Джеймс Чейз - Банка с червями
- Название:Банка с червями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Банка с червями краткое содержание
Банка с червями - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы поговорили о том о сем, а потом я перевел разговор на Хэмелов.
– Что слышно про миссис Хэмел? – спросил я, протягивая Майку сигарету.
– Сегодня опять приезжал этот докторишка. Мистер Хэмел уехал рано утром. Я слышал, он отправился в Голливуд. Что-то насчет фильма.
Это я и хотел узнать. Значит, сейчас Хэмел находится по дороге в Голливуд.
Карл ждал меня, ему хотелось поскорее уйти. Джервис оставил мне бутерброды на случай, если ночью я начну корчиться в голодных судорогах.
– У меня в ящике бутылка виски. Угощайся, – предложил Карл.
Когда он ушел, я съел бутерброды, сделал пару глотков виски, потом пошел к дереву возле ворот. Взобрался на него и стал наблюдать за тонувшим в темноте домом Хэмелов. Прождал больше часа, но ничего не произошло, так что я вернулся в коттедж, лег на диван и заснул. Около шести утра с трудом заставил себя продрать глаза, побрился, принял душ и обошел сад, стараясь казаться бдительным и энергичным охранником. В восемь утра появился Джервис и принес кофе, оладьи с кленовым сиропом, жареные сосиски и омлет.
Пока я ел, он говорил не умолкая. Сказал, что, раз завтра я приду на дежурство в полдень, он снова устроит обед для меня и Вашингтона Смита. Я ответил, что буду счастлив.
В полдень меня сменил Карл. Я поплавал, вернулся к себе и проспал до вечера. У меня не хватило бы духа беседовать с Бертой, и я спустился в бар выпить, а потом, почувствовав голод, пошел, туда, где оставил свою машину. Садясь за руль, я вдруг увидел приближающуюся Глорию Корт:
– Привет!
Она остановилась, посмотрела на меня, улыбнулась и подошла к “мазеру”.
– Привет! Откуда ты взялся? – Она прислонилась к машине. Под тонкой тканью платья колыхались груди.
– Да вот, намерен покормить себя, – ответил я – Не составишь ли мне компанию? Терпеть не могу обедать в одиночестве.
Она быстро обошла машину и открыла дверцу.
– Куда едем?
– Любишь дары моря?
– Предпочитаю мясо. Здесь недалеко есть один ресторанчик. Называется “Бык живьем”. Знаешь?
Совсем как Берта. Цены в этом ресторанчике сразили бы и нефтяного шейха.
– Нет, туда не поедем, – сказал я твердо. – Я знаю другое местечко, где можно получить такой бифштекс, что он у тебя на тарелке будет мычать.
Глория рассмеялась:
– Ладно, я просто удочку закинула. – Она уселась рядом со мной, и ее рука оказалась у меня на колене. – Хорошая машина.
Я мягко убрал руку:
– Не сейчас, детка, ладно? Как-нибудь в другой раз.
Я привез ее в ресторан, расположенный в стороне от Парадиз-авеню. Трубы там гремели так, что барабанные перепонки лопались, народу было полно, а на официантах красовались костюмы матадоров.
Когда мы сели за столик и заказали бифштексы, Глория откинулась на спинку и нацелила на меня свои груди.
– Где ты пропадал, красавчик? – осведомилась она. – Я не видела тебя с тех пор, как тебя занесло в “Аламеду”.
– Да так, болтался кое-где, а ты что поделываешь? Все еще выступаешь там?
– Только по субботам. А ты чем занимаешься?
– Я? Гоняюсь за преступниками и иногда догоняю. Как Диас?
Глория бросила на меня долгий испытующий взгляд:
– Как ты сказал тебя зовут?
– Барт Андерсен. Она кивнула:
– Держись от Диаса подальше, Барт.
– Мне это уже говорили.
– А теперь я тебе говорю. Держись от него подальше.
Принесли бифштексы, и мы принялись за еду.
– Если этот Диас мерзавец, да еще и опасный, зачем такой симпатяге, как ты, с ним водиться?
– Да с чего ты взял, черт побери, что я такая уж симпатяга? – Она громко фыркнула. – Но ты прав, с кем бы я ни связалась, рано или поздно я начинаю спрашивать себя, зачем он мне сдался, и никогда не нахожу ответа. Вся беда в том, что я влюбчивая и влюбляюсь без памяти. Встретила этого слюнтяя Хэмела и влюбилась! Потом из-за подонка Диаса голову потеряла. Да если я начну перечислять, в каких только мерзавцев не влюблялась, ночи не хватит!
– Ты, я вижу, отчаянная! Ну а как бифштекс?
– Потрясный. – И она принялась за еду.
Я не мешал ей. Расправившись с бифштексом, Глория заявила, что хочет пломбир и побольше бананов и вишен к нему. Я заказал и, пока она все это смаковала, пил кофе. Когда с пломбиром было покончено, она удовлетворенно кивнула, отодвинула стул и встала.
– Пошли! – сказала она. – Сейчас задам тебе работенку! Такого с тобой еще не было, запишешь в дневнике!
– Я не веду дневников, – сказал я, расплачиваясь за обед.
– Ничего, заведешь. Обязательно, братец, заведешь. – Глория за руку потащила меня из ресторана.
Разбудил меня телефонный звонок. Я с трудом разлепил глаза и покосился на часы возле кровати. Пять минут одиннадцатого. Звонок словно бил меня по голове. Рядом раздался стон, потом грубое ругательство, и Глория, голая, приподнялась с постели.
– Не бери трубку! – прохрипел я. – Ничего срочного.
Я знал, что это Берта меня разыскивает. Приведя Глорию к себе, я сильно рисковал. Но она так умело соблазняла меня своими прелестями, что я не мог сопротивляться.
У меня в постели перебывало немало красоток, но Глория затмила их всех, это было что-то особенное. Равных ей я не встречал.
Я предупреждал Берту, что у меня снова нет ни одной свободной минуты и что в ближайшие несколько дней она обо мне не услышит, но Берта упивалась мечтами о моем миллионе, и отделаться от нее было трудно.
Прозвенев еще несколько раз, телефон обиженно смолк.
– Привет! – улыбнулась мне Глория. Она казалась на зависть оживленной. – Ну и ночка была! Правда, милый?
Чувствуя себя совершенно измочаленным, я едва сумел кивнуть.
– Хочешь кофе? Сейчас приготовлю. – Глория соскочила с постели и голая побежала на кухню. Я смотрел ей вслед с плотоядным восхищением.
Через некоторое время она принесла кофе – крепкий, возвращающий к жизни. Мы выпили по чашке, и я почувствовал, что руки-ноги снова начинают меня слушаться. Потом мы выпили еще по чашке, на этот раз сдобрив кофе бренди, и голова моя тоже наконец пришла в порядок. Глядя на Глорию, сидевшую рядом, я сообразил, что она может оказаться полезной, самое время выудить у нее кое-какие сведения.
– – Детка, – начал я, – расскажи мне про Диаса. Почему ты в нем разочаровалась?
– Не нравится мне, что у него в “Аламеде” творится.
– А что творится?
– Я вижу, что Альфонсо хуже гремучей змеи, куда опаснее. Я его боюсь.
– Понятно. Но что там в “Аламеде” происходит?
– Стоит человеку поднять голос, и он немедленно погибает.
– Как старый Пит.
– И те двое мальчишек. Вот я и помалкиваю, не хочу, чтобы и со мной такое случилось.
– Еще бы! Кто хочет? Значит, в “Аламеде” что-то творится?
– Диас кого-то там прячет. Отдал им верхний этаж.
– Кого же?
– Не знаю и знать не хочу. – Она поставила чашку. – Барт, я должна уехать. Этот город надоел мне до рвоты. Пора отсюда убираться. Хочу поехать во Фриско. Там есть один парень, он занимается стриптизом и зовет меня в пару. Правда, за это он хочет получить от меня деньги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: