Хизер Грэм - Призрачная тень
- Название:Призрачная тень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-03828-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Грэм - Призрачная тень краткое содержание
В Ки-Уэсте — городе отдыхающих и туристов — готовится карнавал. Кейти О’Хара — хозяйка бара и музея диковинных экспонатов наподобие музея мадам Тюссо — воодушевлена: она ждет наплыва посетителей. Но тут случается непредвиденное: в музее в одной из композиций обнаружен женский труп. Кейти и ее друзья в панике. Начавшееся полицейское расследование идет своим чередом, но пока вопросов больше, чем ответов. Ситуация усугубляется тем, что Кейти начинают мерещиться призраки, которые явно хотят ей поведать что-то очень важное…
Призрачная тень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И наконец, загадочное убийство проститутки в Ки-Уэст, Флорида, по местным новостям. Сначала имя Стеллы даже не упоминалось.
Но во время сообщения Кейти почувствовала, как ее охватывает холод, волосы на затылке зашевелились.
В телевизионном экране она увидела отражение.
Кейти повернулась. Стелла Мартин стояла в ее кухне, глядя на экран. Она посмотрела на Кейти, было заметно, что черты ее лица исказились.
— Помогите мне, — прошептала Стелла.
— Кто сделал это с вами? — спросила Кейти.
Но Стелла покачала головой, в ее глазах вновь появились слезы.
Она поманила Кейти рукой.
— Пойдем со мной.
Призрак Стеллы Мартин подошел к парадной двери и поманил Кейти снова.
«Я идиотка!» — подумала Кейти.
Тем не менее она последовала за призраком.
Глава 9
Были представлены стриптизерши всех размеров, форм и даже возрастов. Однажды в колледже Дэвид и его друг делали снимки стриптизерш из клубов Северной Флориды. Одноклассники посмеивались над их проектом, но он заработал приятелям высшую оценку по фотожурналистике.
Многие молодые и привлекательные женщины брались за эту работу ради денег. История обычно была одинаковая. Проституция и стриптиз не одно и то же, хотя последнее часто приводило к первому. Одна девушка, которую они интервьюировали, говорила им, что наркотики легко доступны, поэтому стриптиз иногда имел результатом наркоманию и алкоголизм. Это требовало дополнительных денег, и стриптиз позволял девушке найти того, кто хорошо заплатит.
Некоторые стриптизерши работали не из-за привязанности к наркотикам, алкоголю или сексу, а потому что испытывали возбуждение, демонстрируя себя.
Другие любили секс, а некоторые просто деньги.
Когда Моргана появилась на эстраде, Дэвид сначала почувствовал к ней жалость. Женщина была немолода и не обладала совершенным телом.
Но она умела двигаться. Наблюдая за ней, он думал, что в молодости она хотела быть танцовщицей, а не стриптизершей. В ее движениях было нечто особенное.
Некоторые из посетителей разговаривали и не смотрели на нее. Другие свистели и кричали.
Моргана, казалось, не замечала их.
И все же, когда музыка смолкала, она продолжала танец. Дэвид подумал, что это чисто механические действия. Даже когда женщина улыбалась, в ее глазах была печаль. Она была где-то далеко, даже когда наклонялась, чтобы зажать купюру между грудями или засунуть ее в стринги.
Когда Моргана уходила со сцены, Дэвид поднялся ей навстречу, протянув стодолларовую банкноту. Она посмотрела на него, и ее глаза расширились. В них появился страх. Он боялся, что она решит вернуть ему купюру и убежать.
— Моя подруга Кейти сегодня рассказывала мне о вас, — быстро сказал Дэвид. — Я очень сожалею. Я просто хочу поговорить с вами. Надеюсь, вы можете рассказать мне побольше о Стелле Мартин.
Моргана колебалась, глядя на него:
— Внизу за лестницей есть выход в тихое патио. Но бармен настоящий громила и мой добрый друг.
Дэвид улыбнулся.
— Клянусь, я не намерен обижать вас, — мягко произнес он.
— И не натравливайте на меня полицию! — предупредила она.
— Обещаю.
— Тогда через пять минут.
Моргана ушла, и Дэвид повернулся, увидев, что кто-то отходит от задней стены комнаты.
Кто-то, сидевший в тени и теперь быстро двигавшийся вдоль стены в темноту.
Дэнни Зиглер.
Это было она, Кейти О’Хара. Она выходила из дома, как делала тысячи раз.
Кейти всегда была сладенькой малышкой. Не тряпкой — она могла выпить и контролировать себя, говорить с холодной властностью, требующей внимания, и держаться независимо. Теперь ее можно было назвать красавицей. Детская и подростковая неуклюжесть исчезли — она стала настоящей женщиной. У нее был прекрасный голос, который во время «Кейти-оке» производил магическое действие.
Она была одна и беззащитна…
Но сегодня вечером было бы слишком скоро.
Смерть стриптизерши должна быть переварена. Ее могли быстро забыть. Но теперь Стелла Мартин заняла важное место, став историей, легендой.
И конечно, с Кейти должно быть так же.
На мгновение он нахмурился, сожалея, что выбрал в жертвы шлюху. Стелла не заслуживало долгих воспоминаний.
Впрочем, Таня Барнард тоже не была целомудренной.
А вот Кейти славная девушка. Она заслуживает того, чтобы стать легендой.
С ней нужно сделать нечто особенное. Никакой спешки. Все следует тщательно продумать.
Скоро начинается праздник Фантазии…
В это время можно проделать нечто поистине великолепное.
В понедельник ночью на улицах было сравнительно спокойно.
Конечно, люди ходили взад-вперед. Бары на Дюваль и разбежавшихся по городу улицах были открыты. Сегодня только лишь понедельник, но город начинал наполняться. Многие планировали отпуск на праздник Фантазии, и некоторые уже приехали. Основная волна ожидалась в пятницу вечером, когда праздник будет в разгаре.
Кейти интересовало, влияла ли на людей нервозность или туристы просто нуждались в отвлечении от рутины повседневной жизни.
Обычно люди могли рационально объяснить нечто неправильное, отвратительное и злое.
«Я не проститутка. Меня это не может затронуть».
«Я всегда с моими друзьями… мужем… любовником…»
«Я буду в безопасности».
Призрак шел впереди Кейти.
Она думала, что Стелла Мартин собирается свернуть у квартала перед Дюваль, но та не сделала этого. Стелла, казалось, колебалась, словно решая, куда ей идти. Она посмотрела на Кейти, а потом двинулась по Дюваль.
Кейти последовала за ней. У нее не было причин бояться. Дюваль была знакома ей, как собственный дом.
Заведение Рика было открыто, как и ирландский бар напротив. Из других баров, что впереди, доносились звуки музыки. Они прошли самый маленький бар, где несколько старых друзей помахали Кейти. Она махнула рукой в ответ и поспешила дальше.
Они находились возле одной из гостиниц на Дюваль-стрит, где многие проходили ежедневно, едва замечая их. Это были чудесные уголки города. Особнячки с магазинами внизу, они часто предлагали комнаты, где можно было остановиться за умеренную цену. Однажды ее брат снимал там номер для группы друзей.
— Кейти, там одна кровать, а под ней другая. А когда ты открываешь стенной шкаф, в нем стоит матрас! Просто великолепно! Конечно, когда куча друзей и всего одна ванная на всех, это не слишком удобно, зато дешево.
Призрак остановился. Стелла уставилась на Кейти, обеспокоенно нахмурилась, потом вздохнула и пошла назад.
Поколебавшись, Кейти двинулась следом.
Узкий переулок вел к тыльной стене зданий и лестницам, позволявшим гостям удалиться через заднюю дверь заведения. Еще один переулок тянулся между магазинов, баров, ресторанов и домов на другой стороне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: