Алексей Клочковский - Первое дело Холмса
- Название:Первое дело Холмса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Клочковский - Первое дело Холмса краткое содержание
Первое дело Холмса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почем я знаю, что он твой? И кроме того, он в моем парке, – сказал Шерлок.
– Говорю же – он мой! – повысил голос подросток. – Этот паршивец второй раз убегает от меня. Давай его сюда живо, иначе я перелезу и намылю тебе шею…
– Ну, это мы еще посмотрим, – сказал Шерлок, беря на руки зверька.
– Шерлок, куда ты подевался, – раздался голос сэра Юджина и приближающийся стук копыт. Приблизившись, Стрэтфилд спросил:
– Что с твоей щекой, Шерлок? И кто этот юный джентльмен?
– Сэр, этот мальчишка не отдает моего лисенка! – плачущим тоном проговорил юнец.
– Шерлок?.. – обратил к нему взгляд Стрэтфилд.
– Дядя, я нашел этого лисенка вот на этом самом месте, а он, – Шерлок кивнул на юнца, – подошел уже после.
– Ну и что? Я ищу его, обежал все окрестности, а он не отдает… Все равно это мой…
– А чем вы докажете, что это действительно ваше животное? – спросил Стрэтфилд.
– Так у него же моя веревка на шее! – завопил юнец.
– Ха, у меня дома двадцать мотков точно такой же! – вмешался Шерлок.
– Но это точно моя веревка! Смотрите… Юнец вытянул вперед левую руку. На запястье был надет странно изогнутый резной браслет из желтовато-белесого материала, похоже, из кости. К браслету была привязана скомканная и подоткнутая веревка. Юнец встряхнул рукой:
– Вот… Видите? Я снял браслет и зацепил его за сук всего на несколько минут, но паршивцу этого хватило, чтобы перегрызть веревку и сбежать.
Чувствуя, что дело безнадежное и придется отдать зверька, Шерлок оглянулся на дядю, и был удивлен произошедшей с ним метаморфозой. Стрэтфилд изменился в лице, нахмурясь и не отрывая взгляд, он смотрел в одном направлении – на браслет юнца.
– А скажите-ка, откуда у вас этот браслет?
– Мне его подарил отец.
– Ваш отец… А кто он?
– Он моряк; шкипер, сэр.
– Так-так-так… Держу пари, что этот браслет ваш отец привез из плавания.
– Да, сэр.
– А вы, стало быть, живете неподалеку?
– В миле отсюда наш дом.
– Отец, конечно же, знает о вашей охотничьей удаче? – кивнул Стрэтфилд на лисенка, жмущегося на руках у Шерлока.
– Нет, сэр, отец сейчас в Бристоле, он собирается в плавание.
– Ну, что ж, – после паузы вздохнул Стрэтфилд, – придется вернуть пропажу хозяину.
– Дядя Юджин! У него нога сломана! Может быть, это он сломал ее своей палкой, – запротестовал Шерлок.
– Что тебе за дело, кто сломал? Отдавай сейчас же! – грозно начал юнец. Шерлок прижал к себе лисенка и всхлипнул.
– Джентльмены, успокойтесь! – вмешался Стрэтфилд. – Не сочтете ли вы возможным продать нам зверька?
Юнец, насупившись, молчал.
– Сколько вы дадите? – наконец сказал он.
– Ну, скажем… соверен?
– Идет, – согласился юнец.
– Превосходно! Шерлок, расплатись с джентльменом…
Стрэтфилд вынул бумажник, порылся в нем и наклонился к племяннику, протягивая ему блеснувшую в лучах уже вошедшего в силу солнца монету. Юнец принял ее, враждебно глядя на Шерлока, и ретировался, не промолвив ни слова.
– Ну что ж, мой юный друг, пора возвращаться, – промолвил Стрэтфилд и тронул поводья. Дома их ждала взбучка от миссис Стрэтфилд:
– Сколько раз я могу разогревать тосты с ветчиной?!
– Леди Абигайль, заклинаю вас, успокойтесь. Взгляните только, какого чудесного зверя мы вам привезли.
– Он красивый, как вы, тетушка, – неуклюже, но дипломатично польстил Шерлок, имея ввиду зеленые глаза и рыжие волосы миссис Стрэтфилд.
– Боже, да у бедняжки сломана нога! – сокрушенно всплеснула руками миссис Стрэтфилд. Она позвала темнокожую служанку Сью и вместе с ней занялась лечением беспокойно поскуливающего лисенка.
Покончив с ланчем, сэр Юджин отправился в библиотеку. Шерлок – за ним, чтобы получить ответ на вопрос, не дававший ему покоя. Сэр Юджин расположился на низком топчане, крытом индейской накидкой из переливчатых перышек колибри, и сунул в рот чубук.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: