Майкл Гилберт - Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть

Тут можно читать онлайн Майкл Гилберт - Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Рипол Классик, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Рипол Классик
  • Год:
    2003
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-7905-2062-6
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Гилберт - Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть краткое содержание

Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть - описание и краткое содержание, автор Майкл Гилберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перевод И. И. Кубатько В сборник вошли четыре романа английского писателя, признанного старейшины британского детективного цеха, творчество которого практически неизвестно российскому читателю. Это издание призвано восполнить одно из "белых пятен" на пестрой карте английского детектива XX века.

Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Гилберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Целиком с вами согласен. Теперь, когда есть заключение экспертов, следствие можно считать законченным.

- Почти законченным, милый Антонио. Если бы могильщик изменил свои показания.

Если бы, например, признал, что слышал визг тормозов на час раньше, чем утверждал, я охотно счел бы обвинение безупречным и передал дело в суд.

- Старые люди часто путают время, - заметил Риссо. - Я прикажу допросить ещё раз.

Вполне может случиться, что при обстоятельном допросе его показания окажутся не так однозначны, как в протоколе.

- Я уже сталкивался с такими случаями, - подтвердил городской прокурор.

***

Лейтенант Луко спросил:

- Вы проверили заявление этой девушки?

- Я сделал все, что мог, - ответил карабинер Сципионе. - Деталей установить не удалось, слишком неопределенным было само заявление. Я поговорил с девицей…

- С Тиной Зеччи. Это, видимо, дочь Мило Зеччи, которого сбила машина. Что она вам сказала?

- Она была в кафе неподалеку от своего дома на Виа Торта, это заведение с неважной репутацией, на него уже были жалобы. Принадлежит оно человеку по фамилии Тортони, но тот редко в нем появляется. Всем там заправляет Мария Кальцалетто…

- Свидетельница по делу Мило Зеччи.

- Вот именно. Тина Зеччи сообщила, что зашла в кафе в обществе молодого человека и у них произошла ссора с Кальцалетто.

- Кто был тот молодой человек?

- Меркурио Бронзини, приемный сын профессора Бронзини с виллы Расенна.

- Профессора Бронзини я знаю. Насколько помню, он как-то связан с делом Мило Зеччи. напомните мне, пожалуйста.

Сципионе неохотно сказал:

- Мило Зеччи когда-то работал на него, и профессор Бронзини проявил участие к его семье. Как я уже говорил, произошел резкий обмен мнениями…

- Интересное совпадение, что трое людей, причастных к делу Мило Зеччи, замешаны и в этом инциденте, вам не кажется?

- Мне это не показалось существенным.

- А я бы сказал, в это что-то есть.

Лейтенант задумался, Сципионе занервничал.

- Вы хотите, чтобы я продолжил?

- Давайте. Итак, произошел обмен мнениями. А потом?

- Девушка говорит, в кафе вошел какой-то мужчина.

- Которая девушка говорит? Синьора Зеччи или Мария Кальцалетто? Выражайтесь точнее, Сципионе.

- Прошу прощения. - Сципионе побагровел от злости и рот его под черными усами неприятно искривился. Если лейтенант это и заметил, то не подал виду. Спросил:

- Полагаю, вы запротоколировали показания мисс Зеччи?

- Разумеется.

- Тогда лучше прочтите мне их.

- Сейчас принесу.

- Не нужно, они здесь в шкафу. Я изучал их вчера вечером.

Сципионе насторожился. Подойдя к шкафу, он достал папку, вынул из неё лист бумаги и вернулся к столу. Стараясь не выдать себя голосом, спросил: - Мне прочитать весь протокол?

- Нет, только с того места, где появляется мужчина.

- Вот, это здесь. «В комнату вошел мужчина. Я его не знаю, но, судя по виду, это один из той парочки, которые последние десять дней толклись вокруг кафе. Оба они сицилийцы и похожи на мафиози. Мужчина напал на Меркурио. Я ударила его биллиардным кием, при этом досталось и Марии, так что она даже потеряла сознание.

Нам удалось сбежать.» Это все.

- Интересно, вам не кажется?

- Что же здесь интересного?

- Что жалуется синьорита Зеччи. Кием досталось незнакомому мужчине и Марии Кальцалетто, а жалуется тот, кто им всыпал.

- В самом деле… - протянул Сципионе.

- А больше вы ничего не заметили? Речь идет о двух мужчинах с Сицилии, явных мафиози, которые десять дней назад появились во Флоренции. Насколько я помню, дней десять назад мы получили с Главного вокзала донесение о приезде двух подозрительных типов. Я не ошибаюсь?

- Не ошибаетесь.

- И вы должны были проверить отели и пансионы и выяснить, где они остановились.

Вы сделали это?

- Сделал.

- Найти таких людей нетрудно.

Сципионе опять побагровел.

- Видимо они поселились у земляков, которые рады помочь им скрыться.

- Вполне возможно, - согласился лейтенант. Казалось, интерес к делу у него пропал. - Я получил распоряжение из прокуратуры. По делу Мило Зеччи, о котором мы только что вспоминали, нужно проверить кое-какие факты, прежде всего - показания свидетеля, как же его зовут-то? А, вот. Фрутелли, Карло Фрутелли, могильщик с Виа Канина.

- Я его знаю. Старый склеротик.

- На бумаге его показания выглядят совершенно недвусмысленно, но не совпадают с показаниями остальных свидетелей. Фрутелли утверждает, что слышал, как по Виа Канина на большой скорости проехала машина. Потом раздался скрип тормозов и визг шин.

- Следы заноса были видны на мостовой ещё на следующее утро, как раз возле лежащего тела. В чем же противоречие?

- Во времени. Фрутелли утверждает, что слышал эти звуки в полдвенадцатого. В это время Брук уже давно был дома в постели.

Сципионе рассмеялся.

- И это все? Разница в час? Этот дедуля настолько дряхл, что уже не отличает полдень от полночи.

- Думаю, вам нужно с ним поговорить.

- Сделаю.

- Уточните его показания.

- Постараюсь, чтобы после нашего разговора его показания не вызывали никаких сомнений, - пообещал Сципионе.

***

- Вы очень любезны, согласившись уделить мне время, - сказала Элизабет. - Учитывая, зачем я пришла.

- Если я знаю хоть что-то, что может оказаться для вас полезным, мисс Уэйл, я к вашим услугам, - ответил Харфилд Мосс. - Как поживает ваш отец?

- Очень хорошо.

- А ваша сестра?

- Тоже отлично.

- Очень рад. А теперь скажите, что я могу для вас сделать?

- Мне нужно узнать как можно больше о подделке этрусских древностей.

Харфилд Мосс слыл игроком в покер с международной репутацией и славился умением принять любую новость, глазом не моргнув. Сейчас это умение ему пригодилось.

Спокойным голосом спросил:

- Ваш интерес чисто академический, мисс Уэйл, или вы собираетесь этим заняться?

- Я не собираюсь делать этрусков своим хобби, - ответила Элизабет. - Но интерес у меня не чисто академический. Мне кое-что нужно узнать. Это связано с обвинением против Роберта Брука.

- Того симпатичного англичанина, что чуть не упал в оьморок?

- Да.

- Если я могу быть вам полезен, пожалуйста. Хотя я не понимаю, как этрусские древности, подлинные или фальшивые, связаны с тем, что Брук кого-то задавил.

Может быть, вы поясните?

Элизабет попыталась. Она немного нервничала. Харфилд Мосс смотрел на неё в упор так пронзительно, словно просвечивал двумя камерами. И в то же время она почувствовала, что он не так уж сосредоточен на её рассказе, что думает о чем-то, ей неизвестном, что взвешивает сильные и слабые места своей позиции и прикидывает, что лучше - говорить или молчать. Когда она закончила, сказал:

- У вас две версии, насколько я понимаю? Первая, - что профессор Бронзини выкопал насточщий клад, который хочет продать за границу. Не отрицаю, это совпадает с информацией, имеющейся у меня. Надеюсь, подробностей вы от меня не потребуете. Могу вам только сказать, что отчасти поэтому я здесь. Но особенно заинтересовала меня ваша вторая версия - что никакого открытия вообще не было, и что все так называемые находки - просто подделки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Гилберт читать все книги автора по порядку

Майкл Гилберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть отзывы


Отзывы читателей о книге Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть, автор: Майкл Гилберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x