Вера Чиркова - Сборник детективных рассказов

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Сборник детективных рассказов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сборник детективных рассказов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Сборник детективных рассказов краткое содержание

Сборник детективных рассказов - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник детективных и фэнтезийно-детективных рассказов, писавшихся на конкурсы литературного детектив-клуба.


Сборник детективных рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сборник детективных рассказов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Туристы приезжали тайком и в открытую, по одному и семьями, с собачками и попугаями, дружескими группами и официальными командами.

Жили в заповеднике от недели до двух месяцев, больше считалось не рациональным, и каждый день по несколько часов просиживали в специальных шезлонгах, расставленных между кактусами.

Кто–то молился, кто–то смотрел фильмы или играл в игры, некоторые просто отсыпались. Встречались и такие, что пытались заняться под кактусами любовью, непонятно откуда взялось поверье, что ребенок, зачатый в этом месте, будет долгожителем.

Но результат всегда был непредсказуем, большинство улетало ни с чем, и лишь единицы — с помолодевшими лицами и исчезнувшими хроническими заболеваниями.

Проштудировав более или менее досконально все найденные сведения о заповеднике, Джонни занялся изучением прощального подарка капитана, любезно добавленного к запросу пакета обширных сведений о жизни Карла Афкинса, довольно состоятельного владельца сети придорожных закусочных «Пикник».

Всего три дня назад бизнесмен прибыл на Киндею со взрослым сыном и довольно молодой особой женского пола, которую сам называл менеджером по связям, а желтая пресса упорно величала его любовницей. Девушку звали Тина Мортэ, и Карл познакомился с ней именно здесь, на Киндее, в этом самом заповеднике, два года назад, в свой первый приезд. По утверждению всезнающих журналистов, до знакомства с миллионером Тина считалась невестой некоего Гана Ли, одного из двух бессменных смотрителей заповедника.

Юноша был уроженцем Киндеи и мутантом. Его отцом был мутант первого поколения, вернувшийся на Киндею, едва достигнув четырнадцати лет, возраста, с которого закон позволяет детям самим выбирать место проживания. Матерью Гана считали одну из туристок, отправившую отцу плод их кратковременной любви, как только обнаружилось, что ребенок — не совсем человек. Сказать про нее что–либо более точно не мог никто, отец Гана был очень скрытным существом.

Да и сам Ган не отличался общительностью и некоторые мелкие желтые издания, оригинальности ради, утверждали, что Тина удрала к немолодому богачу не из–за любви или денег, а лишь для того, чтоб вырваться из лап юного мутанта.

Капсула мягко причалила к платформе, дрейфующей на высоте пятнадцати километров на понтоне из нескольких огромных дирижаблей, и Джонни облегченно вздохнул. Самый опасный момент его путешествия, слава великому космосу, закончился благополучно, и это не могло не радовать. Через полчаса извлеченный из капсулы и громоздкого скафандра юрист уже сидел в кресле одноместного флаера, а автопилот уверенно вел маленькую машину к посадочной площадке заповедника.

Несмотря на всю свою неприязнь к обстоятельствам, вынудившим его совершить незапланированное путешествие на эту планетку, Джонни не мог не признать, что постепенно приближающийся пейзаж просто великолепен. Море буйной зелени, разбавленной проблесками небольших водоемов и красноватыми пиками скал, потрясало взгляд первозданной мощью девственной природы. И если бы не автоматика, Джонни ни за что не удалось разглядеть крошечный клочок бетона, так тесно окруженный пышно цветущим кустарником, словно джунглям было стыдно за несвойственную им наготу.

На взлетной площадке юриста никто не ждал, впрочем, он на это и не надеялся.

Излучение, чтоб его. Флаер ловко зарулил в ангар и ворота мгновенно опустились. Отсюда Джона, еще слабо стоящего на ногах, в глубину ведущего под скалу тоннеля вез робокар, вежливо сообщивший приятным женским голоском, что на посту дежурного смотрителя его ждет послание с Гиона и смотритель Ган Ли.

Джонни мгновенно подобрался, смотритель входил в число людей, которых он заранее отнес к числу подозреваемых, и встречу с ним стоило записать на камеру. Юрист набрал на коммуникаторе пароль и в очередной раз порадовался, что фирма, дабы исключить провокации своих представителей, не жалела средств на оснащение их самой современной техникой.

— Здравствуйте, господин Петровский, — существо, стоявшее в помещении, обозначенном на плане заповедника как стоянка робокаров, было настолько неотличимо от человека, что Джонни не стоило никакого труда изобразить приветливую улыбку.

— Здравствуйте, Ган Ли. Вам, должно быть известно, что я привлеченный юрист, и пробыл в полете почти две недели?

Это был довольно грубый намек на желание следователя немедленно пройти курс реабилитирующих процедур. Несмотря на постоянный массаж и давление внутри скафандра, мышцы все же успели отвыкнуть от активной нагрузки и нормальной силы тяжести.

— Ваша комната уже готова, — вежливо сообщил мутант, не меняя выражения довольно приятного лица, обрамленного русой бородой, — а этот кар в вашем распоряжении.

Он тихо произнес команду и часть стены тотчас отъехала, открывая доступ в широкий коридор, походивший стерильной белизной на засекреченную лабораторию какого–то института. Джонни вначале даже слегка запаниковал, однако отведенный ему блок из комнаты и ванной оказался вполне стандартным и даже уютным. С большим удовольствием приняв ванну, Джонни велел кару отвезти себя в кабинет реабилитации.

И пока полностью автоматизированное оборудование всеми доступными методами пыталось вернуть гибкость и силу мышцам юриста, сам он упорно поглощал полученную c местного компьютера информацию о происшествии.

Джон даже видео, снятое с нескольких камер, просмотрел для объективности, и пришел к неутешительному выводу, несмотря на то, что преступление налицо, преступник остается неизвестным.

Ни одна камера не зафиксировала никого, кто хотя бы в относительной близости прошел от троих людей, спокойно лежавших в удобных шезлонгах, поставленных в дальнем углу оранжереи. Даже лишенный предрассудков Джонни почувствовал странный ужас, наблюдая, как мирно беседовавшие туристы вдруг начали неудержимо кашлять и корчиться в судорогах. Все трое одновременно, сам Карл, его сын Эрнест и Тина.

Позже, после проведенного анализа, было установлено, троица получила смертельную дозу концентрированного картиола, яда нового поколения, предназначенного для борьбы с насекомыми и мелкими грызунами. И это тоже было более, чем странно. Садовые роботы обычно растворяют концентрат картиола в воде, непосредственно перед применением. А уже через несколько часов он распадается на безопасные для человека элементы. Кроме того, пластик крошечной одноразовой капсулы, куда яд закачан под давлением, настолько прочен снаружи, что без острого инструмента её просто невозможно вскрыть.

Однако ничего похожего на подходящий инструмент на месте преступления и близко не обнаружено, а спрятать его на себе туристы не могли. В оранжерее после полудня достаточно жарко, и люди были одеты очень легко. Да и к тому же, все они с первой секунды отравления и до того, как впали в кому, были далеко не в том состоянии, чтобы спрятать или выбросить ножницы. Или что–то подобное, чем можно было бы вскрыть капсулу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник детективных рассказов отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник детективных рассказов, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x