Герт Нюгордсхауг - Горький мед. Гренландская кукла. Кодекс смерти. Девятый принцип. Перст Касандры
- Название:Горький мед. Гренландская кукла. Кодекс смерти. Девятый принцип. Перст Касандры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00729-3; 5-300-00728-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герт Нюгордсхауг - Горький мед. Гренландская кукла. Кодекс смерти. Девятый принцип. Перст Касандры краткое содержание
В первый том Сочинений современного норвежского писателя вошли три романа о Фредрике Дрюме, знатоке вин, ценителе красивых женщин, владельце эксклюзивного ресторана в центре Осло и… талантливом сыщике, открытия которого не раз приводили в трепет не только преступный мир, но и знаменитых ученых.
Вступительная статья Наталии Будур.
Во второй том Сочинений Г.Нюгордсхауга, произведения которого переведены на многие языки мира, вошли два романа о Фредрике Дрюме, который переживает удивительные приключения в пирамиде Хеопса в Египте, а затем раскрывает зловещие убийства в родном Осло.
Горький мед. Гренландская кукла. Кодекс смерти. Девятый принцип. Перст Касандры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стивен внимательно посмотрел на друга. Горячность Фредрика была понятна. Но опасна. Стивен пообещал в точности выполнить указания Фредрика.
Показались автомобили. Рабочий день в ущелье Рёдален кончился. Они пристально следили за тем, кто выходит из машин и исчезает в вестибюле. Последним был Хурнфельдт — бледный, усталый. Стивен и Фредрик кивнули друг другу. Выждав пять минут, спустились в вестибюль. Ученые разошлись по своим номерам, смывали под душем пот и болотный ил перед обедом. Стивен подал Фредрику ключи от «тойоты».
— Удачи, — пожелал он, улыбаясь, и дружески хлопнул его по плечу.
Фредрик остановился около фермы Гардвик. Поднялся к дому и постучал. Услышав голос лайки, отступил метров на десять. Дверь отворилась, но лайку удерживал тугой поводок, и лай превратился в злобное хрипение.
— Сталг Сталгсон! — крикнул Фредрик. — Привяжи покрепче своего зверя, и я сообщу тебе лучшую новость года!
В доме поднялась какая-то возня, наконец на крыльце появился плечистый хозяин. На этот раз он показался Фредрику не таким уж грозным.
— Что такое еще? — Старик прищурился, глядя на Фредрика.
— Сталг Сталгсон, — повторил тот, — у меня для тебя хорошие новости. Никакой экспроприации ущелья Рёдален не будет. И дорогу строить не будут!
Он говорил медленно, громко, четко выговаривая слова, чтобы известие дошло до старика.
— Что? Как ты сказал? Кто ты такой? — Острый взгляд старика прощупывал Фредрика.
Фредрик назвался, повторил свое сообщение. Государство больше не интересуется ущельем. Раскопки на днях прекратятся, и дорога не понадобится.
Его слова дошли до сознания Сталга Сталгсона. Могучая фигура пришла в движение, Фредрик рассмотрел даже нечто вроде улыбки в окружении бородавок и клочков волос. Вдруг старик показал ему на скамью у стены дома. Они сели рядом, и завязалось нечто вроде беседы. От Фредрика требовались немалые усилия, чтобы разбирать диалект горного жителя. Не вдаваясь в подробности, он втолковал старику, что раскопки не оправдали ожидания ученых. По дрожащим рукам Сталга Сталгсона было видно, что он очень волнуется. Могучие пятерни легли на плечи Фредрика, и старик снова и снова добивался от него заверений, что это истинная правда. Наконец он успокоился, и Фредрик увидел, как по морщинистой щеке скатилась прозрачная слезинка. Вот ведь как старик дорожил ущельем Рёдален… Фредрик отлично понимал его.
— Чертовски жаль, что Хугар не дождался этой вести… Он ведь тоже любил Рёдален. Совсем не хотел, чтобы туда народ повалил. Не иначе, сердце не выдержало.
— Точно, — согласился Фредрик. — Жаль Хугара.
Ему не терпелось задать Сталгсону один вопрос. В конце концов он перевел разговор на шлагбаум. Спросил Сталга Сталгсона, не знает ли тот, где хранятся квитанции за прошлые годы. Дескать, нужно кое-что выяснить.
Сталгсон медленно кивнул. Как же, как же. Он лично хранит все квитанции. Они заперты у него в шкафу.
А можно посмотреть квитанции за последние четыре года? Старик побрел в дом и надолго пропал. Наконец появился, держа в руке пачку квитанций. Не так уж много, сразу определил Фредрик, от силы сотни две. Они еще поговорили о красотах уединенного ущелья.
Фредрик достал из кармана бумажку, на которой были записаны номера нескольких машин. Быстро проверил квитанции. Присвистнул — есть! И еще одна. Записал числа, фамилии. Никаких сомнений — каждый год в определенное время сюда наведывался один человек. Как он и думал.
— Береги их, Сталгсон, — сказал Фредрик, вставая. — Может быть, власти захотят их проверить. Но за Рёдален можешь быть спокоен, это точно.
Он простился со стариком, но сперва должен был сделать добрый глоток из фляги, которую тот вытащил из кармана. Крепкое зелье, с привкусом дрожжей.
Фредрик взял курс на ущелье. Стрелки часов приближались к девяти, и солнце позолотило березы на восточных склонах. Было тепло и тихо, по небу плыли редкие облака. Снова он восхищался дивной природой. В каком-то смысле он понимал реакцию других при встрече с этим ущельем — тех, кого манит не след форели на воде, не цвет морошки, а деньги. Однако ни один нормальный человек не был способен на то, что было совершено здесь.
Он остановил машину на привычном месте, достал резиновые сапоги и прочие вещи, которые припас для этого случая. Фредрик не сомневался, что не один посетит Рёдален сегодня вечером.
Спокойно, не торопясь он направился вверх по ущелью. У каждого озера замедлял шаг. Пение птиц и овечьи колокольчики красиво сочетались, творя мелодию, которую редко где можно было услышать. «Хоть весь мир обойди, — говорил себе Фредрик, — другого такого места не увидишь».
У Малого озера он остановился. Оно так и манило посидеть с удочкой. Тихая гладь отражала бледную луну, у дальнего берега плыла утка, ведя на буксире семь пушистых комочков. Фредрик с грустью подумал о старом охотнике Хугаре, о всех красотах, которые отняла у него смерть.
Вот и место раскопок. Сразу видно, как много изменилось с прошлого раза, когда он приходил сюда. Болото было основательно изрыто, какие-то участки обнесены оградой, тут и там вбиты колья. Стояли два тракторных прицепа, накрытые брезентом; в вагончике гудел работающий мотор. Всюду следы резиновых сапог.
Фредрик подошел туда, где были найдены тела. Канава выросла в длину на несколько метров. Самый конец ее тоже был накрыт брезентом. Он кивнул — профессор Хурнфельдт последовал его совету. И судя по всему, не без результата. Уже это давало повод для размышлений.
Он постоял, осматриваясь. Изучил взглядом местность возле раскопов. Чем ближе к озеру, тем больше влаги в болоте, чаще встречались окна, полные бурого ила. Чуть пониже канавы сбились в кучу кривые березки. У нижнего края болота — каменистый бугор. Все правильно, память не подвела. Фредрик мрачно улыбнулся горе Рёдалсхёа.
Следующие полчаса Фредрику Дрюму пришлось основательно потрудиться. Для начала он прошелся по болоту в сторону озера, сколько позволяла топь. Кое-где он проваливался по колено, в других местах торф подозрительно качался, надо было внимательно смотреть, куда ставишь ногу, чтобы не засосало. Наконец он нашел подходящее место.
Теперь — собрать побольше грубого влажного мха. Затем он принес охапку шестов и кольев к месту, которое присмотрел. Собрал десяток камней. Сходил за резиновыми штанами и анораком, привезенными на машине.
Штаны и анорак набил мхом и затолкал внутрь шесты. Получилась фигура, которую он посадил на камень так, словно она наклонилась вперед, рассматривая что-то на земле. И увенчал конструкцию изображающим голову большим комом мха, накрытым шляпой с большими полями. Долго возился, добиваясь полного сходства с сидящим человеком. Фигура была обращена спиной к березкам, лицом — к озерку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: