Джеймс Чейз - Ты свое получишь ( «Он свое получит» или «Возврата нет»)
- Название:Ты свое получишь ( «Он свое получит» или «Возврата нет»)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- ISBN:5-227-01288-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Ты свое получишь ( «Он свое получит» или «Возврата нет») краткое содержание
Гарри Гриффин, пилот крупной авиакомпании, имел неосторожность уединиться со стюардессой во время полета, за что и был изгнан разгневанным боссом, заставшим его на «месте преступления». Гарри не мыслит себя без авиации, но честно пытается найти другую работу. Его не устраивают малооплачиваемые варианты, но зато заинтересовывает информация о том, что на борту самолета, принадлежащего его бывшей конторе, будут перевозиться алмазы стоимостью три миллиона баксов. Гарри разрабатывает беспроигрышный план...
Ты свое получишь ( «Он свое получит» или «Возврата нет») - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перед глазами возникла знакомая картина: перед пультом сидел бортинженер, которого Гарри раньше не видел. Радист, явно скучая, следил за экраном радара. Рядом находился рабочий стол штурмана, а дальше — место пилота. Гарри со спины узнал Сэнди Макклира — когда-то они были приятелями. Второй пилот был ему незнаком.
Бортинженер поднялся, выпучив глаза.
— Всем оставаться на местах! — рявкнул Гарри. — Прочь от аппаратуры! — приказал он, заметив, что радист тянется к передатчику. — Марш в салон!
— Да вы с ума сошли! — крикнул бортинженер. — Сэнди! Эй, Сэнди!
Гарри сделал шаг вперед и с размаху ударил бортинженера рукояткой пистолета. Тот упал, и Гарри попятился, чтобы держать остальных под прицелом. Макклир обернулся и посмотрел Гарри прямо в глаза. Второй пилот, бледный, как смерть, медленно поднялся со своего места.
— Руки вверх! — проорал Гарри. — Быстро в салон, пока я вас всех не продырявил!
Радист наклонился и помог подняться бортинженеру.
— Быстро! — повторил Гарри. — Вы, трое, убирайтесь отсюда! Остается только пилот.
Они вышли в салон, и какая-то женщина вскрикнула, увидев окровавленное лицо бортинженера. Льюс приказал экипажу сесть на пол и поднять руки.
— Выключи автопилот и иди в салон, — сказал Гарри Макклиру.
— Не болтай глупостей, я отвечаю за пассажиров и не выйду из кабины.
Обтерев разом вспотевший лоб, Гарри заорал:
— Выключай автопилот! Я беру самолет на себя. Давай, пошевеливайся!
Макклир отключил автопилот и поднялся.
— И не вздумай выкинуть какую-нибудь штуку, — предупредил Гарри, отступая, чтобы дать ему пройти. — В салоне еще двое, и они не такие терпеливые, как я.
— Если вы охотитесь за алмазами, все это зря, — пробормотал Макклир. — В аэропорту нас ожидает полиция.
— Заткни пасть и убирайся ко всем чертям!
Макклир бросил на Гарри полный ненависти взгляд и сделал шаг вперед, словно собираясь броситься на террориста. Этого нельзя было допустить: Гарри знал — ничто на свете не заставит его выстрелить в Макклира… И вдруг в салоне прогрохотал выстрел. Макклир инстинктивно обернулся на выход из кабины, и Гарри, перехватив пистолет за дуло, изо всех сил ударил его рукояткой по голове. Тот пошатнулся, упал ничком, и Гарри переступил через бесчувственное тело.
Выскочив в салон, Гарри увидел, что Френке держится за плечо и опирается о дверь, ведущую в бар. Из-под его пальцев сочилась кровь.
— Что случилось?! — крикнул Гарри.
Не глядя на него, вместо Френкса ответил Льюс:
— Охранник. Он достал Джо и вряд ли на этом остановится. Перевяжи Френкса.
— А кто займется самолетом?!
Гарри вернулся в кабину и дрожащими руками взялся за штурвал. Мысли его метались вокруг охранника: если тот заперся в багажном отделении, то, пожалуй, сможет продержаться несколько часов. А что если этот сторожевой пес подстрелит его самого? Гарри почувствовал, что во рту у него пересохло. Он изменил курс и начал присматриваться к ориентирам.
Внизу, словно белое, смятое покрывало, простиралась пустыня. Гарри начал снижаться: недалеко на востоке должна быть полоса ровного песка. Вдруг внизу что-то блеснуло, и Гарри разглядел автомобиль, со включенными фарами, а невдалеке человека, размахивающего мощным электрическим фонариком.
Гарри знал, что внизу мечется у своей машины Сэм Микс, которого он видел несколько дней назад. Это был тщедушный, болезненного вида юноша с редким пушком на верхней губе, и хотя Льюс и Френке считали его отличным шофером и надежным парнем, Гарри понимал, что, если дойдет до схватки, толку от такого помощника будет немного.
Шасси коснулись грунта, самолет подпрыгнул, и мягко покатил по песку. Дождавшись остановки, Гарри выключил двигатель. Гарри поднялся из пилотского кресла, схватил лежащий на полу пистолет и вышел в салон. Френке, скорчившись, сидел в кресле. Кто-то оторвал от его плаща рукав и перевязал рану. Выглядел Френке скверно, и лицо его блестело от пота, но он не выпускал пистолет.
Пассажиры сидели неподвижно. Когда Гарри вышел из кабины, все взгляды устремились на него.
— Слушайте, — сказал он, — я обещаю вам жизнь и безопасность в том случае, если вы будете вести себя разумно. Делайте, что прикажут, и никто из вас не пострадает. Сейчас мы находимся в пустыне. Ближайший город — за много миль отсюда, так что сами понимаете, бежать некуда. Я прошу вас покинуть самолет, отойдите на несколько сот ярдов и сядьте на песок. Когда мы уйдем, радист даст сигнал бедствия, и вас спасут. Повторяю, никаких причин для беспокойства нет: пока вы будете выполнять мои приказания, никто не тронет вас пальцем.
Гарри взглянул на бортинженера.
— Открыть дверь, и вон из самолета. Быстро! Тот незамедлительно исполнил приказ и соскочил на песок. Радист и второй пилот осторожно передали ему Макклира, который уже пришел в себя, но был очень слаб.
— Давайте, давайте! — кричал Гарри пассажирам. — Освобождайте самолет!
Перепуганные пассажиры, толкаясь, спешили к выходу.
К самолету, размахивая пистолетом, подбежал Сэм Микс.
— Вот здорово! А я-то думал, эта летающая этажерка развалится на куски! — крикнул он, но увидев лицо Гарри, осекся:
— Что у вас случилось?
— Много чего, — огрызнулся Гарри. — Например, там затаился вооруженный профессионал. Он уже подстрелил Френкса и вряд ли на этом успокоится. Ему хорошо заплатили, и он постарается, чтобы ни один камушек не достался нам даром.
У Микса отвалилась челюсть, в глазах заметался страх, и Гарри понял, что был прав: от этого сопляка толку не будет.
Френке с трудом потащился к выходу, мешком свалился на песок и взглянул на Гарри и Микса.
— Этот парень быстрый, как молния, — прохрипел он, держась за плечо. — Я только успел зайти туда, даже ничего не рассмотрел, а он уже выстрелил. Такого типа голыми руками не возьмешь.
— Я прикончу его, — прошипел Льюс, появляясь в двери. — Он не помешает мне заработать на этих камушках.
Гарри посмотрел на Микса.
— Оставайся здесь и не спускай глаз с пассажиров: что-то мне эта компания не слишком нравится. Ключ зажигания у тебя?
— Да-а, — протянул Микс, пятясь. — Я прослежу за ними…
Гарри вернулся в самолет.
— Нужно спешить, — сказал он Льюсу. — Радист должен время от времени подавать сигналы, если этого не будет, нас начнут разыскивать.
Льюс и Гарри подошли к бару и стали по обеим сторонам двери. Льюс рванул дверь, и она распахнулась. Тогда он выстрелил, не глядя, бросился на пол и осторожно заглянул в проход. Там никого не было. Террористы поняли: охранник заперся в багажном отделении и выкурить его оттуда будет нелегко.
— Оставайся здесь, — велел Гарри Льюсу, — а я пойду к грузовому люку, отвлеку внимание охранника, а ты тем временем откроешь дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: