Екатерина Соллъх - Тень Башни
- Название:Тень Башни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Ридеро»
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447439798
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Соллъх - Тень Башни краткое содержание
Тень Башни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я пришёл к твоему хозяину, Бьёрн, – Харальд знал этого охранника. Бьёрн работал здесь уже три года. Сильный, бесстрашный, преданный.
– Хорошо, герр Харальд, я узнаю, сможет ли он вас принять, – Бьёрн закрыл окошко.
Через некоторое время дверь открылась. Охранник посторонился, пропуская Харальда. Тёмная прихожая, короткий коридор, заканчивающийся массивной дверью. Справа ещё одна, неприметная. Служебный вход, для тех, кто пришёл не развлекаться. Или не только развлекаться. Бьёрн открыл боковую дверь перед Харальдом. Ступеньки, уходящие вверх, узкий коридор. Эта лестница вела на галерею, опоясывающую главный зал. Харальд толкнул дверь. Свет, мерцающий, приглушённый. Музыка, грохочущие, пульсирующие звуки. Люди внизу танцуют под неё, дёргаясь и извиваясь в такт. Вдоль стен стоят колонны, к некоторым из них цепями прикованы мужчины и женщины, почти обнажённые или одетые в чёрную кожу. Кто-то одурманено улыбается. Кто-то изгибается под ударами плетей в руках своих хозяев. Между колоннами, в тени стоят железные клетки. У всех на виду, там, где никто не увидит. Вседозволенность. Это слово кажется самым подходящим. Любая внешность, любые развлечения, любые наркотики, всё, что осуждается, всё, что запретно. В этом клубе можно позволить себе быть самим собой, сбросить маску приличия. Наслаждаться болью, причинять боль, забыться и забыть. Безопасность. Здесь тебе никогда не позволят выйти за границы неписаных правил. Харальд посмотрел вниз. Отсюда зал хорошо просматривался, сама же галерея оставалась в тени. Взгляд скользил по толпе, цепляясь за знакомых или почти знакомых. Интересно. Харальд едва заметно усмехнулся. В стороне, на самом краю освещенного круга, стояли двое, их тела, тесно прижатые друг к другу, изгибались в такт музыки. Чёрные волосы, прямые, убранные в короткий хвост, женственное, красивое лицо с огромными глазами, гибкое тело, затянутое в чёрную кожу с огромным количеством застёжек и цепей, высокие каблуки. Гери. Длинные, светлые, почти белые волосы, заплетённые в две косы, мускулистое тело, обнажённое по пояс, губы, вечно изогнутые в хищной улыбке. Фреки. Лучшие боевики Башни, Серебряный Отряд. Он много слышал о них, пару раз пересекался в коридорах Башни. Элита. Химеры. Высококлассные, лучшие. Фреки повернулся, словно почувствовав его взгляд, и помахал рукой. Заметил. Гери требовательно развернул голову Фреки к себе и поцеловал. Жадно, бесстыдно, закинув левую ногу ему на бедро. Вот как, интересно. В ушах гудело от громкой музыки. В конце галереи была ещё одна дверь, украшенная резьбой и дорогой тканью. Приёмная. Приглушённый свет, диваны, подушки, изысканная роскошь, совершенство порока. Странный, дурманящий аромат. Здесь никого не было. Бьёрн остался за дверью, гость сам найдёт то, что ему нужно. Харальд пересёк комнату и отодвинул портьеру из тяжёлого бархата. Клуб, как маленькое королевство, со своей иерархией, законами, армией. Большим количеством дверей. Харальд провёл ладонью по старому дереву, надавил. И своим королём. Панель бесшумно скользнула в сторону, открывая проход.
Кабинет был отделан тёмным деревом. Шкафы во всю стену, массивный стол, пара резных стульев с подлокотниками, на полках стоят настоящие бумажные книги. Никакой излишней роскоши, здесь всё так, как хочет хозяин. Из-за стола поднялся молодой мужчина. Светлые волосы, почти до плеч, подстриженные под каре, голубые глаза. Гибкая, тонкая фигура. Белая рубашка с широкими рукавами, торс обхватывает кожаный жилет, узкие кожаные чёрные шорты и сапоги до колен на высоком каблуке. Сиг подошёл к Харальду, медленно, грациозно, чуть покачивая бёдрами. Он не казался вульгарным, скорее вызывающе неправильным. Чувственные губы выкрашены в ярко-алый цвет. Цвет жизни. Цвет страсти.
– Ну, здравствуй, – Сиг провёл кончиками пальцев по щеке Харальда, подался вперёд и прошептал, едва касаясь губами его уха, – давно не виделись, мой милый Харальд.
– Я тоже рад тебя видеть, Сигфрид, – Харальд сделал шаг назад и улыбнулся, увидев, как дернулся Сиг. Имя, данное ему при рождении. Он оставил его в своём прошлом, как и многое другое.
– Я же просил меня так не называть, – Сиг тоже улыбнулся, – ты выглядишь уставшим. Опять по делу? Ну, почему ты не можешь прийти ко мне просто так, по-дружески? Харальд, ты невыносим.
– Прости, Сиг. Но у меня действительно к тебе дело. И личная просьба.
– Это уже интересно, – Сиг повернулся спиной к Харальду, – ты редко обращаешься ко мне с личными просьбами. С делом всё ясно. Это убийство на Регенплац. Я знал, что ты придёшь. Становишься предсказуемым, Харальд.
Информация. Сила и источник дохода Сига. Он добывал, анализировал и торговал информацией. Харальд доставал для него данные, которые мог получить только тот, кто работал в Управлении, иногда делал для него копии своих докладов по расследованиям – всё то, что могло быть полезно Сигу, но не могло навредить Империи. Сиг делился информацией, которую не мог найти Харальд. О подпольных организациях, нелегальных торговцах, тех, кто мешал самому Сигу. Им незачем было считаться, кто кому задолжал. Сиг уселся на стол, упёрся ладонями в столешницу у себя за спиной и, хитро прищурившись, посмотрел на Харальда.
– Начни с просьбы. Мне интересно, что тебе может быть от меня нужно, кроме сказки на ночь, – Сиг закинул ногу на ногу, – садись, не стесняйся.
– Я слишком давно знаю тебя, чтобы ты мог меня смутить, – Харальд сел в одно из кресел, – нравится, когда на тебя смотрят снизу вверх?
– Только не ты, мой милый, – изогнул губы в улыбке Сиг, – только не ты. Так чего ты хочешь? Исполню любой твой каприз.
– Мне нужны цветные линзы. Сможешь достать?
– Не спрашивай меня о такой мелочи, – Сиг подался вперёд, – хочешь добавить кому-то чистоты крови? Мне нужно будет знать, какой цвет был изначально. Для тебя, мой милый Харальд, я достану всё, что угодно.
Игривый, насмешливый тон и серьёзно-внимательный взгляд. Сиг слегка откинул голову назад, отбросив волосы с глаз. Правильные, аристократические черты, красивый, миндалевидный разрез глаз. Упрямый, сильный. Таким Сиг был всегда. Когда они впервые встретились на приёме. Потом, когда Сигфрид отрёкся от происхождения и от прошлого и создал свой клуб. Независимый, нелегальный, неподотчётный ни официальный властям, ни теневым правителям окраин.
– Цвет глаз, – Харальд посмотрел на Сига, – у него зелёные глаза.
– Зелёные? Никогда не видел такого, – Сиг задумчиво потёр подбородок, протянул руку к вмонтированной в стол клавиатуре, слегка развернул к себе монитор, – не видел, хоть и слышал. Об очень опасных людях, у которых бывают зелёные глаза. Хотя и не чисто зелёные. Уверен, ты знаешь, что делаешь. Где же ты такого нашёл? Такая редкость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: