Ромэн Сарду - Никому не уйти
- Название:Никому не уйти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
- Год:2008
- Город:Харьков; Белгород
- ISBN:978-5-9910-0230-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ромэн Сарду - Никому не уйти краткое содержание
Он преступник нового типа — умный, хитрый, неуловимый. Уже несколько лет агенты ФБР охотятся за ним, но все их усилия безуспешны. У него нет своего почерка, он не «подписывается» под совершаемыми преступлениями, потому что его преступления абсолютно не похожи друг на друга.
Кто же поставит точку в кровавой истории, которую в буквальном смысле слова пишет убийца, ибо он… автор детективных романов?
Никому не уйти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда Боз узнал о трупе Патрика Терда от членов «Писательского клуба», он решил ускорить запланированные им события, чтобы не подвергать себя риску быть арестованным еще до того, как его деятельность достигнет своего апофеоза. Он устранил допущенную ошибку. А еще он устранил Абигайл.
Публикация последней книги Боза дала ожидаемый им эффект: вся страна с утра до вечера говорила только о Бене Бозе. Его романы были переизданы, и все бросились их читать. Чрезмерная детализация повествования, которая раньше подвергалась уничтожающей критике, теперь стала «фирменным знаком» Бена Боза и источником успеха его произведений. Вокруг его уникального творчества и уникального стиля — какими бы жуткими они ни были — возник ореол популярности и славы. Боз правильно предвидел, что его деятельность войдет в историю литературы и историю криминологии как нечто беспрецедентное.
«Когда станет известно о том, что я сделал во имя литературы и чем я пожертвовал ради того, чтобы повествование в моих романах было правдивым, мое творчество предстанет совсем в другом свете, — пророчил Боз во время своей первой встречи с Франклином. — Мои романы пойдут нарасхват!..»
Все его помыслы и усилия были направлены на достижение главной цели жизни — цели, которую Боз тщательно продумал и к которой настойчиво стремился, идя по трупам.
Несмотря на откровения, изложенные в книге Боза, Фрэнк Франклин за убийство Шеридана и Гарсиа был приговорен решением суда первой инстанции к пятнадцати годам лишения свободы.
Старый писатель-романист отомстил молодому преподавателю литературы, попытавшемуся разыграть с ним свою собственную партию.
До самого конца жизни Боза из всех тех, кого он выбирал в качестве своей жертвы, ускользнуть от него не удавалось никому.

Мурашки гарантированы!..
Elle
Великолепный роман — зрелый, мастерский от начала до конца… Ромэн Сарду с блеском пишет историю, которая читается так же легко, как комикс, но обладает серьезной глубиной.
Le Figaro Magazine
«Когда станет известно о том, что я сделал во имя литературы и чем я пожертвовал ради того, чтобы повествование в моих романах было правдивым, мое творчество предстанет совсем в другом свете, — пророчил Боз во время своей первой встречи с Франклином. — Мои романы пойдут нарасхват!..»
www.bookclub.ua www.ksdbook.ru

Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Палладианство — направление в европейской архитектуре XVII–XVIII вв., ветвь классицизма. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Томас Джефферсон (1743–1826) — американский государственный деятель, дипломат, просветитель, третий президент США; автор проекта Декларации независимости США.
3
Милленаризм — хилиазм, учение о «тысячелетнем царстве», в продолжение которого сатана будет скован, а святые мученики будут царствовать вместе с Христом.
4
Delirium — безумие, помешательство ( лат .).
5
Modus operandi — образ действий ( лат .).
6
Циклотимик — человек, страдающий маниакально-депрессивным психозом.
7
Слово «паундс» (pounds) по-английски означает «фунты» (единицы веса).
Интервал:
Закладка: