Заязочка - Томоджин
- Название:Томоджин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Томоджин краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Фанфик написан по заявке https://ficbook.net/requests/235376Том Риддл попал в тело Джинни Уизли и честно пытается выжить и разобраться со всеми странностями и непонятностями.
Томоджин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Письмо от миссис Уизли сильно подпортило идиллию. Хорошо еще, что не вопиллер. Ах да, конечно! Обожаемая дочурка не пишет. А что писать-то? Том и правда недоумевал. У него же не было родителей. Честно перешерстив память Джинни, он все же выдавил пару строк типа «извини, мама, совсем закрутилась, много задают, у меня все хорошо, предавай привет папе». Фу! Миссис Уизли даже на расстоянии представляла из себя проблему. И не только для Тома.
Он был слишком вздрючен приключением у банка, чтобы полноценно участвовать в семейных беседах в тот день, но смутно помнил, что Молли что-то втолковывала ему и Гермионе. Что-то про зелья… Стоп! Про приворотные зелья. Как отличить, сварить, использовать. Том даже замер. Нет, он считал мамашу рыжей семейки дурой, но не настолько же, чтобы подводить собственную дочь и подругу сына под Азкабан. Странно и настораживающе, с этим нужно было что-то решать. Лохматой грязнокровке Том зла не желал, она ему ничего плохого не сделала. По крайней мере, пока. По идее, если что-то такое вылезет, то расследование грозило Уизли. Но раз те близко общались с Дамблдором, то, скорее всего, выкрутиться они смогут. Все равно не понятно. Зачем был тот разговор, отсылка к «фамильным рецептам»? Чтобы Джинни и Гермиона что-то такое сварили и попались? Или это завуалированное руководство к действию? Но зачем?
Грейнджер сидела в библиотеке, обложившись фолиантами. Том подошел поближе. Ага, одну книгу он и сам с удовольствием бы посмотрел. «История Хогвартса» XV века. А что еще?
— Тебе нужен этот экземпляр «Истории Хогвартса»? — спросил Том. — Можно я пока посмотрю?
— Хорошо, — кивнула Гермиона, — только не долго, ладно? Я пока сверяюсь.
— А что ты ищешь? — Том взглянул на чертеж на пергаменте, и ему стало не по себе.
— Понимаешь, — Гермиона бросила на Тома какой-то уж очень пронзительный взгляд, — мне хочется проверить одну теорию. А для этого нужно поискать другой ход в Тайную Комнату. Ведь не мог же Салазар Слизерин устроить единственный вход в женском туалете. Да и современных туалетов тысячу лет назад не было.
Том напрягся. У него что, еще одна конкурентка есть? Мало ему Поттера!
— А зачем тебе? — спросил он.
— Это же интересно! — ответила Гермиона. — Я обязательно найду еще один вход. И ты мне в этом поможешь!
— Чего? — обалдел Том.
От улыбки Гермионы ему стало не по себе. Ничего себе! Может, в эту гриффиндорку тоже кто-то вселился? Кошмар какой!
— Не здесь! — сказала Гермиона. — Поговорим об этом после ужина.
— Хорошо! — Том не очень уверенно кивнул. В любом случае, от разговора лучше не отказываться. Так хоть что-то узнает. Но Грейнджер... Что она задумала?
После ужина Гермиона многозначительно посмотрела и устремилась из Большого зала, Том поспешил за ней. Лестницы удачно доставили их в пустой коридор третьего этажа, и вскоре Том следом за Гермионой устраивался поудобнее за партой пустого класса.
— Так чего ты хотела-то? — спросил Том.
— Сейчас, — Гермиона напряженно смотрела на дверь. Наконец та со скрипом открылась и снова закрылась. В помещение явно кто-то вошел. Интересненько… Искажений воздуха не было, так что это не скрывающее заклинание. Мантия-невидимка? Ого! И кто это тут такой богатый? А зачем такая таинственность? Кажется, Том недооценил своих конкурентов.
Под мантией оказался Поттер.
— Значит так, рыжая, — начал он без предисловий, — ты мне должна. За все твои идиотские выходки, за василиска и за дневник. Так что мы прямо сейчас пойдем в туалет к Миртл, откроем проход, а потом ты попробуешь открыть Тайную Комнату.
Том замер, раскрыв рот.
— Ты чего? — не очень уверенно проговорил он. — Сдурел?
— Экспеллиармус! — взмахнула палочкой Гермиона.
— Протего! — отбил заклинание Том. — Охренели?! На фига вам сдалась Тайная Комната?
— Не твоего ума дело, малявка! — парочка выглядела на редкость угрожающе.
Том впервые в жизни почувствовал себя невинной маленькой девочкой. Надо же было так лопухнуться!
— Вы пара идиотов, — негромко проговорил он, — не знаю, с чего вы решили, что я могу открыть Комнату, но неужели вы думаете, что там нет сигналки? Куча народу в курсе. Ну, затащите вы меня в этот сортир. Думаете, Миртл там просто так пасется? И чары есть наверняка. Там через минуту будет не протолкнуться: и директор прибежит, и Филч со своей кошкой, и все остальные подтянутся!
Поттер и Грейнджер переглянулись.
— Она дело говорит, — заметила Гермиона. — Может, возьмем в команду?
Поттер почесал в затылке и кивнул.
— Но она должна дать клятву, что не побежит жаловаться мамочке. Или еще кому. И ничего не скажет братьям.
— А я думала, что ты с Роном дружишь, — протянул Том.
Гарри скривился.
— Не твоего ума дело, ясно?! Давай, клянись. А то…
Подобный тон Том прекрасно понимал.
— А то что? — с вызовом спросил он. — Будешь пытать меня Круцио? Кишка тонка! И чего привязались-то? Ты, Поттер — змееуст? Змееуст! Вот и открывай, что хочешь. Хоть Тайную Комнату, хоть кладовку со швабрами.
— Понимаешь, — Поттер поигрывал волшебной палочкой, — проход я открыть могу, а Комнату — нет. Не знаю, в чем дело. Меня директор сразу, как приехали в школу, в этот сортир отвел. А ты ведь туда как-то попадала.
Том офонарел. Вот это номер! Ситуация складывалась очень неожиданная и требовала детального обдумывания. А пока стоило выгадать время.
— Это из-за той тетрадки, — сказал он, — без нее у меня ничего не получится. Ведь ко мне директор с этим не подходил.
Поттер и Грейнджер переглянулись. Тролль их побери! А он-то решил, что со своим опытом он здесь самый крутой! А тут такие хищники бегают… Сожрут — и косточек не оставят.
— Ладно, — сказал Поттер, — но клятву, что никому не скажешь, ты нам дашь.
— Я дам слово, что никому не скажу, — ответил Том. — Вы точно свихнулись. Хоть почитайте сперва о магических клятвах. Это не игрушки. Они и убить могут.
— Ты много знаешь, — прищурилась Гермиона.
— Близнецы пытались заставить Рона дать Непреложный Обет, — очень кстати вспомнил Том. — Еще палочку у отца для этого сперли. Мать так орала… Я хорошо запомнила, что это очень опасно!
— Ладно, — согласился Гарри, — дай слово, что никому не скажешь.
— Я даю слово, что никому не скажу про то, что слышала сегодня от Гарри Поттера и Гермионы Грейнджер, — послушно проговорил Том.
Грейнджер кивнула. Тома отпустили. Он свернул в первый же закоулок и медленно опустился на пол. Ничего себе! Вот это влип…
— Мисс Уизли? Вы плохо себя чувствуете? Что с вами?
О, нет! Снейп… Только его тут и не хватало! Том медленно встал.
— Все в порядке, сэр. Я… я просто задумалась.
— Оригинально у вас мыслительный процесс протекает, — заметил Снейп, с интересом глядя на Тома сверху вниз. — Десять баллов с Гриффиндора за неподобающее поведение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: