Хизер Грэм - Призрачная тень

Тут можно читать онлайн Хизер Грэм - Призрачная тень - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Хизер Грэм - Призрачная тень
  • Название:
    Призрачная тень
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-03828-9
  • Рейтинг:
    3.64/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хизер Грэм - Призрачная тень краткое содержание

Призрачная тень - описание и краткое содержание, автор Хизер Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Ки-Уэсте — городе отдыхающих и туристов — готовится карнавал. Кейти О’Хара — хозяйка бара и музея диковинных экспонатов наподобие музея мадам Тюссо — воодушевлена: она ждет наплыва посетителей. Но тут случается непредвиденное: в музее в одной из композиций обнаружен женский труп. Кейти и ее друзья в панике. Начавшееся полицейское расследование идет своим чередом, но пока вопросов больше, чем ответов. Ситуация усугубляется тем, что Кейти начинают мерещиться призраки, которые явно хотят ей поведать что-то очень важное…

Призрачная тень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрачная тень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хизер Грэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он не мой потомок! — возмущенно заявил Бартоломью. — Я был отомщен…

— Предком Дэвида Беккета. Но как насчет Смита? — спросила Кейти.

— Ты знаешь Смита?

— Нет, — ответила она со вздохом. — Но прошло почти два столетия.

— Ты ведь не думаешь, что призрак Илая Смита вернулся? Говорю тебе, я чертовски хороший призрак, и я не мог бы подкрасться к человеку сзади и задушить его.

— Это дело рук не призрака, а человека, — сказала Кейти.

Шон быстро спустился по лестнице. Его волосы были аккуратно уложены.

— Ты готова? — спросил он сестру.

Она кивнула.

Бартоломью последовал за ними из дома, терпеливо ожидая, пока Шон запрет дверь. Кейти подобрала газету и прочитала заголовок.

— Что-нибудь есть? — спросил Бартоломью.

— Нет. Только известные нам факты.

— Чего нет? — спросил Шон.

— Ничего нового о Дэнни, — ответила Кейти.

— Бартоломью спросил первым, не так ли? — со стоном осведомился Шон.

— Шон, он настоящий, — тихо сказала она.

Шон сжал ее руку:

— Я верю тебе. Во всяком случае, отчасти. Давай разберемся до конца. Ты здесь, Бартоломью? Перестань быть лошадиной задницей! Или растрепать мои волосы ниже твоего достоинства?

Бартоломью надулся. Кейти подумала, что он сейчас взорвется от гнева.

Но он засмеялся:

— Скажи Шону, что он отличный парень.

Кейти повиновалась.

Шон опустил голову, пряча улыбку.

— Пошли.

Они прошли несколько кварталов к дому Дэвида.

Шон постучал в дверь, шагнул назад, нахмурился и нажал кнопку звонка.

— Его здесь нет, — с испугом сказала Кейти. — Или он не хочет открывать дверь.

— Кейти, существует современное изобретение под названием сотовый телефон, — напомнил Шон.

Кейти достала свой мобильник и набрала номер Дэвида. Он сразу же ответил:

— Кейти?

— Привет. Где ты? — спросила она.

— С Лиамом. — Он простонал: — Я должен был принести тебе эти чертовы книги!

— Я могу вернуться в библиотеку. У них могут быть еще экземпляры, — сказала Кейти.

Шон подтолкнул ее:

— Ну? Где он?

Она прикрыла ладонью телефон:

— С Лиамом.

— Великолепно, — усмехнулся Шон.

— Кейти, у Дэнни были эти книги, и ты взяла их для меня в библиотеке. Не знаю, есть ли у них другие экземпляры. Слушай, я буду дома через несколько часов…

— Я хочу начать читать сейчас же. Стоит попробовать. Я схожу в библиотеку.

— Подожди. Тебе незачем это делать. У тебя все еще есть ключи от семейного музея, верно?

— Да.

— Ты знаешь стол, где покупают билеты и проходят через турникет? — спросил Дэвид.

— Да.

— Третий ящик снизу. Там, под путеводителями, ты найдешь ключи от дома. И не ходи никуда одна.

— Все в порядке. Шон со мной, — ответила Кейти.

— Еще бы! Шон любит ходить по городу, когда солнце жарит как огонь! — сказал Шон.

Она толкнула его локтем:

— Прекрати!

— Ладно, пошли за ключами. И сходим куда-нибудь еще.

— Мы могли бы взять машину, — предложила Кейти.

— Чудесно! Взять машину, чтобы проехать три квартала туда и сюда, — и целый час искать место для парковки.

Кейти засмеялась:

— У дома Дэвида есть подъездная аллея. У нас не будет неприятностей с парковкой, но идти недалеко.

— Кейти? Кейти? — послышался в телефоне голос Дэвида.

— Я здесь с Шоном, и мы сейчас пойдем за ключами от твоего дома. А чем ты занят?

Последовало молчание.

Кейти подумала, что связь прервалась, но он кратко ответил:

— Вскрытием. Будь осторожна, Кейти.

— Я с братом. Все будет в порядке, — заверила она его.

Дэвид знал, что иногда люди считают Кис захолустьем.

Полицейский департамент был маленьким, и в случае возникновения сложных вопросов человеческие останки могли быть отправлены в другой штат. Но со вскрытиями все было в порядке.

Ассистент предложил Дэвиду маску.

— Возьми ее, — посоветовал Лиам.

Не будучи копом, Дэвид занял место сзади и хранил молчание.

Маска не слишком помогала.

Тело Дэнни было вымыто и охлаждено, но он все еще мало напоминал человека. Газы выходили сквозь щели в распухшей коже, а плоть была обесцвечена и испещрена пятнами.

У медэксперта был четкий голос, и он сообщал факты и цифры, касающиеся облика тела, Лиаму и двум другим полисменам через микрофон, прикрепленный к его шапочке. Он заявил, что, судя по всему, тело оставалось некоторое время в неизвестном месте; кровь прилила к ягодицам, плечам, спине, бедрам и икрам.

Комната была холодной и стерильной. Дэвид припоминал аналогичные обстоятельства, но в куда менее стерильных условиях, когда он служил в армии.

Взрыв мины, человеческое тело разорвано на куски, которые приходилось подбирать… Запущенный сифилис… Орудийный огонь прямо в лицо…

И сейчас тело Дэнни Зиглера, распухшее и изуродованное, пожалуй, более страшное, чем все ужасы, которые он видел раньше.

Это было неправильно.

И почему Дэнни? Он сам был подозреваемым и совершеннейшим простаком.

— Ладно, он умер где-то еще, — нетерпеливо сказал Лиам. — Как он умер?

Последовало молчание. Медэксперт посмотрел на него.

— Это я и пытаюсь определить.

Он повернулся к одному из ассистентов:

— Давайте положим его под рентген.

Приготовления были сделаны. Все уставились на компьютерный экран.

— Рентген показывает сломанную шею. Ее сломали во время удушения.

* * *

Шон уставился на музей Беккетов.

Кейти посмотрела на брата, а затем на старый викторианский особняк.

Сегодня он казался заброшенным. Крейг любил это место. Он верил, что нашел способ сохранить историю острова. Крейг был хорошим и достойным человеком — Кейти очень любила его. Каково будущее музея? Новый музей диковин, расположенный дальше по улице, уже функционировал.

— Ненавижу это место, — пробурчал Шон, глядя на сестру.

— Это красивый старый дом, — возразила Кейти.

— Ты не помнишь все случившееся так четко, как я. Дэвид был моим другом. Таня и Сэм… они тоже были друзьями. Потом все распалось. Крейг Беккет никогда уже не был тем же самым. Дэвид уехал, Барнарды уехали…

— Люди всегда переезжают с места на место, — заметила Кейти.

— Может быть, я ненавижу этот музей, потому что Дэвид был моим другом. Я отдалился от него.

— Мы были детьми. — Кейти улыбнулась, коснувшись плеча брата. — Может быть, все это послужило тебе уроком и сделало тебя сильной личностью?

Он засмеялся:

— Ладно, «Кейти-оке». Давай займемся делом.

Кейти подергала дверь, вспоминая, как та открылась в ту ночь, когда она пришла, чтобы найти здесь Дэвида. Что за дурой она была, войдя внутрь! Бартоломью предупреждал ее. Но она тогда не верила, что ужасное преступление может вернуться на Ки-Уэст. Она беспокоилась о коммерческом предприятии, которое теперь казалось глупым и почти забытым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хизер Грэм читать все книги автора по порядку

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрачная тень отзывы


Отзывы читателей о книге Призрачная тень, автор: Хизер Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x