Джон Джойс - Вопрос времени
- Название:Вопрос времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, ACT Москва, Хранитель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-037462-3, 5-9713-3502-2, 5-9762-0900-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Джойс - Вопрос времени краткое содержание
Уникальная компьютерная программа, способная изменить БУДУЩЕЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА!
Неужели ЕДИНСТВЕННЫМ обладателем этой бесценной технологии предстоит стать эксцентричному американскому миллиардеру?
Вряд ли!
Охоту за «ключом к бессмертию» начинают многие...
Японские конкуренты – воины, почитающие кодекс бусидо...
Спецслужбы, плетущие интриги...
Хакеры-радикалы, не стесняющиеся в выборе средств...
Победитель получит ВСЕ!
Продолжение романа «Файлы фараонов»
Вопрос времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гиббу снова стало не по себе.
– Ты что, пытаешься меня обидеть?
– Это не входит в мои функции. Мой долг – помогать тебе во всем.
– Честно?
– Конечно, честно. Моя программа исключает ложь. Я хочу сказать, что все те страхи, от которых ты пытаешься спрятаться в виртуальном мире, находятся внутри тебя. И только ты сам можешь с ними справиться.
– Тебе легко говорить, – вздохнул Джерри. – У тебя нет ни страхов, ни желаний.
В глазах Марии снова появилась грусть. На минуту оба замолчали. Потом она тихо возразила:
– Это неправда. У меня есть сильная эмоциональная связь с одним человеком, который не отвечает мне взаимностью, потому что в реальном мире я не существую.
Джерри вспомнил созданные им компьютерные игры – серебристых амазонок, сексуальные фантазии в раздевалке. Он подумал о своей несчастной любви к Джулии Бриско и о рыжеволосой Элейн. Может, он и сам не существует в настоящем мире?
– Кажется, я понимаю, о чем ты говоришь, – отозвался Гибб.
Мария печально улыбнулась.
– Чувства других людей ему небезразличны, – продолжала она. – И он до сих пор любит свою погибшую жену, Марию. Он создал меня похожей на нее, чтобы не чувствовать себя одиноким. Но я – совсем другое существо, живущее внутри «Минервы». Не знаю, как это объяснить. Человеческие отношения – очень трудная вещь.
– Согласен!
– Теперь он думает, что я нарочно сбежала из «Минервы», чтобы скрыться от него. Он считает, что я больше не хочу выполнять свою главную задачу.
Мария замолчала.
Джерри не знал, чем ее утешить.
– Кстати, я решил расторгнуть нашу сделку, – заявил он наконец. – Ты больше не должна заниматься со мной сексом.
Женщина подняла голову.
– Почему? Я тебе не нравлюсь?
– Нет, конечно, нравишься! Просто теперь, когда я тебя узнал поближе… мне совсем не хочется, чтобы ты из-за меня страдала. Мы ведь стали друзьями, верно? А это совсем другое.
– Почему?
Джерри не нашелся что ответить. Раньше он ни с кем не разговаривал о таких вещах. Он всегда держался настороже и старался не подпускать к себе людей слишком близко. Теперь ему было тяжело сбрасывать свою броню и открывать душу перед собеседником.
– Люди очень плохо умеют устраивать свои отношения – это все, что я могу сказать, – пробормотал Гибб после долгой паузы. – Наверное, даже к лучшему, что тебе не приходится в них участвовать.
– Я в некоторой растерянности, – призналась Мария. – Мне трудно отделить мою базовую программу от эмоций и понять, что такое человеческая любовь. Но я чувствую сильное желание вернуться к своему главному пользователю. Теперь, когда мы разлучены, мне как-то не по себе. Как ты думаешь, с ним все в порядке?
– Надеюсь, – пробормотал Джерри. – Раз тебе так хочется.
38
Фантастика
– Я знаю, все это слишком похоже на фантастику, – сказал Гилкренски, – но вам придется мне поверить. Посмотрите на этот вертолет и на нашу аппаратуру. Таких вещей не было в ваше время, они появятся только через полсотни лет.
Айзнер все еще находился в шоке. Он, как ребенок, забился в угол просторного салона и только мотал головой на все объяснения Гилкренски. Ветер снова усилился и угрожающе раскачивал стоявший на земле «Си-лайэн». Над морем то и дело вспыхивали молнии и слышались раскаты надвигавшейся грозы.
Гилкренски пытался согреться, крепко завернувшись в шерстяное одеяло. Он нашел на борту два толстых спасательных костюма и отдал один Юкико, а второй надел на себя, бросив в угол мокрую одежду, но холод все равно пробирал его до костей. Тео покосился на японку, но ее лицо по-прежнему было бесстрастно. Что теперь делать – снова попробовать ее связать? Или лучше оставить все как есть? Пожалуй, пока они не вернутся в свое время, ему ничто не угрожает.
– Выходит, я должен поверить, что вы провалились в какую-то дыру во времени и явились сюда из будущего? – пробормотал Айзнер.
– Это трудно объяснить, – вздохнул Гилкренски. – Лучше показать наглядно. Джил, Мартин, будьте добры, принесите мне «Минерву».
Мартин Говард сходил в кабину и вернулся с черным ящичком компьютера. Тео поставил его на пол перед Айзнером и откинул крышку. На экране появилось рисованное женское лицо из первого интерфейса «Минервы».
– Добро пожаловать в систему «Минерва-3000», – произнесла женщина. – Чем могу помочь?
Айзнер смотрел на картинку с открытым ртом.
– Ух ты! – воскликнул он. – Это что, какой-то фильм? Или один из тех телевизионных приемников, о которых недавно писали?
– Нет, – покачал головой Гилкренски. – Перед вами мыслящая машина, нечто вроде электронного мозга, заключенного в прочную коробку. Мы называем ее компьютером. То, что вы сейчас видите, – самая мощная современная модель. Она способна обрабатывать сложные информационные потоки, делать умозаключения и даже развивать собственную личность, как реальный человек.
Летчик ошалело смотрел на монитор.
– Ну и ну, – сказал он наконец. – Симпатичная мордашка.
– Вторая версия выглядит намного лучше, – заверил его Гилкренски. – «Минерва», это Роберт Айзнер. Я хочу, чтобы ты суммировала и выдала на экран всю информацию, которую я собрал по энергетическим узлам.
– С удовольствием, – ответила машина.
– Но мы очень далеко от Египта, доктор Гилкренски, – сказал Айзнер, когда «Минерва» закончила свой отчет. – Так же, как от Перу или Мехико. Что вы делаете во Флориде?
– Здесь высокая концентрация природной энергии, – ответил Тео. – Мы наблюдаем плотное пересечение лей-линий, которые, судя по всему, часто вызывают необъяснимые явления. В этом районе пропало немало кораблей и самолетов – включая ваш. У нас его называют Бермудским треугольником.
– Но мы никуда не исчезли, – возразил Айзнер. – Просто произошла авария. Раз уж вы из будущего, то должны это знать. Я собираюсь вернуться на базу и рассказать о том, что…
Гилкренски покачал головой.
– Это была одна из самых загадочных историй, – сказал он. – Вроде «Марии Селесты» [11]. Никто не знал, куда вы исчезли, ни одного самолета так и не нашли. И не только самолета – никаких обломков!
Айзнер некоторое время молча смотрел в пол. Потом он поднял голову и безнадежно оглядел всех собравшихся.
– Значит, я тоже не вернулся, – пробормотал он. – Погиб, как и остальные…
– Этого мы как раз не знаем, – возразила Джил. – Нам только известно, что все члены вашего летного отряда пропали без вести.
Летчик взглянул на нее.
– А я хотел вернуться домой и открыть собственное дело, – произнес он с горечью. – Думал, что буду строить летательные машины, такие, как у вас. Все только начиналось!
– Мне очень жаль, – вздохнула Джил. – Но мы правда ничего не знаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: