Уильям Бернхардт - Смертельное правосудие
- Название:Смертельное правосудие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Бернхардт - Смертельное правосудие краткое содержание
Смертельное правосудие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подключение к расследованию ФБР неизбежно - это дело по их профилю, и вопрос только во времени. Очень не хотелось бы видеть здесь их физиономии. Мы должны опередить ФБР.
А теперь изучайте инструкции.
Томлинсон открыл свою папку на первой странице.
- Здесь вы найдете все полицейские сообщения, отчет о медицинской экспертизе, заключение судебной лаборатории, - пояснил Морелли и, перевернул страницу, обратил внимание присутствующих на фотографии с мест преступлений. - Как вы, вероятно, помните, первый труп был найден второго мая утром, второй - четвертого мая и третий - прошлой ночью.
Во всех трех случаях жертвами стали девочки-подростки. Их обнаружили обнаженными и изуродованными до неузнаваемости. Опознать трупы не удалось. - Лейтенант перевел дыхание и уставился в свои записи. - Убийца обезглавил тела своих жертв и отрезал им руки.
Томлинсон видел, как некоторые офицеры, склонясь над фотографиями, внимательно рассматривают эти ужасные кадры. "Наверное, у них нервы крепче, чем у меня", - подумал он.
- Убитых трудно идентифицировать: ни лиц, ни отпечатков пальцев, продолжил Морелли. - У нас есть только тела.
Если между жертвами маньяка и есть какая-то связь, то мы ее пока не видим.
Томлинсон поднял руку:
- Лейтенант, разрешите высказать мнение по данному вопросу? Думаю, задача номер один для нас - выяснить личности жертв. Это даже важнее, чем узнать, кто убийца. Располагая информацией о том, кто становится объектом преступлений, мы сможем предотвратить новые убийства и спасти многие жизни.
- Блестящий план, - съязвил Морелли. - Вы, наверное, уже видите себя лейтенантом? А то и капитаном? - Он с наслаждением избивал сержанта насмешками. - А может, вам жена подала эту гениальную идею?
Томлинсон стиснул зубы. Какого черта он всегда вылезает?
Подводя итоги, Морелли сказал:
- Все три тела найдены в радиусе двадцати миль в малонаселенном районе западного пригорода Тулсы. Преступник работал аккуратно, не оставил никаких следов. Даже расчленение трупов выполнено почти профессионально.
Лейтенант оторвался от своих записей и погрузился в море однообразных сообщений, следовавших далее в папке.
- В общих чертах ситуация выглядит так: мы блуждаем в потемках. Имеются три очень серьезных преступления при полном отсутствии улик, и нам не за что зацепиться, чтобы выстроить хоть какую-то версию. Нужны идеи. Любые предложения будут рассмотрены, и каждый, кто существенно поможет следствию, получит большое денежное вознаграждение, а возможно, и повышение в звании. Даже вы, Томлинсон.
Сослуживцы давились от смеха. Похоже, Томлинсона приглашают на инструктаж только для того, чтобы лейтенант мог оттачивать свое остроумие.
- На следующей странице, - продолжал Морелли, - вы найдете оперативный план, разработанный Блэквеллом и мною.
Задача номер один, как вы видите, идентифицировать жертвы.
Назовем его - "план Томлинсона".
Снова взрыв веселья, и даже более явный, чем прежде. "Чего добивается лейтенант? Хочет, чтобы я подал в отставку?"
- Другая задача - выработать версию. Попытаться представить образ убийцы во всей полноте: внешность, привычки, почерк совершения преступлений, зона действия. Но об этом поговорим, когда придет время. Морелли закрыл свою папку. - На последней странице вы найдете информацию о назначениях - кто чем будет заниматься. У каждого свое персональное задание, и я не хочу слышать никаких возражений по этому поводу. Мы постарались распределить работу между вами так, чтобы добиться максимального результата при наиболее эффективном использовании ваших возможностей. Надеемся, что каждый из вас с усердием выполнит то, что ему поручено.
Томлинсон открыл страницу с назначениями и против своей фамилии прочитал: обеспечение радиосвязи.
Радиосвязь?.. Все жители Тулсы потрясены самым ужасным преступлением в истории города, а он - сотрудник отдела по расследованию убийств - должен работать телефонистом? Томлинсон захлопнул инструкцию.
Морелли услышал хлопок, но на сей раз обошелся без комментариев. Он пожелал всем "работать на полную катушку" и закончил инструктаж.
Томлинсон вместе с остальными вышел в коридор и зашагал - ему даже противно было думать об этом - в направлении комнаты радиосвязи. Но сержант вовсе не собирался проводить там все время. Морелли не доверяет ему - ну и пусть. Он проявит себя и без помощи лейтенанта, а если хоть немного повезет, оставит Морелли в дураках. Томлинсон посмотрел график дежурств. Его смена кончается в полночь.
Что ж - значит, тогда он и начнет действовать.
Каждый захочет проявить себя в этом деле, но только он - Томлинсон будет первым.
Глава 5
Бен остановился перед офисом головного отделения корпорации "Аполло". Сразу привлекала внимание элегантная и, очевидно, очень дорогостоящая архитектура уходящую ввысь стеклянную спираль поддерживала массивная золоченая панель. Сверкающее стекло и ослепляющий блеск золота. Зданию было не больше года; "Аполло" оказалась, пожалуй, единственной корпорацией во всей Оклахоме, которую не затронул экономический кризис, парализовавший весь юго-запад.
Говард Гэмел спустился на скоростном лифте и предстал перед Беном буквально через минуту после его звонка. "Вот это скорость. Я не тороплюсь так даже на встречу с собственной матерью", - подумал Бен.
- Мистер Кинкейд! Рад снова видеть вас, - сказал Гэмел, протягивая ему руку. - Не могу передать, как мне приятно, что вы приняли наше предложение.
Честно говоря, трудно отказаться от такого предложения.
- Вот и отлично. Именно на это мы и надеялись. И были бы очень разочарованы, если бы вы не согласились работать с нами.
- Наверное, я должен заполнить какие-то формы. Страховка, вклады...
- Конечно, конечно, но позже. А пока давайте совершим небольшое путешествие по нашему зданию. Первая остановка будет на самом верху - в офисе Роберта Кричтона.
- Он - глаза здешнего отделения корпорации, не так ли?
- Правильно. Фактически Роберт Кричтон возглавляет всю юридическую службу "Аполло".
- И он хочет встретиться со мной?
- Именно так. Мне велено привести вас сразу же, как только вы появитесь.
Они вошли в стеклянный лифт, расположенный на южной стороне здания офиса. Пока лифт поднимался на верхний этаж, Бен озирал южные кварталы Тулсы.
- Прекрасный вид, не правда ли? - заметил Гэмел. - Честно говоря, мы не имели права устанавливать здесь стеклянные лифты, но нам удалось договориться с городскими властями и получить разрешение. - Он подмигнул. Все документы в порядке.
- Нисколько не сомневаюсь. - Бен снова взглянул на город сквозь стеклянные стены лифта. Отсюда открывалась прекрасная панорама на Южные холмы, Шератон-Кенсингтон... а широкий двор Орал-Робертс в окружении мерцающих башен навевал мысли о научной фантастике пятидесятых годов. Бен почувствовал себя неуютно на такой высоте. Он обернулся к Гэмелу:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: