Марина Белова - Итальянский сапог на босу ногу

Тут можно читать онлайн Марина Белова - Итальянский сапог на босу ногу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Итальянский сапог на босу ногу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Белова - Итальянский сапог на босу ногу краткое содержание

Итальянский сапог на босу ногу - описание и краткое содержание, автор Марина Белова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хозяйка турагентства «Пилигрим» Марина Клюквина вместе со своей подругой и компаньонкой Алиной Блиновой решили подарить немного отдыха себе, любимым, и отправились в Италию с небольшой группой друзей и знакомых. Но не успели они съездить на экскурсию в Ватикан, как все пошло наперекосяк: одна из туристок, Лика Иванова, была отравлена ядом. Выяснив, что это мог сделать только кто-то из членов группы, Марина и Алина попытались раскрыть преступление по горячим следам. И первым под подозрение попал их старинный приятель Веня Куропаткин: все знали, что Лика постоянно переманивала у него клиентов. Но все ли так просто?

Итальянский сапог на босу ногу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Итальянский сапог на босу ногу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Белова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– С ними поговоришь, – вздохнула Степа, намекая на то, что ни одна из нас не владеет итальянским языком, а английский в Италии не слишком-то жалуют.

– А Вероника? – вспомнила я о нашей сопровождающей по Италии. – Надо ее взять с собой в больницу.

Легка на помине, в гостиницу вошла Вероника Гоцци, правда, не одна, а в окружении Софьи Андреевны, Ноны Шматко и Вали Антошкиной. За женщинами шествовали Петр Антошкин и Леопольд Краюшкин. Все мужчины были загружены с ног до головы пакетами с покупками.

– Вероника, – окликнула я девушку. Она подошла, и устало села на стул, на котором минуту назад сидел Куропаткин. – Что собираешься сейчас делать?

– Да вот, нарисовалась одна не запланированная экскурсия.

Я расстроилась. В мои планы входило тут же ехать в больницу к Лике.

– Обещала женщинам, – она скосила глаза на стоящих в стороне Шматко, Софью Андреевну и Антошкину, – и их кавалеров свозить в гипермаркет.

– Как жалко, а нам как раз нужна твоя помощь.

– Что случилось?

– Да Лике Ивановой стало плохо.

– Дина говорила.

– Ее отвезли в больницу. Вот в эту, – я протянула Веронике рисунок, на котором доктор написал название больницы. – Естественно, мы ничего не смогли понять. Хотели тебя попросить поговорить с врачами, что с Ликой, сможет ли она продолжить путешествие.

– Не проблема. Больница, в которую отвезли вашу Иванову, находится недалеко от гипермаркета. Мы завезем желающих потратить свои денежки в магазин, договоримся о времени, когда их заберем, а сами поедем в больницу. Идет?

– Идет, – обрадовалась я решению проблемы.

– Тогда через час выезжаем, – сказала Вероника и, повернувшись к Шматко и Софье Андреевне, громко повторила: – Здесь, через час.

Дамы закивали головами:

– Ровно через час мы будем!

Через час с небольшим мы вошли в приемный покой больницы. Вероника обратилась к регистраторше с вопросом, где мы можем найти нашу соотечественницу Иванову Лику. Девушка посмотрела в свой список, потом сняла телефонную трубку и быстро-быстро залопотала на итальянском языке. С кем и о чем она говорила, мы могли лишь догадываться. Сочтя, что ничего существенного сказано не было, Вероника не стала переводить нам слова регистраторши, ограничилась лишь одним:

– Сейчас к нам спустятся.

И, правда, через несколько минут к нам вышел молодой, не сказать, что серьезный доктор. Увидев хорошенькую Веронику, он тут же отпустил ей комплемент. Она покраснела, пробормотав:

– Ох уж эти итальянцы, у них одно на уме.

– Ты его про Иванову спроси. Скажи, что она к ним утром поступила на «Скорой».

Вероника перевела.

– Иванова? – доктор сделал скучное лицо.

– Да-да, – закивали мы. – Иванова. Вероника, спроси, как она? И когда ее можно забрать?

Вероника перевела и это. Доктор слушал ее, покачивая головой. Мне показалось, он сразу потерял интерес к девушке.

– Вероника, скажи ему, что у Ивановой есть страховка путешественника, – подсказала я.

Выслушав Веронику, доктор вздохнул, развел руками и отделался двумя лишь фразами. Вероника нахмурилась, как будто не поверила и еще что-то спросила.

– Что он сказал? – затеребила ее Алина.

– Сказал, что страховка Ивановой уже не понадобится. Забрать мы ее можем в любой момент, хоть сейчас, – без радости выговорила Вероника.

Мы напряглись, уловив в ее словах непонимание происходящего и горечь потери, как будто…

Я пыталась по Вероникиным глазам прочитать, что случилось.

– А мы ничего из одежды не взяли, – спохватилась Степа, стараясь загнать тревогу вглубь себя.

– А ей ничего и не нужно. Два часа назад она умерла в результате сердечной недостаточности. Ее доставили слишком поздно, медицина оказалась бессильной. Сейчас она в морге. Он еще спрашивает, вы ее здесь похороните или повезете на родину?

– Вероника, ты его переспроси, может, у них другая Иванова умерла, – не желала верить в сказанное Алина. – Фамилия распространенная. У нас в группе две Ивановы.

– Алина, – одернула я подругу и напомнила: – мы в Италии, а не в России, где каждый третий Иванов.

– Еще он говорит, что лучше всего кремировать, так хлопот меньше, – продолжила Вероника. – Прах в чемодан положите и вместе с вещами отдадите родственникам.

– Урну с прахом?! Да он с ума сошел?! Что это за больница такая?! – вскипела Алина, наконец-то осознав, что никто здесь не шутит. – Мы им здорового живого человека, цветущую женщину, а он нам урну с прахом?

– Алина, успокойся, – попыталась я утихомирить подругу. – Когда мы нашли Иванову, она практически не дышала, и пульс не прощупывался. Я уже тогда подумала…

– Что ты подумала?! Только трупа нам не хватало. Теперь придется обращаться в посольство за помощью. – Может, и правда ее кремировать? Гроб цинковый не надо искать, договариваться о транспортировке. В чемодан положил – и всех делов? А?

– Алина, в эту скорбную минуту, ты можешь шутить? – ужаснулась Степа.

– Да какие уж тут шутки!

– Возможно, кремация – не такой плохой вариант, – задумалась я. – Вот что! Надо связаться с родственниками умершей и посоветоваться.

– Интересно, как ты с ними свяжешься? – хмыкнула Алина. – А если Иванова жила одна? А родственники, близкие или дальние, живут отдельно. Что тогда? Как ты их вычислишь из Италии?

– Задача…

Я, Алина и Степа обсуждали проблему транспортировки. Вероника стояла рядом с врачом и пыталась перевести, о чем мы разговариваем.

– Сеньоры, – окликнул нас врач и, повернувшись к Веронике за помощью, сказал приблизительно так: – Мне все равно, как вы будете забирать синьору Иванову, но в ваших интересах забрать ее побыстрее – место в морге денег стоит. Кстати, медицина у нас платная. Мы предприняли все, чтобы спасти вашу соотечественницу, но увы… Тем не менее, вам придется заплатить… – он протянул квитанцию, на которой была проставлена, по моему мнению, баснословно большая сумма.

– Как же так?! – воскликнула Алина. – Она умерла! Откуда мы знаем, может, ее привезли сюда, и к ней никто не подошел? За что платить?

– А страховка? – напомнила я.

Доктор покачал головой.

– Ваш случай не является страховым, – перевела Вероника.

– Как так? Сердце – страховой случай.

– Нет. Сердечный приступ был вызван приемом внутрь одновременно алкоголя и сильнодействующего лекарственного препарата, вызывающего сердечную недостаточность. Это показал анализ крови.

– Клофелин? В шампанском?

Вероника перевела.

– Этот вопрос не ко мне, – открестился врач и посоветовал: – Задайте его полицейским. Со своей стороны могу сказать, на теле девушки следов насилия я не нашел.

– И на том спасибо, – пробормотала Алина.

– Доктор спрашивает: что с телом делать будете? – озвучила Вероника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Белова читать все книги автора по порядку

Марина Белова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Итальянский сапог на босу ногу отзывы


Отзывы читателей о книге Итальянский сапог на босу ногу, автор: Марина Белова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x