Светлана Бестужева - Вычислить и обезвредить

Тут можно читать онлайн Светлана Бестужева - Вычислить и обезвредить - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Бестужева - Вычислить и обезвредить краткое содержание

Вычислить и обезвредить - описание и краткое содержание, автор Светлана Бестужева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вычислить и обезвредить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вычислить и обезвредить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бестужева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты, главное, стой прямо - ногами-руками не шевели. Не раздражай наших мальчиков, у них работа нервная, хлопотливая, ответственная, словом, работа. Понимаю - ты устал Так все устали, причем в основном по твоей милости, родной ты мой. Потерпи немного. Сейчас высокие гости попрощаются, как по протоколу положено, традиционными рукопожатиями обменяются, в объективы поулыбаются - и все. Отдыхай, милый, свободен. Отпустим мы тебя. Ты же ничего не сделал? Правильно? А значит, и отпустим. Езжай к своей невесте, разбирайся с нею на доброе здоровье. Нам со своими бабами проблем хватает, так что чужой головной боли не требуется.

Ну, давайте, Рональд - как вас там по батюшке, - поднимайтесь, поднимайтесь. Не забудьте проследить, чтобы дверцу за вами закрыли. Вот так. Вот так. Давай, "Боинг", гони!"

Самолет дрогнул и медленно тронулся с места. И в ту же минуту полковник, не удержавшись, сделал в направлении представителей иностранной прессы красноречивый, понятный всем без исключения, не нуждающийся в переводе жест "от плеча". Потом посмотрел на оторопелые лица окружающих, рассмеялся и неторопливо направился к подиуму, откуда уже расходились иностранные корреспонденты. Только высокий темноволосый мужчина в больших затемненных очках не шелохнулся, словно и не заметил, что церемония проводов уже закончена. Стоял, по-прежнему положив руки на перила, не обращая внимания на людей рядом с собой.

- Пойдем со мной, - позвал полковник, уже сделав несколько шагов к Майе. Она смотрела на него круглыми от удивления глазами. - Переведешь прощальную речь. Я скажу - от имени и по поручению. Опять же голос его услышать интересно.

Майя послушно, но как-то отрешенно-замедленно двинулась следом. Полковник подошел к бельгийцу и полунасмешливо, полуучастливо спросил:

- Что, не вышло? Ну, не горюй, ещё не вечер...

- Придет время - будет и пора, - с акцентом, но вполне внятно вдруг ответил ему по-русски бельгиец. - Меня арестовали?

- Так, - крякнул полковник. - Еще и полиглот. Нет, не арестовали, не за что. Пусть тобой другие занимаются, я свое дело сделал. Свободен. Скажи спасибо, что не до тебя сейчас, не та обстановка.

- Спасибо, - серьезно ответил бельгиец. - А другие мной обязательно займутся, не сомневайтесь. В нашем роду мужчины редко умирают в своей постели. Я хотел быть первым...

- Ну, извини, - отозвался полковник. - Только у меня, видишь ли, тоже есть такой принцип - всегда быть первым.

Бельгиец внезапно снял очки и пристально посмотрел на Майю.

- Нельзя женщинам ввязываться в мужские игры, - почти неслышно сказал он. - Нет, не так. Мужчины не должны вовлекать женщин в свои игры, мы играем не так, как вы. Это неправильно. Простите нас, Майя.

Последнюю фразу он сказал не по-русски, а по-французски, так что поняла только Майя. Перевел взгляд на полковника и несколько секунд смотрел ему прямо в лицо, словно пытаясь что-то разглядеть за темными стеклами. Потом медленно покачал головой, резко повернулся и пошел к зданию аэропорта, где уже успели скрыться остальные иностранные корреспонденты.

- Что, черт побери, он имел в виду? - полурастерянно, полусердито просил полковник. - Майя, что он тебе сказал?

- Он простился со мной, - тихо ответила Майя. - Просто простился, как вежливый и воспитанный человек. Сказал: "Простите меня"...

- Что, интересно, он тебе такого сделал, если просит прощения?

Майя не ответила, а полковник, заглянув ей в лицо, увидел глаза, полные слез, готовых вот-вот пролиться.

Глава двенадцатая

Загадочная русская душа

Наверное, я просто сошел с ума. Во всяком случае раздвоение личности у меня явно налицо: с рассудительным, холодным, осторожным человеком во мне появился другой - импульсивный, эмоциональный, непредсказуемый. И первый с ужасом наблюдал за поведением второго, не имея никакой возможности контролировать его поступки. Я сознательно - ну, полусознательно! - сам себя вел к гибели. Но меня и так убивала мысль о том, что Мари потеряна для меня навсегда. Как бы ни сложились обстоятельства, даже если бы мне удалось осуществить то, ради чего меня послали в Москву, мы бы все равно больше никогда не увиделись. Единственное, чего я хотел, - это любой ценой сохранить жизнь Мари, моя собственная уже не имела для меня никакого значения.

Первую глупость я совершил, не сойдя ещё с трапа самолета, толком и не ступив на московскую землю. Поблагодарил пограничника по-русски. Зачем? А Бог его знает! Наверное, это сделал не тот, кого все теперь называют Пьером Дювалем, а тот, кого на самом деле должны были звать Петром Орловым. Прямой потомок старинного графского рода, вернувшийся, наконец, домой. Домой?

По дороге в другой аэропорт, на встречу президента Рейгана, я решил, что эта глупость была первой и последней. Я не имел права на капризы и прихоти, я должен был думать о том, что и как мне предстояло сделать. Благими намерениями...

Лайнер президента вот-вот должен был приземлиться. Я стоял в шумной толпе своих коллег и заставлял себя думать о том, не использовать ли этот момент - момент прибытия - для выполнения своей задачи. Как говорят русские, "раньше сядешь - раньше выйдешь". И вдруг я услышал рядом голос Мари. Она внятно - естественно, по-французски, - сказала:

- Дело не стоит выеденного яйца.

Я круто обернулся и увидел... В какую-то долю секунды мне показалось, что все это - сон. Мари? Но почти сразу же понял, что это не она, а просто удивительно похожая на неё девушка. И не нашел ничего лучше, чем спросить, не француженка ли она.

Нет, она была русской, советской русской. Но почему-то смотрела на меня так, как если бы увидела что-то из ряда вон выходящее. Я пытался спросить её ещё о чем-то легком, светском, но тут началась сумятица, все ринулись фиксировать исторический момент прибытия высокого гостя, и знакомство оборвалось, практически не начавшись. Я даже не успел узнать, как её зовут. Запомнил только глаза - как две капли воды, простите за банальность, похожие на глаза моей Мари.

"Какие у неё были глаза, мой любезный господин..."

Именно об этом я думал, пока нас везли из аэропорта в Москву, в гостиницу. Я смотрел из окна автобуса на город, о котором мне столько рассказывала бабушка, и не мог найти ни единой узнаваемой черты. Это был не занесенный снегом, полупровинциальный, тихий уголок, а какой-то чудовищный гибрид мегаполиса и деревни. И даже гостиница, в которой нас поселили "Интурист" - казалась перенесенной из какого-то дешевого фантастического фильма о будущем, снятого к тому же лет тридцать тому назад. Именно тогда подобные изыски из стекла и металла казались олицетворением прогресса. Сейчас - вызывали только недоумение.

Из гостиницы нас тем же организованным порядком отвезли в пресс-центр. У меня не оказалось даже нескольких свободных минут, чтобы просто посидеть в своем номере, посмотреть из окна на панораму города. Хотя вряд ли бы я смог это сделать: солнце било прямо в окно, в небольшой комнатке было так душно и жарко, будто я оказался в тропиках, а не в Москве. Н-да, медведи тут по улицам уж точно не ходят, тем более - белые. Я стал было придумывать первые строчки своего репортажа и тут же одернул себя. Какой репортаж? С петлей на шее?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Бестужева читать все книги автора по порядку

Светлана Бестужева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вычислить и обезвредить отзывы


Отзывы читателей о книге Вычислить и обезвредить, автор: Светлана Бестужева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x