Джон Соул - Манхэттенский охотничий клуб

Тут можно читать онлайн Джон Соул - Манхэттенский охотничий клуб - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Манхэттенский охотничий клуб
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Ермак
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-020838-3, 5-9577-0645-0
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Соул - Манхэттенский охотничий клуб краткое содержание

Манхэттенский охотничий клуб - описание и краткое содержание, автор Джон Соул, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Манхэттенский охотничий клуб.

Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!

Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...

Но всему приходит конец.

И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…

Манхэттенский охотничий клуб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Манхэттенский охотничий клуб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Соул
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не бойся, – произнес девичий голос. – Это всего лишь я. – Она вышла на освещенное место, где тусклая лампочка оказалась как раз над ее головой, и Джефф узнал девочку из коммуны Тилли. – Я ищу тебя, – продолжила Джинкс. – Потому что... – она запнулась, – потому что знаю, что ты не нападал на Синди Аллен.

– Откуда ты знаешь?

– Я была там в тот вечер, – ответила Джинкс, а потом подробно рассказала о том, что на самом деле случилось на станции «Сто десятая улица».

– Как ты меня нашла? – спросил Джефф после долгого молчания.

– Поговорила с «пастухами» на «Пятьдесят третьей». Они сказали, куда ты пошел.

– Что за пастухи?

– Ну, те, которые помогают охотникам, – пояснила Джинкс. – Им приказали не выпускать тебя на поверхность до окончания охоты.

Джефф прищурился.

– А у тебя какая работа?

– Что-то вроде курьера. Передаю «пастухам» плату за работу, а иногда просто распространяю известие о начале охоты.

Джинкс не приблизилась, но Джефф видел: девочка его не боится, просто выжидает.

– А кто такие охотники? – наконец спросил он.

– Люди оттуда. – Джинкс показала наверх. – Они охотятся только на преступников. Но ты попал сюда случайно.

– Значит, ты не собираешься рассказать им, как меня найти?

Джинкс усмехнулась:

– Они и так все знают. А я пришла помочь тебе выбраться отсюда.

* * *

Хедер распласталась по твердому бетону и, отвернув голову, невольно зажмурилась. Казалось, поезд прогромыхал где-то в полутора ярдах от лица. В подземелье ее угнетала, как ни странно, не темнота, а зловоние. Оно было повсюду и впитывалось прямо в поры. Они находились здесь всего каких-то полчаса, но Хедер чувствовала себя насквозь грязной. Глаза жгло, тело чесалось. Нос вроде уже привык к вони, но желудок наотрез отказывался. В подземелье был не просто воздух, от которого тошнило, а концентрированный ужас. Причем по мере продвижения вглубь он становился все более вязким. Завидев первый приближающийся поезд, Хедер не сомневалась, что погибнет. В этом туннеле был только один рельсовый путь и больше ничего. Только ровные бетонные стены. Когда луч головного прожектора уперся в нее, Хедер замерла, как пойманный автомобильными фарами олень. Ее спас Кит. Вовремя успел затащить на рабочую платформу. Поезд промчался мимо, а Хедер еще долго лежала вздрагивая, не в силах поднять голову.

– Как ты? – спросил Кит, помогая девушке встать. – В порядке? – Хедер кивнула, не желая признаваться в трусости. Он вдруг улыбнулся. – Ты молодец. Хорошо держалась. А я с перепугу чуть в штаны не наложил.

Теперь, при приближении четвертого поезда, Хедер знала, что делать. Стиснув зубы и подавив головокружение, она вжалась в стену, а пропустив последний вагон, тут же прыгнула на шпалы, чтобы заметить идентификационную букву D.

Они двинулись вслед за поездом. Вскоре туннель начал расширяться, количество путей увеличилось. Значит, впереди станция. И Хедер уже знала какая. «Пятьдесят третья улица».

У выхода из туннеля Кит остановился. Было тихо. Хедер вопросительно подняла глаза. Он приложил палец к губам и показал вперед.

Их было двое. Оборванцы. Стояли на ближнем к выходу из туннеля краю платформы, пристально вглядываясь в темноту.

– Что они высматривают? – прошептал Кит ей на yxo.

– Может быть, нас? – прошептала в ответ Хедер.

Он пожал плечами:

– Откуда им знать, что мы здесь?

– Может быть, нас кто-то видел, когда мы спрыгнули на пути на «Площади Колумба», и передал им? В вагонах полно бездомных.

– Но они могут высматривать Джинкс, – предположил Кит, нахмурившись.

– Или Джеффа.

– Самый лучший способ выяснить – пойти и спросить. Так что жди здесь.

Кит двинулся вперед, но Хедер не послушалась и пошла следом. Он повернулся, собираясь сказать что-то, но понял, что спорить бесполезно.

– А если они... – начала она.

– Я с ними разберусь, не волнуйся, – успокоил ее Кит, расстегнул куртку и показал засунутый за пояс пистолет.

Хедер тоже нащупала рукоятку своего, который вытащила из отцовского ящика. Теперь он покоился в глубоком кармане куртки Джеффа. В прошлом году ей так и не удалось убедить его выбросить эту рвань, но сейчас куртка пришлась как нельзя кстати.

– Пошли, – прошептал Кит. – Притворимся алкашами. Говорить буду я.

Они вышли из туннеля. Кит ссутулился и нетвердой походкой подошел к краю платформы. Сзади, шаркая ногами, плелась Хедер. Голова опущена, повисшие волосы закрывали большую часть лица. Он взобрался на платформу и протянул руку Хедер.

– Давай, сука, чего встала. Думаешь, я забыл насчет той бутылки...

– Убери свои поганые руки, скотина! – крикнула Хедер. – Никуда я с тобой не пойду!

Он беспомощно посмотрел на одного из оборванцев. Тот осклабился, обнажив редкие зубы, и подмигнул.

– Дерьмовые дела, приятель... надо бы ее проучить как следует.

Кит развел руками.

– Ничего, вот разопьем еще бутылочку – и подобреет. Ты не видел Джинкс?

Оборванец перестал улыбаться.

– Зачем она тебе?

Кит пытался сообразить, что ответить, и вдруг вспомнил, что вчера в парке Тилли сунула девочке какие-то деньги. Он многозначительно кивнул в сторону Хедер, которая стояла, повернувшись спиной.

– Она говорит, что у девки завелись денежки.

Беззубый усмехнулся:

– Ты обалдел? Попробуй только наколоть Джинкс – и сразу станешь мертвецом. Охотники покончат с этими говнюками и тут же примутся за тебя.

Кит решил идти напролом. На стройке обычно это у него получалось.

– Интересно, где они сейчас?

Второй оборванец кивнул в сторону туннеля:

– Слышал, что на третьем нижнем восточном. Трое там, остальные пошли сюда. На твоем месте я бы отсюда убрался, если, конечно, ты не из «пастухов».

– Хреново, – пробормотал Кит, затем схватил Хедер за руку и втащил на платформу. – Пошли.

Она начала вырываться.

– Отстань...

– Ну и ладно, отстану! – Кит отпустил руку и двинулся по платформе к только что подъехавшему к станции поезду восточного направления. – Кому ты на хрен нужна?

– Не оставляй меня здесь! – вскрикнула Хедер, видя, что он вошел в вагон. Она ринулась за ним и чудом проскочила в закрывающиеся двери.

– Молодец, – похвалил Кит, когда поезд тронулся.

– Мне вдруг показалось, что ты и вправду собрался меня бросить.

– Какие глупые мысли приходят в голову такой умной девочке! Пошли.

Кит повел ее в задний вагон. На «Пятьдесят третьей улице» они вышли и были на путях еще до того, как отъехал поезд.

– Он сказал, что охотники на «третьем нижнем восточном». Понятия не имею, что это значит, – признался Кит когда они удалились от станции.

– В последнем семестре Джефф слушал курс городской архитектуры, – тихо произнесла Хедер. – Помню, он рассказывал, что под городом проложено огромное количество туннелей разных типов, причем на разных уровнях. «Третий нижний» может означать третий уровень. – Она вгляделась в темноту. – Но как нам туда добраться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Соул читать все книги автора по порядку

Джон Соул - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Манхэттенский охотничий клуб отзывы


Отзывы читателей о книге Манхэттенский охотничий клуб, автор: Джон Соул. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x