Джон Джойс - Вопрос времени

Тут можно читать онлайн Джон Джойс - Вопрос времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ACT, ACT Москва, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопрос времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, ACT Москва, Хранитель
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-037462-3, 5-9713-3502-2, 5-9762-0900-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Джойс - Вопрос времени краткое содержание

Вопрос времени - описание и краткое содержание, автор Джон Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уникальная компьютерная программа, способная изменить БУДУЩЕЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА!

Неужели ЕДИНСТВЕННЫМ обладателем этой бесценной технологии предстоит стать эксцентричному американскому миллиардеру?

Вряд ли!

Охоту за «ключом к бессмертию» начинают многие...

Японские конкуренты – воины, почитающие кодекс бусидо...

Спецслужбы, плетущие интриги...

Хакеры-радикалы, не стесняющиеся в выборе средств...

Победитель получит ВСЕ!


Продолжение романа «Файлы фараонов»

Вопрос времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопрос времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Джойс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оранжевый свет от приборной доски бросал причудливые тени в кабине большого вертолета, упрямо мчавшегося навстречу штормовому ветру. По лобовому стеклу хлестал ливень, и два «дворника» работали в лихорадочном темпе, пытаясь смести с него пелену воды. Мощные моторы амфибии вибрировали так, что у сидевшего в кресле Гилкренски стучали зубы. Сквозь шум турбин он с трудом расслышал голос Мартина Говарда:

– Проверяют квадрат за квадратом, от берега до маяка «Дедала» на Бикини. Схема та же самая, что была у вас и мисс Маккарти.

– Какие средства они используют для поисков?

– Радары, радио, визуальный обзор. Все, что могут.

– Как насчет эмиссионного приемника «Дедала»? Кто-нибудь взял его на борт? Если у Джил сломалась рация, она может подавать сигналы через «Дедал».

– Сомневаюсь, что у наших ребят есть что-нибудь подобное, – покачал головой Говард. – Это вы большой специалист в высоких технологиях.

– Ладно, тогда я пойду в салон и подготовлю оборудование. Для начала просканируем маяк на острове, а потом двинемся обратно к берегу.

Гилкренски взял «Минерву-3000» и направился в просторную кабину вертолета. В последнее время он привык работать с образом Марии, и без нее компьютер казался ему мертвым и холодным. В его руках была та же самая машина, с теми же возможностями и ресурсами, но теперь она превратилась в простой кусок металла. Кому понадобилось украсть внешний интерфейс «Минервы», оставив бесценные данные на ее жестком диске? Это было бессмысленно. Тео прошел в дальний угол помещения, прикрепил ноутбук к настенной полке и подключил его к главной сенсорной матрице. Повернувшись к контейнерам и ящикам, он начал рыться в поисках передатчиков и ретрансляторов, которые могли понадобиться ему в Бимини-Кей.

В конце салона под брезентовым чехлом лежал длинный ящик с выведенной на боку надписью: «Навигационный ретранслятор „Феникс авиэйшн“, модель РА-22. Осторожно, ломкое!» Гилкренски достал из набора отвертку, поддел крышку ящика, сдвинул ее в сторону и остолбенел.

На него смотрели безумные глаза Юкико Фунакоси.

32

В пустоте

– У нас безбилетник, – спокойно сообщил Гилкренски через рацию. – Женщина.

Он смотрел на распростертое перед ним беспомощное тело, связанное по рукам и ногам широкой лентой. Тео заглянул в ее черные бездонные глаза…

Но в его памяти было лицо совсем другого человека – огромные, полные слез глаза Марии, которые он увидел за секунду до того, как Юкико взорвала ее машину.

– Вы ее знаете? – отозвался в наушниках Мартин Говард.

Его голос донесся словно с другой планеты.

– Да, она убила мою жену, – ответил Гилкренски.

Тео вернулся в переднюю часть салона, нашел на стене спасательный костюм и прощупал обе штанины. Под водонепроницаемой тканью в жестком пластиковом чехле хранился короткий нож. Края клинка были заточены, как бритва. На плоском лезвии блеснул отсвет от горевших в салоне красных ламп.

– Тео! С вами все в порядке?

Гилкренски подошел к ящику с ножом. Японка увидела оружие, но выражение ее глаз не изменилось – она смотрела на него без страха, молча принимая то, что должно произойти.

– Тео, почему не отвечаете?

Наклонившись над ящиком, Гилкренски оттянул край черного костюма над лодыжкой женщины, распорол его снизу доверху и отбросил в сторону. Потом провел рукой по волосам Юкико и снял несколько метательных звезд, прикрепленных клейкой лентой к тыльной стороне ее шеи. Покончив с этим, Тео прошел к правому борту и приоткрыл боковой люк. В грузовой отсек ворвались холодный воздух и оглушительный рев турбин, в салоне заработала сигнализация. Гилкренски вышвырнул в темноту скомканный костюм и звезды и захлопнул люк. Сигнализация смолкла.

В глазах Юкико теперь пылала ярость. Она в бешенстве смотрела на него поверх заклеенного рта.

– Тео, что там происходит?

– Я не подойду к ней, пока не удостоверюсь, что у нее нет оружия, – отозвался Гилкренски. – В одежде этой дамочки хранится целый арсенал – метательные звезды, ножи, дротики и черт знает что еще.

– О ком вы говорите?

– О Юкико Фунакоси. Профессиональной убийце, мастере боевых искусств и бывшей сотруднице японской корпорации «Маваси-Сайто». Три часа назад она пыталась отрубить мне голову самурайским мечом.

– Когда сработал сигнал тревоги, я подумал, что вы хотите выбросить ее из вертолета.

– Да, у меня была такая мысль.

Гилкренски оглядел салон, взял лежавшее на полке одеяло и накрыл им Юкико. Затем наклонился и разрезал ножом ленту, закрывавшую ей рот.

– Вот так. А теперь скажи, какого черта ты тут делаешь?

Японка молча смотрела на него. Ее губы зашевелились, словно собираясь что-то сказать, – и он едва успел откинуть голову, чтобы увернуться от ее плевка.

Гилкренски крепче сжал нож.

– Послушай меня, сволочь! Я знаю, что ты меня ненавидишь. Но, поверь, твои чувства ничто по сравнению с тем, что я испытываю к тебе. Дай мне только повод, и я тебя убью. Тебе все ясно?

Юкико взглянула на лезвие ножа. Она слегка кивнула.

– Мы в вертолете и летим через Атлантику, – продолжал Гилкренски. – До берега шестьдесят миль, и погода становится все хуже. Если ты знаешь, кто тебя сюда засунул и зачем, говори сейчас.

Женщина закрыла глаза и застыла в неподвижности.

– Ладно, – сказал Гилкренски.

Он проверил, надежно ли связаны ее руки и лодыжки, снова залепил ей рот и вернулся в кабину вертолета.

– Мы подлетаем к Бимини-Кей, – крикнул Мартин Говард сквозь шум моторов. – Уже показалась мачта.

Гилкренски вгляделся в темноту. Дождь немного поутих, и он увидел черную подкову островка посреди бушевавшего ночного моря. В самом центре атолла над пальмовой рощицей, где еще сегодня утром он беседовал с Джил, равномерно пульсировал красный глаз радиомаяка. Гидросамолета нигде не было.

– Давайте включим прожектор и пролетим над островом, – предложил Тео. – Может быть, спасатели что-то не заметили.

«Си-лайэн» скользнул вниз и выпустил столб ослепительного света. Гилкренски пристегнул ремень безопасности, открыл раздвижную дверь кабины и выглянул наружу. На земле все было точно так же, как сегодня утром.

– Что слышно по радио?

– Пока ничего. Никто не видел никаких следов самолета и не получал сообщений от мисс Маккарти.

Куда же она делась?

– Ладно, поднимитесь до пятисот футов, и я попробую послать пару импульсов на частоте «Дедала». Если Джил включила сенсоры, она может принять сигнал и ответить нам через транслятор.

Гилкренски закрыл дверь и вернулся в дальнюю часть салона, где в одном из ящиков лежала Юкико Фунакоси. Рядом громоздилось несколько контейнеров с оборудованием, которое «Феникс авиэйшн» загрузил в отсек перед отлетом. Тео нашел радиопередатчик «Дедала», уже полностью собранный и готовый к работе. Основной блок сгенерирует импульс ультразвука и лазерного света, и они, как волна, разойдутся от вертолета во все стороны. Если у Джил проблемы с рацией, возможно, это единственный сигнал, который она сможет получить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Джойс читать все книги автора по порядку

Джон Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопрос времени отзывы


Отзывы читателей о книге Вопрос времени, автор: Джон Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x