег не хватало даже на то, чтобы купить риса, а Педро все жаловался и жаловался. На все его стенания Анита, любившая мужа всей душой, отвечала обещанием взять еще работу.
Пока она оттирала от грязи ванную Марии Уорнентон, Педро Цертес сидел в одном из убогих баров квартала Сикомб. С ним был Роберто Фуентес. Оба пили пиво. Фуентес жил в этом районе уже третий год. Это был низкий толстый кубинец с блестящими злыми глазками. Он смог найти себе заработок, хотя и скудный, в портовом районе, где помогал богатым убирать и ремонтировать яхты. Это позволяло сводить концы с концами.
Ему нравился Педро, и он всегда внимательно выслушивал его постоянные жалобы.
В этот вечер он пришел к выводу, что Педро созрел для дела, которое может принести ему около тридцати тысяч долларов. Фуентес верил, что здесь нет ни малейшего риска для него самого, если кто-нибудь за небольшую плату согласится взять этот риск на себя. Идея стоила того, чтобы ее осуществить.
Понизив голос, он сказал:
— Педро, как ты смотришь на то, чтобы выудить тысячу долларов?
Педро лениво взглянул на кружку пива, ставшего уже теплым, потом взглянул на него.
— О чем это ты? Тысяча долларов? С такими деньгами мы вместе с женой могли бы вернуться на ферму моего отца. Что ты имеешь в виду?
Фуентес улыбнулся, словно змея, шевельнувшая языком.
— Пора бы самому начать устраивать свою жизнь. Это зависит только от тебя. Тысяча долларов… Не плохо, да?
Педро кивнул.
— Не только неплохо… Ну, давай рассказывай.
— Ты ведь знаешь, где я снимаю комнату на Корал-стрит? Большой многоквартирный дом, сдающийся в наем?
— Знаю.
— В блоке семьдесят съемщиков. Каждый из них вносит шестьдесят долларов арендной платы за неделю. Это составляет сорок две тысячи долларов. Правильно?
— Да. Ну и что?
— Мы с тобой могли бы накрыть монеты. Для тебя это будет не сложнее, чем трахнуть собственную жену.
Глаза Педро сузились. Тысяча долларов, добытая без малейшего усилия.
— Расскажи подробнее. Для меня это представляет в данный момент определенный интерес.
В глазах Фуентеса блеснули огоньки.
— В этом же жилом доме постоянно находится Абе Леви. Он управляющий домом. Каждую пятницу Леви ходит по квартирам и собирает плату. Собрав деньги, он возвращается к себе, оформляет счета и на следующий день сдает деньги в банк: всего сорок две тысячи двести долларов. Делает он это всегда в одно и то же время уже на протяжении нескольких лет. Я следил за ним. Леви — это бесхребетная птичка. Если ему сунуть под нос пушку, он просто грохнется в обморок. В этом нет ничего удивительного, ведь он просто толстый старик. Нам надо только войти в тот момент, когда он подсчитает выручку, сунуть ему пушку под нос, и у нас будет сорок две тысячи двести долларов. Видишь, настолько это просто, Педро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: