Джеймс Чейз - Реквием блондинкам
- Название:Реквием блондинкам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эридан
- Год:1992
- Город:Минск
- ISBN:5-85872-022-6 (т.2); 5-85872-011-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Реквием блондинкам краткое содержание
Реквием блондинкам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Она взяла аппарат… – прохрипел он, стараясь подняться.
Я почувствовал, что начинаю закипать.
– Кто она, черт побери?! Кто?
– Женщина. Она набросилась на меня, едва я вышел из дверей морга.
– И вы отдали аппарат этой девке? – спросил я, не веря своим ушам.
– Она бросила меня через бедро, и я ударился о стену.
Я не мог больше слушать.
– Паршивый мальчишка! – Я кипел, я был просто вне себя от бешенства. – Это же проклятая кранвильская акула Одри Шеридан! Маленький кранвильский детективчик! Она крадет у меня все вещественные доказательства!
Рэгг, наконец, с трудом поднялся на ноги.
– Может, и она… – мямлил он с несчастным видом, идя следом за мной. – Опять прием джиу-джитсу…
– Клянусь, это в последний раз! Больше ей не удастся воспользоваться своим умением! После того, как я скажу ей пару слов, она не сможет спокойно спать!
– Куда мы теперь? – Рэгг запустил мотор.
– Куда же еще, как не за этой красоткой. Надо немедленно ее найти и отнять аппарат. Жми на всю железку!
– Начинается веселая жизнь, – вздохнул Рэгг, нажимая на акселератор.
Я потерял добрых два дня, пытаясь найти Одри Шеридан, но безуспешно. Я был у нее на квартире, но ее не оказалось дома. Похоже было на то, что она самоустранилась.
Пока я занимался поисками, Вольф взялся за «Кранвильскую газету». От Рэгга мне стало известно, что дело уже поставлено на широкую ногу. Я же ничего не мог предложить газете до тех пор, пока у меня на руках не будет снимков трупа Диксона. К сожалению, у меня было мало надежды, что я скоро найду их… Вся эта история мне уже порядком надоела. К тому же Старки был уверен, что фотографии у меня, и это сильно осложняло дело. В любой момент я мог ожидать нападения и постоянно был начеку. Большую часть времени я наблюдал за квартирой Одри Шеридан и ее бюро.
К концу второго дня я пришел к выводу, что она уехала из города и где-то прячется. Я даже допускал, что ее тоже украли.
Старки напомнил о себе на третий день после нашего столкновения с Джеффом в морге. Предыдущую ночь я провел, бодрствуя на квартире у Одри, и чувствовал себя довольно неважно. Возвратившись в отель, я сразу же направился в ванную, чтобы взбодриться. И тут же раздался взрыв, который потряс весь отель. Эпицентр взрыва находился в моей спальне. Я догадался, что кто-то из людей Старки умудрился зашвырнуть в мою спальню трубочку со взрывчаткой. Если бы я не прошел сразу же в ванную, от меня, скорее всего, осталось бы только мокрое место. Я вытащил полотенце из-под обломков штукатурки и вышел из ванной. В стене моей комнаты, выходящей на улицу, зияла дыра, часть потолка обрушилась вниз, а дверь, как пьяная, качалась на одной петле…
Избавившись от полиции, я упаковал свои вещи, спустился вниз и потребовал счет. Пока администратор выписывал мне его, на лестнице показалась дежурная отеля Нора и насмешливо посмотрела на меня.
– Итак, – она облокотилась о перила, – уже уезжаете?
– Видите ли, – ответил я мрачно, – когда вам подбрасывают «ананасы», начиненные бог весть чем, самое время смываться куда-нибудь подальше. Я возвращаюсь в Нью-Йорк – к мирной жизни в окрестностях Бродвея.
Она переглянулась с администратором.
– Во всяком случае, если будете в наших краях – заходите. Может, в следующий раз вашим друзьям повезет больше и они не промахнутся.
– Это как раз то, чего мне не хватает больше всего на свете, – ответил я, не теряя хладнокровия. – Пока!
Расплатившись, я пересек холл и вышел на улицу. У входа стояли трое полицейских, а группа прохожих, задрав головы, рассматривала дыру в стене.
Я дал доллар одному из полицейских и велел найти такси.
– Куда вас везти? – спросил он, едва я уселся.
– На вокзал.
Оба полицейских на тротуаре скалили зубы. Один из них наклонился к машине и поинтересовался у меня:
– Вам больше не нравится наш город?
Я промолчал и дал знак шоферу ехать. Примерно в середине улицы Гран-Рю я сказал ему:
– Поезжайте пока к зданию «Кранвильской газеты».
Через две-три минуты, я заметил, что мы едем не туда, куда нужно.
– Куда мы едем? – крикнул я в ухо шоферу. – Я же сказал – к «Кранвильской газете»!
– Я слышал, мистер. Но сегодня они переехали в новое здание.
Я решил, что это неплохая идея – перевести редакцию из этого зловещего здания. Если Вольф действительно хочет сделать что-то путное из этой газетенки, нужно в первую очередь подыскать приличное помещение для редакции.
Теперь газета располагалась на втором этаже громадного здания. Я толкнул дверь, на которой пока еще только мелом, а не золотом, было написало название газеты.
Я застал всю тройку – Вольфа, Мэриан и Филдса, а кроме них еще какого-то высокого типа с лицом, похожим в профиль на лезвие ножа, и торчащими кустистыми бровями. Я видел его впервые. Он примостился на уголке одного из письменных столов.
– Чем вы занимались все эти дни? – обратился ко мне Вольф, едва только увидел меня.
Я поставил чемодан на пол.
– Работой, – лаконично ответил я и улыбнулся Мэриан.
– Что-нибудь нашли? – с волнением спросил Филдс.
– Черта полосатого! – ответил я, закуривая сигарету. – А наша фея уехала куда-то или спряталась. Проклятый городишко! Здесь только тем и занимаешься, что разыскиваешь девчонок.
Вольф бросил на меня неприязненный взгляд.
– Насколько мне известно, вы еще не нашли ни одной.
– Да, вы правы. Но сегодня я не в состоянии выслушивать замечания по этому поводу. Мне нужно отдохнуть. Час назад какой-то мерзавец бросил бомбу в мою комнату, поэтому я сейчас несколько возбужден.
Это заявление произвело некоторое впечатление на публику.
– Бомбу?! – переспросила Мэриан. – Вы не ранены?
Длинный, сидевший на столе, тоже вышел из летаргического состояния.
– Что вы сказали? Бомба? Где?
Едва я закончил свой рассказ, Рэгг вскочил с места и, схватив фотокамеру, крикнул тощему:
– Бежим быстрее! Вот это сенсация!
Они чуть не застряли в дверях, выбегая из редакции. Я проводил их взглядом и повернулся к Мэриан.
– Кто это такой?
– Это Нед Латимер. Он работает в редакции… Вы уверены, что с вами все в порядке?
– Да, но если и дальше будет продолжаться в том же духе…
Вольф, раскуривая сигару, бросал на меня злые взгляды.
– Слушайте, я все же хотел бы знать…
– У нас еще будет время для разговоров, – прервал я его. – Подождите немного.
Я повернулся к Мэриан.
– Послушайте, дорогая, начинает смеркаться. Не пора ли вам идти домой?
– Сейчас я оставлю вас. Но что вы будете делать? Где вам ночевать?
– Хотя бы в этом кресле, – безо всякого энтузиазма ответил я.
– По-моему, в одной из комнат есть диван. Пойду посмотрю.
Подхватив свой чемодан, я вышел вслед за ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: