Роберт Уэйт - Афера Бьютимейкер
- Название:Афера Бьютимейкер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Уэйт - Афера Бьютимейкер краткое содержание
Афера Бьютимейкер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Неплохо, - оживился Бомон. - А дальше что?
- Девушку держат в отеле "Оникс-Астория", по сути, как заключенную. Для охраны к ней приставлен частный детектив. Можно раздобыть факты, компрометирующие Фасберже, - у нас уже есть кое-какие сведения.
- Здесь будьте осторожны, - посоветовал Бомон. - Мы не имеем права рисковать. Нас могут обвинить в клевете, особенно, если факты не касаются данной истории. Вот если бы вам удалось доказать его связь с этой Смайт...
Дарк нахмурился.
- Сомневаюсь, - сказал он. - Во всяком случае, я намерен встретиться с ней. А пока что мне нужно одобрение общего направления репортажа.
- Все в порядке, - весело произнес Бомон. - Действуйте. Это именно то, что нужно нашему журналу. Сказать откровенно, мы уже давно не давали ничего подобного.
- Благодарю, - бодро сказал Дарк. - Именно этого я и ждал.
- Если будут препятствия со стороны юристов, - добавил Бомон, - дайте мне знать. Когда вы думаете печатать репортаж?
Дарк на миг задумался.
- Окончательно я еще не решил. Возможно, стоит подождать, пока "Мерил" начнет рекламную кампанию, и тогда уже разнести ее вдребезги. Но, с другой стороны, этой историей начинают интересоваться некоторые газеты, и я не хотел бы, чтобы они перехватили у нас добычу.
Бомон кивнул головой.
- Действуйте по своему усмотрению. Пол. Если что - приходите.
В свой кабинет Дарк вернулся повеселевшим. "Берегись, Эмиль Фасберже! пробормотал он. - Я беру тебя на мушку!"
***
В тот же вечер, приехав домой, он решил пересмотреть материалы о фирме "Черил" и подошел к письменному столу. К его удивлению, замок не поддавался, и у него мелькнула мысль, что там что-то заело, но, нажав на ключ сильнее, он все же открыл ящик. Неясное подозрение, возникшее у него, постепенно рассеялось, когда он проверил папки. Все было на месте: напечатанные на машинке черновики, биографии, фото. Какое-то время он сидел над этими бумагами, стараясь определить, каких материалов еще недостает. Он наметил четыре существенных момента, которые требовали его внимания: 1. Дополнительные факты, компрометирующие Фасберже и, при случае, интервью с ним. 2. Некоторые биографические сведения об Аманде Белл - вдохновительнице всей кампании "Бьютимейкер". 3. Откровенный разговор с доктором Раффом. 4. Несколько серьезных вопросов рекламному агентству, которое осуществляло весь план.
Дарк уже хотел сложить папки обратно в ящик, но вдруг передумал и засунул их в портфель. В памяти его возник замок, который не хотел открываться и, хотя он не имел никаких доказательств, все же подсознательно чувствовал, что в квартире побывал кто-то чужой. Пожалуй, надежнее будет сохранять весь материал в редакции.
Он сел, закурил сигарету и задумался. Теперь ему надо во что бы то ни стало увидеть Мери Стенз, решил он, хотя и не представлял, как это сделать, не вызывая подозрений Виллерби. "В конце концов, - подумал Дарк, - я могу поехать в "Оникс-Асторию" и пошататься по барам. Она почти наверняка сейчас в отеле и вряд ли будет сидеть все время в номере. Значит, я имею не менее пятидесяти шансов из ста увидеть ее. А если не повезет, придется действовать решительнее, все равно, будет там этот Виллерби или нет..."
Он докурил сигарету, вышел из дома и поехал в Мейфейр. Из осторожности он поставил машину за три квартала от отеля. В киоске на углу купил вечернюю газету, чтобы не привлекать к себе внимания, когда будет сидеть в баре.
В вестибюле и холле отеля ходили и сидели люди, но Мери там не было. Дарк медленно направился по роскошному коридору, пока не дошел до светящейся вывески с яркими зелеными буквами "Американский бар".
Он сразу же увидел Мери. Она сидела за небольшим столиком между жирной тушей, принадлежащей, очевидно, Эмилю Фасберже, и высоким стройным субъектом с маленькими усиками - судя по всему - Виллерби. Фасберже держал ее за руку и что-то серьезно говорил на ухо, а Виллерби тем временем тянул из стакана какой-то желтый напиток, вероятно, виски.
Мери заметила его не сразу. Только тогда, когда Дарк сел за столик, заказал стакан шотландского виски и развернул газету, он почувствовал на себе ее взгляд. Мери не подала вида, что узнала его, а Дарк, скрывшись за газетой, украдкой наблюдал за ней.
Время шло. Дарк заказал второй стакан, а потом и третий. Фасберже поднялся и вышел из бара, но через несколько минут вернулся. Вскоре поднялась с места Мери и направилась к выходу. Проходя мимо Дарка, она выразительно поглядела на него.
Он не спешил и еще с минуту сидел, не отрывая глаз от газеты. Затем, едва заметно потянувшись, как будто устал сидеть, свернул газету, засунул ее в карман и вышел в коридор.
Мери ждала у выхода в вестибюль. На миг она прильнула к нему всем телом, крепко, почти конвульсивно, схватила за плечи...
- Пол, - прошептала она. - Я едва дождалась вас. Они совсем опутали меня.
- Вы можете выйти отсюда?
- Пока Виллерби здесь - нет. Он должен следить, чтобы я ни с кем не встречалась. Может быть, поздно ночью, когда он пойдет спать.., скажем, где-то около часа...
- Я буду ждать вас поблизости, - пообещал Дарк. - Мы сможем поехать ко мне, а потом я отвезу вас обратно, пока Виллерби будет еще спать.
- Благодарю... - произнесла она. - Пол, я.., мне так недоставало вас...
- Мне вас тоже, - тихо сказал он. Затем легонько поцеловал ее.
- Я должна идти, - прошептала Мери. - Они могут что-то заподозрить.
- До встречи, - сказал он.
Она торопливо пошла по коридору.
Дарк, не спеша, прошел вестибюль, вышел на улицу и направился к своей автомашине, думая о том, не слишком ли завладела его чувствами красавица Лора Смайт. Но, как ни странно, его совсем не волновала совершенная красота девушки. Для него она была, как прежде, просто Мери Стенз, и сама мысль о том, что за ней ухаживает Фасберже, была нестерпима.
Глава 15
На свидание она опоздала. Прошло уже столько времени после условленного часа, что Дарк, неподвижно сидя в машине и выкуривая сигарету за сигаретой, начал уже думать, не оказался ли Виллерби более твердым орешком, чем они рассчитывали. Наконец без десяти два она появилась у выхода из танцевального зала отеля, тщательно кутаясь в меховое манто. Дарк открыл ей дверцу и повел машину в направлении Найтсбриджа. Дорогой они почти не разговаривали.
Уже в квартире, когда Мери сбросила манто, Дарк смерил ее оценивающим взглядом. На ней было темно-зеленое платье, новое и дорогое с виду, которое выгодно оттеняло ее лицо и фигуру. "Наверно, доктор Рафф уже закончил свой опыт, - подумал он. - Вряд ли можно добавить еще что-нибудь к этой совершенной красоте".
- Это уже завершающая стадия, Пол, - сказала Мери, когда он наполнил рюмки. - Осталось еще недели две, а может быть, и неделя. Они решили, что будет лучше держать меня в отеле под охраной, потому что мною заинтересовалась пресса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: