Роберт Уэйт - Афера Бьютимейкер

Тут можно читать онлайн Роберт Уэйт - Афера Бьютимейкер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Афера Бьютимейкер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Уэйт - Афера Бьютимейкер краткое содержание

Афера Бьютимейкер - описание и краткое содержание, автор Роберт Уэйт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Афера Бьютимейкер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Афера Бьютимейкер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Уэйт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Возможно, - уклончиво ответил Роуз и мрачно уставился в свой стакан. Заметьте, я не говорю "да", а только "возможно".

- Итак, некрасивая девушка и этот ваш сенсационный рекламный трюк должны быть как-то связаны между собой? Роуз глотнул из стакана и облизал губы кончиком языка.

- Ну, это уж слишком, честное слово. Неужели вы действительно считаете, Билл, что я так легко поймаюсь на ваш крючок? - Как я понимаю, - задумчиво продолжал Кери, - ваш клиент разработал новое косметическое изделие, которое, возможно, действительно чего-то стоит. Испытание этого изделия на красивой девушке вряд ли украсит ее внешность. Чтобы доказать его эффективность, нужна обыкновенная или совсем некрасивая девушка. Мне кажется, что именно в этом и состоит ваш трюк, - взять простую некрасивую девушку, применить новый эликсир, или что-то в этом роде и, если результаты будут положительными, развернуть на этой основе шумную рекламную кампанию. Роуз рассмеялся.

- Никакая фирма не захочет вкладывать деньги в такое рискованное дело. Вы должны бы знать об этом, Билл. Эта кампания обойдется не меньше ста тысяч фунтов. Она захлестнет почти все столичные и городские газеты, все журналы и бюллетени. А также коммерческое телевидение - целая серия минутных передач в лучшие вечерние, часы. Все рассчитано заранее, мой дорогой друг, до мельчайших подробностей... - Он на миг замолчал и, подозрительно оглянувшись кругом, прошептал:

- Скажу вам одно лишь слово, Билл: "Бьютимейкер". "Бьютимейкер". Запомните это название. Когда-нибудь оно войдет во все словари.

- Выпьем еще по одной, Клайв, - коротко предложил Кери. Роуз поспешно подхватил свой недопитый стакан и выпил его до дна.

- Вот это вы хорошо придумали, друг, - заметил он. - Пора промочить горло.

Кери подал знак бармену и, когда стаканы были снова наполнены, направил на собеседника свой задумчивый взгляд, разглаживая пышные усы.

- "Бью-ти-мейкер", - пробормотал он, словно пробуя это слово на вкус. Неплохо. Делать красоту.

- Найти название для нового препарата, - произнес Роуз, - предложили трем агентствам, но ни одно не получило прав на существование. Вот, к примеру, "Блеск". Это годится разве только для ваксы. А одно агентство предложило название "Про".

- Почему "Про"? Роуз хихикнул.

- Вот и я спрашиваю, Билл. Почему, как вы думаете?

- Ну, может быть, оно должно наводить на мысль, что это средство предназначено для профессиональных актрис, манекенщиц и тому подобное.

- А наводит?

- Откровенно говоря, нет. Я даже представить себе не могу, чтобы приличная девушка спросила в магазине косметическое изделие под названием "Про".

- Что такое название? - произнес Роуз возвышенно-патетическим тоном. Название - это все. Красивое название может сбыть плохой товар, и наоборот плохое название может погубить самое лучшее изделие. Ассоциативная психология - это подлинная наука, но большинство наших рекламных гениев о ней совершенно не думает. Кери глотнул из стакана.

- Вы умный человек, Клайв. Вас ждет большое будущее. А скажите, этот "Бьютимейкер" действительно хороший препарат?

- Это не имеет ни малейшего значения, - ответил Роуз, пренебрежительно махнув рукой, которую только что протянул к стакану. - Чтобы обеспечить ему успех, достаточно одной лишь рекламы.

- Вы имеете в виду что-то по образцу "прежде - и теперь"? Рядом два фото. На одном уродина, на другом - сказочная красавица. И подпись: "Когда я открывала лицо, все хохотали. Одна бутылочка "Бьютимейкера" - и теперь все прикладывают ко лбу лед, чтобы прийти в себя от изумления..."

- "Бьютимейкер" будет выпущен не в бутылочках, а в тюбиках, - прервал собеседника Роуз, - но общую идею вы уловили. Вся штука в перевоплощении. Мы покажем его наглядно, шаг за шагом. Возьмем обыкновенную мисс - какую-нибудь продавщицу или машинистку - и сделаем из нее первую красавицу в мире.

Кери недоверчиво хихикнул.

- А не лучше было бы взять манекенщицу или актрису, которая бы знала, что к чему?

Роуз допил свой джин и сокрушенно вздохнул.

- Билл, манекенщиц и актрис привлекают все косметические фирмы. А здесь совсем другое дело. Речь идет о подлинном перевоплощении. Мы не желаем, чтобы кто-нибудь сказал, что это самый обыкновенный трюк. Поэтому ищем простую, ничем не приметную девушку-служащую и сделаем ее настоящей красавицей.

- Что-то наподобие Пигмалиона?

- Может и так, если хотите. Но без обмана. Можете не сомневаться. Нашему агентству исключительно повезло. Если мы успешно проведем эту кампанию, она принесет нам славу и, конечно, новые заказы. - Он замолчал и мрачно уставился в пустой стакан. - Давайте еще по одному на дорогу, и я пойду.

- Хорошо, Клайв, - согласился Кери. - Еще по одному на дорогу.

Глава 3

Она была среднего роста и какая-то нескладная, будто неотесанная. Но это не была врожденная бесформенность - просто линии ее фигуры скрадывало дешевое платье из грубой голубой материи. "Крашеная мешковина", - саркастически заметила мысленно Бренда Мейсон. Пряди темно-каштановых тусклых волос падали на лоб. Кожа на лице была желтоватая, будто с нее до сих пор не сошел прошлогодний загар или девушка давно не умывалась. И все же, как заметила мисс Мейсон, во всей фигуре девушки чувствовалась какая-то непринужденность, даже элегантность. У нее были тонкие изящные руки, умные глаза и приятный выразительный голос. Звали ее Мери Стенз.

В то утро они с Полом Дарком рассмотрели четыре кандидатуры. Но ни мисс Мейсон, ни сам Дарк не знали толком, с какой меркой подходить к ним. В соответствии с объявлением, нужна была некрасивая девушка. Правда, само понятие это говорило еще очень мало. Внешняя непривлекательность находится на грани между красотой и уродством. Но кто бы мог с уверенностью сказать, где кончается первое и начинается второе?.. Внешне все четыре девушки были некрасивы, но в остальном сильно отличались друг от друга. Стараясь смотреть на них глазами автора рекламы косметической фирмы, Дарк, наконец, остановил свой взор на одной из девушек - она не была лишена женственности, имела неплохую фигуру и некрасивое лицо, которое могли заметно украсить ловкий парикмахер и опытная косметичка. Итак, выбор пал на Мери Стенз.

Дарк ходил по кабинету мисс Мейсон, курил и прислушивался к тому, как эта девушка отвечала на вопросы Бренды. Из вопросов и ответов в его воображении отчетливо вырисовывалась картина прошлого Мери Стенз.

Мери была актриса, но далеко не перворазрядная. В течение четырех сезонов она играла в театре, исполняя небольшие роли, не требующие красивой внешности. Выступала как-то и по телевидению - в сцене, которая по хронометру режиссера продолжалась одиннадцать секунд; несколько раз принимала участие в радиоспектаклях - здесь ее выручала четкая дикция. Года два назад она сыграла эпизодическую роль в каком-то посредственном фильме, но режиссер вырезал эпизод с ее участием. Играла Мери Стенз характерные роли, но в последнее время на таких актрис не было спроса, поэтому уже несколько месяцев она "отдыхала", зарабатывая себе на жизнь стенографией и печатанием на машинке. К сожалению, стенографисткой она была плохой, а машинисткой - и того хуже. Поэтому ни на артистическом, ни на деловом поприще особенного успеха Мери Стенз так и не достигла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Уэйт читать все книги автора по порядку

Роберт Уэйт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Афера Бьютимейкер отзывы


Отзывы читателей о книге Афера Бьютимейкер, автор: Роберт Уэйт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x