Патриция Вентворт - Серая маска

Тут можно читать онлайн Патриция Вентворт - Серая маска - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Вентворт - Серая маска краткое содержание

Серая маска - описание и краткое содержание, автор Патриция Вентворт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серая маска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Серая маска - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Вентворт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, ты расскажешь, что делала в моем доме в ту ночь?

Маргарет смотрела на него с яростью, глаза ее потемнели и сверкали злобой.

— Ну, Маргарет? Не лги, я тебя видел.

Краска залила ее лицо. Она дернулась и отскочила в сторону.

— Как ты смеешь? Когда это я лгала тебе?

— Когда говорила, что любишь меня, — сказал Чарлз и увидел, что лицо ее стало почти белым.

Не отрывая от него глаз, она прошипела: «Я тебе никогда этого не прощу», отвернулась и отошла к окну. Стоя к нему спиной, она через силу тихо спросила:

— Ты меня видел?

— Я тебя видел. И кое-что слышал.

— Что ты слышал?

— Я слышал… нет, не скажу. Нет смысла возить уголь в Ньюкасл [1].

Она обернулась.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Что ты и так все знаешь. Я слышал достаточно, чтобы поверить рассказу Маргот Стандинг.

— Расскажи, что ты слышал.

— Расскажи, что ты там делала.

— Не могу.

— Расскажи, с кем встречалась.

— Не могу.

— Маргарет, ради бога! Во что ты ввязалась? Неужели ты не можешь мне рассказать? Ты мне не доверяешь?

— Я… я не могу!

Он изменил тон и равнодушно сказал:

— Тогда, боюсь, я не могу рассказать тебе о том, что слышал.

Наступило молчание. Маргарет смотрела на него, и выражение ее лица быстро менялось. Ему показалось, что она собирается заговорить, но вместо этого она быстро прижала руки к лицу. Он подумал: интересно, что за компанию она видит, погрузившись в эту темноту.

Наконец она опустила руки. Лицо ее стало непроницаемым — оно ничего ему не говорило. Тихим, усталым голосом она сказала:

— Чарлз, что мы будем с ней делать? — Это «мы» было так неожиданно, что он вздрогнул. — Она не хочет возвращаться, она боится.

— Думаю, у нее есть для этого основания, — сказал Чарлз.

— Ты так думаешь?

— А ты нет?

Маргарет побледнела еще больше.

— Чарлз… — начала она и замолчала.

Чарлз пристально смотрел на нее тяжелым взглядом.

— Чарлз… — опять начала она.

— Что ты хочешь?

— Чарлз, ты спросил… что я знаю. Я — не знаю — ничего, — отрывисто сказала она.

— Хочешь сказать, не знаешь ничего такого, что можно мне сказать?

— Нет, не так. Есть кое-что, что я не могу тебе сказать, но это не имеет отношения к Маргот. Я ничего не знаю про Маргот. — Она замолчала, и вдруг в ее глазах вспыхнул огонь, краски вернулись к лицу, она почти прокричала: — Ты думаешь, что я могла бы причинить ей зло?!

Чарлз так не думал. Никакие свидетельства, включая его собственные, не смогли бы убедить его в том, что Маргарет способна причинить зло девушке. Все его чувства, все воспоминания встали на ее защиту.

— Нет, я не думаю, что ты причинишь ей зло. Но могут другие…

Это ее поразило. Она заморгала, как будто хотела отогнать какую-то мысль.

— Ей нельзя возвращаться, — сказал Чарлз. — Может ли она, ничего не опасаясь, оставаться у тебя?

— Почему ты так говоришь?

— Сама знаешь. Здесь, у тебя, она будет в безопасности?

Маргарет подняла голову. Это знакомое гордое движение кольнуло его в самое сердце.

— Да.

— Клянешься?

— Я должна поклясться?

Что-то неуловимое встало между ними: страстный молчаливый вопрос, страстный молчаливый ответ. На Чарлза нахлынула такая волна чувств, что он испугался и торопливо ответил:

— Нет.

Ужасное мгновенье миновало.

Маргарет улыбнулась, расслабилась и стала больше похожа на ту Маргарет, которую он знал раньше.

— Ты хочешь, чтобы я подержала ее у себя?

— А ты могла бы? Дня два-три?

— Думаю, да.

Никому из них не казалось странным, что Чарлз занялся этим делом. Будь Маргот беспризорным котенком, все было бы точно так же. Они перешли из чужой квартиры в жилище Маргарет. Она распахнула дверь гостиной.

Маргот Стандинг была очень похожа на беспризорного котенка — та же грациозная поза, такое же ощущение чего-то мягкого и округлого и широко открытые невинные глаза.

— Это Чарлз Морей, который вчера помог мне привезти тебя сюда, — сказала Маргарет.

Чарлз посмотрел на Маргот, Маргот уставилась на Чарлза. Перед ним была очень хорошенькая девушка — он в жизни таких не видывал.

— Здравствуйте, мисс Стандинг, — сказал он.

Глава 20

Маргот без возражений приняла это имя. Моргнула густыми черными ресницами, выпрямилась и встала. Она не сводила с Чарлза глаз.

Зеленый джемпер Маргарет придавал ее голубым глазам, затененным черными длинными ресницами, бирюзовый оттенок. У нее была удивительно чистая и нежная кожа, прелестнейшие в мире розы цвели на щеках.

— Откуда вы узнали мое имя? — удивленно спросила она.

— Догадался.

— Не представляю себе, как можно было догадаться!

— Маргарет тоже догадалась.

— Неужели?! Маргарет, как ты догадалась?

— Если вы хотели держать свое имя в секрете, не надо было упоминать кузена Эгберта, — сказал Чарлз.

— А также папину коллекцию, Лели и Тернера, — жестко добавила Маргарет.

Маргот обратилась к Чарлзу:

— Вы заставите меня вернуться домой?

— Скажите, почему вы не хотите возвращаться?

Маргот рассказала ему все, что говорила Маргарет и что Маргарет передала ему. Чарлз попытался соединить то, что девушка услышала от Эгберта, с тем, что он уже знал. Многое совпало! Но оставались пустоты, которые он намеревался заполнить.

— Вы ведь не отправите меня обратно? Дом такой большой, а от того, что они говорили про «убрать», у меня мурашки до безобразия. Честное слово.

У Чарлза тоже забегали мурашки.

— Нет, мы не отправим вас обратно. Но, мне кажется, вам следует сообщить своему нотариусу, где вы находитесь.

Маргот побледнела.

— Мистеру Хейлу?!

— Его так зовут?

— Мистер Джеймс Хейл. Его отец был другом бедного папы. Он говорил, что папа все рассказал его отцу.

— Так вот, я думаю, нужно сообщить ему, что вы здесь, — настаивал Чарлз.

— О нет, не хочу!

— Господи, почему же?

Она подалась вперед и жарким шепотом сказала:

— Я подумала, может, он как раз тот человек, который отдает приказы насчет «убрать». — Она задрожала. — Если это так, а я ему скажу, это будет ужасно до безобразия.

Чарлз согласился — что-то они говорили о «нотариусе». Когда все так неопределенно, лучше не делать никаких шагов, чем сделать ложный.

— Хорошо. Вы останетесь здесь, день-другой мы об этом никому не скажем. Я постараюсь выяснить насчет мистера Хейла. У вас есть родственники?

Маргот хихикнула:

— Все меня об этом спрашивают. У меня нет других родственников, кроме Эгберта.

— Как? Совсем никого?

— Смешно, правда? У папы был только один брат, а у него только Эгберт. Папа терпеть не мог Эгберта. Если бы и другие мои родственники были похожи на него… Но я рада до безобразия, что у меня их нет.

— Что вы можете сказать о матери?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Вентворт читать все книги автора по порядку

Патриция Вентворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серая маска отзывы


Отзывы читателей о книге Серая маска, автор: Патриция Вентворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x