Линн Эриксон - Безрассудство

Тут можно читать онлайн Линн Эриксон - Безрассудство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, ВЗОИ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безрассудство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, ВЗОИ
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-021660-2, 5-9602-0014-7
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линн Эриксон - Безрассудство краткое содержание

Безрассудство - описание и краткое содержание, автор Линн Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она – невольная свидетельница убийства, о котором хотела бы забыть. Она хорошо понимает, что жизнь ее в смертельной опасности и надо молчать о случившемся.

Но почему мужчина, которого она полюбила и которому поверила, упорно задает вопросы именно об этом убийстве? Возможно, он попросту использует ее в свое игре? А может – пытается защитить?!

Безрассудство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безрассудство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он сам не свой, – произнесла Сара, обращаясь больше к себе, чем к Барри. – Еще бы, такое потрясение. Ведь он и представить не мог, что Дэвид...

Сара снова бросила взгляд назад, видимо, ожидая, что машина Джейка может отстать. Но тот держался прямо за ними, включив ближний свет.

– Ему придется с этим примириться, – задумчиво проговорил Дисото. – Тут уж ничего не изменишь.

– Да, – согласилась она. – Но ведь они были очень близкими друзьями.

– Какая сейчас разница, – нахмурился Дисото. – Просто ему и вам тоже следует напомнить себе, что всего несколько часов назад Дэвид Кармайкл вел вас на расстрел. И можете быть уверены, он бы довел дело до конца.

– Вы правы.

– И дружеские чувства к Савилю у него возникли не просто так (если вообще были). Неужели неясно, что все это было задумано специально, чтобы иметь возможность следить за его действиями? Джейк был его жертвой.

– Нина Кармайкл такого позора не заслуживает, – задумчиво проговорила Сара спустя некоторое время.

– Вы правы.

В машине повисла тягостная тишина. Сара на несколько секунд закрыла лицо руками и тут же увидела Дэвида, распростертого на красном от крови снегу. Услышала его последние слова.

«Как это все ужасно. А до этого он вел меня на смерть, толкая в спину дулом пистолета. Боже. Кто сообщит Нине?»

– Мы должны что-то сделать для Нины, – сказала она. – Должны. Она ни в чем не виновата.

Дисото молчал.

– Что толку в правде? – спросила Сара. – Кому это сейчас нужно?

Молчание.

– Ведь о том, что там произошло, не знает никто. Кроме нас троих. Что, если...

– Что, если... – эхом отозвался Дисото.

– Дэвид преступник, – сказала Сара, – но он мертв. Мы могли бы сказать... что он пытался меня защитить. Что погиб, спасая меня. Что-нибудь вроде этого.

– Да, – проговорил Барри Дисото, – это можно сделать. Сейчас все зависит от вас, Сара.

* * *

К рассвету они добрались до Боулдера. Сара сразу же отправилась к себе, а Джейк, выйдя из дома, влез в машину Дисото. Бросив взгляд на окно Сары, он увидел ее лицо. Она чуть отодвинула шторы. Наверняка сзади стоит Гэри Пачеко и просит ее отойти от окна. Впрочем, Джейк видел только Сару, улыбавшуюся своей неповторимой улыбкой.

Когда Дисото отъехал от тротуара, Джейк повернулся к нему.

– А как же мой пистолет? Экспертиза установит, что пули выпущены из него.

– Какой пистолет? – мягко осведомился Дисото.

– Да мой же, который вы везете в пакете с вещдоками у себя в багажнике.

– Какой еще пакет с вещдоками?

Джейк несколько секунд пристально смотрел на капитана.

– Понимаю, – наконец сказал он. – Но все равно так просто у нас не получится. Кто-нибудь обязательно вычислит.

– Кто?

– Не знаю.

– Послушайте, Джейк, – проговорил Дисото, направляя машину в Денвер. Они ехали к Кармайклам. – Я непосредственный начальник Дэвида и обязан провести расследование его гибели. Понимаете, это моя обязанность. Мой отдел должен начать поиски похитителя Сары, который и убил Дэвида. Помешать нам могут только два обстоятельства. Точнее, одно, потому что вашего пистолета уже не существует. Теперь главное – показания Сары о человеке, который ее похитил со спецквартиры. Она уже заявила официально, что этот человек был в лыжной шапочке-маске и его лица не было видно.

– Хорошо, а где находился Дэвид, когда произошло похищение?

– Сара сказала, что была наверху, принимала ванну и услышала внизу какую-то возню. Как руководитель расследования, подтверждаю, что убийца напал на Дэвида сзади и ударил его каким-то тупым предметом.

Джейк глубоко вздохнул.

– Свою роль я выучу. Прибыв на спецквартиру, я оказал Дэвиду первую помощь – как оказалось, он был ранен очень легко, – а затем мы оба кинулись в погоню за похитителем.

– Надеюсь вы понимаете, Джейк, что все это делается не ради нас с вами и даже не ради того, чтобы спасти репутацию полицейского управления Денвера. А исключительно ради Нины и ее сыновей. С преступником покончено. Черт возьми, вы с ним расправились, Джейк. Все кончено. Сара теперь может спокойно свидетельствовать против Ридли.

– Господи, мы не подумали о Ридли! Он может все рассказать.

– Полноте, Джейк, кто ему поверит? Если Сара будет держаться своей версии, кто ему поверит? Он заткнется, проглотит свой паршивый язык. Ему теперь не на что надеяться.

Дисото был прав. Джейк смотрел в окно на проносившийся мимо пейзаж и понимал, что план Дисото (план Сары) осуществим.

Удивительная, потрясающая Сара Джеймисон. Зачем она это делает? Ради Нины? Конечно. Но Джейку казалось, что и ради него тоже, чтобы ему не было так больно терять лучшего друга.

* * *

К тому времени, когда Джейк и Дисото подъехали к дому Кармайклов, было почти семь утра. Нина уже пришла в себя. Напарник Дэвида, который прибыл на час раньше, открыл им дверь и хмуро поздоровался.

– Как она? – спросил Дисото.

– Великая женщина, – проговорил полицейский. – Ведет себя прекрасно.

Должно быть, она услышала их голоса, потому что сразу вошла в холл. Несмотря на ранний час, Нина была полностью одета и причесана. Выглядела она Почти нормально, если не считать бледности и выражения глаз.

– Доброе утро, миссис Кармайкл, – сказал Дисото. – Я заехал выразить вам соболезнование от себя лично и всего управления. Дэвид был прекрасным полицейским и погиб смертью храбрых при выполнении служебного долга.

– Спасибо, капитан Дисото, – проговорила она.

Джейк начал что-то говорить, но его голос оборвался. Он просто обнял женщину и крепко прижал к себе, боясь, что страшная правда может случайно вырваться наружу.

– Все в порядке, Джейк, – прошептала она. – Жена каждого полицейского знает, что такое может случиться.

– Нина, – прошептал он.

Она отстранилась, а затем слабо улыбнулась.

– Мы постараемся это пережить, Джейк.

– Где мальчики? – спросил он.

– В гостиной. Иди, им будет приятно тебя увидеть.

Как она ухитряется так владеть собой? Ведь ее жизнь разрушена, она стала вдовой, а сыновья лишились отца.

Мальчики сидели рядом на диване. Ники в слезах, Шон насупившись.

– Дядя Джейк, – сказал Шон, – они поймают папиного убийцу?

– Будут стараться, – ответил он.

– Я хочу, чтобы его застрелили при задержании, – яростно проговорил Шон. – Хочу, чтобы он умер.

– Шон, – сказала Нина, – довольно. Такие мысли нашему горю не помогут.

Сзади подошел Дисото и положил на плечо Джейка руку, как бы пытаясь его ободрить, а затем представился сыновьям Дэвида.

– Ваш отец работал под моим началом больше десяти лет. Он был очень хорошим человеком и прекрасным полицейским. Мы гордимся тем, что были его сослуживцами. Я хочу, чтобы вы, ребята, это знали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линн Эриксон читать все книги автора по порядку

Линн Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безрассудство отзывы


Отзывы читателей о книге Безрассудство, автор: Линн Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x