Лоис Дункан - Я знаю, что вы сделали прошлым летом
- Название:Я знаю, что вы сделали прошлым летом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Дункан - Я знаю, что вы сделали прошлым летом краткое содержание
Я знаю, что вы сделали прошлым летом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты в самом деле собираешься сегодня вечером в больницу? – спросил у не Рей. – Разве к нему уже пускают посетителей?
– Посещения разрешены лишь ближайшим родственникам, к коим я, естественно, не отношусь. По крайней мере, так было утром, когда я пыталась выяснить хоть что-нибудь. – Хелен безнадежно махнула рукой. – Это я просто так сказала, чтобы Эльза отстала от меня. Но я должна, мне просто необходимо увидеться с ним.
– Конечно, – поддакнула Джулия. – А почему бы Коксам не взять тебя с собой, когда они сами пойдут его навещать?
– Ты что, смеешься? – грустно вздохнула Хелен. – Этот путь для меня заказан раз и навсегда. Ты даже представить себе не можешь, каких гадостей наговорила мне миссис Кокс вчера вечером, когда Барри еще был в операционной. Она, можно сказать, вышвырнула меня из комнаты ожидания. И даже обвинила в том, что это именно я сделала тот телефонный звонок, после которого он зачем-то поперся на спортплощадку.
– А ты, стало быть, на самом деле ему не звонила? – уточнил Рей. – Когда в газете написали, что ему кто-то позвонил...
– Я знаю. Я тоже читала эту заметку. Но это была не я.
– Тогда, полагаю, ты знаешь не больше нашего, – заключил Рей. – А мы-то надеялись, что ты поможешь на кое-что прояснить.
– Вряд ли. Хотя... – Но тут она осеклась на полуслове.
– Что?
– Ведь кто-то все-таки приколол к моей двери картинку из журнала и послал Джулии ту записку.
– А мне – газетную вырезку, – добавил Рей.
– Вырезку? – Хелен вопросительно взглянула на него.
– Газетную заметку о происшествии. Я получил ее по почте утром в субботу. Кто-то потрудился вырезать ее из газеты и сохранить, чтобы потом прислать мне.
– Ты думаешь, это каким-то образом связано с тем, что произошло с Барри? – спросила у него Хелен. – Нет, этого просто не может быть. Я не хочу верить в этом.
– И Джулия тоже, – заметил Рей. – Она изо всех сил пытается себя убедить, что это совсем не так.
– Нет, – тихо проговорила Джулия. – Нет... Теперь, когда мы знаем, что это не Хелен звонила Барри, я уже так не думаю. Ведь кто-то должен был это сделать. Но только я не думаю, что это все дело рук кого-то из семейства Греггов.
– Если не они, то кто тогда? – раздраженно спросил Рей. – Может быть, у тебя еще кто-нибудь есть на примере?
– Нет, пока еще нет, но только это еще не означает, что у Барри больше не было недоброжелателей – тех, кто ненавидел его по совсем другой причине.
– Это невозможно! – вмешалась Хелен. – У Барри никогда не было врагов.
– Откуда ты знаешь? – спросила ее Джулия.
– Я знаю Барри лучше, чем кто бы то ни было. К тому же мы с ним встречаемся вот уже целых два года. У него не было никаких врагов.
Джулия открыла было рот, чтобы возразить, но затем передумала. Она обернулась к Рею.
– Ну и как по-твоему, что нам теперь делать?
– Лично я за то, чтобы пойти в полицию и честно все им рассказать, – высказал свое мнение Рей. – Нам следовало бы поступить так с самого начала.
– В полицию! – воскликнула Хелен. – Это невозможно, и ты это прекрасно понимаешь. Мы же договорились.
– Ну так еще не все потеряно, – не сдавался Рей. – Мы можем отменить этот уговор, если трое из нас проголосуют за это.
– Я никогда не пойду на это, – решительно заявила Хелен. – Никогда. И вообще, это дурацкое предложение. Лишь потому, что Барри оказался в столь беспомощном положении и не может постоять сам за себя, ты хочешь бросить его на съедение волкам.
– Ничего подобного! – Было видно по всему, что Рей начинает злиться. – Когда мы договаривались молчать, мы даже вообразить себе не могли, что все зайдет так далеко. Если тот тип, что подстрелил Барри сделал это в отместку за смерть сына Греггов, то где гарантия того, что он остановится на этом и не перестреляет всех остальных? Следующей жертвой можешь стать ты сама, или Джулия, или я.
– А что если Барри подстрелили совершенно не из-за этого, что если это был просто несчастный случай, потому что какой-то придурок просто шлялся по улице, размахивая пистолетом? Тогда получится, что ты сдашь его ни за что. Барри выпишут из больницы, и он тут же окажется за решеткой. Неужели он и без того мало настрадался?
– А почему бы нам не поговорить с ним самим? – спросила Джулия. – Уж он-то должен знать, что случилось.
– Интересно, как ты собираешься пробраться в больницу? – горько спросила Хелен. – Если уж меня к нему не пускают, то ты-то куда лезешь?
– А, может, поговорить с ним по телефону? – предложил Рей.
– У него в палате нет телефона, я уже спрашивала.
– А если попробовать связаться с ним через родителей? – спросила Джулия. – Ведь они-то ходят навещать его. И наверняка уж им-то он рассказал, кто звонил ему и вызвал из общежития.
– Они считают, что это была я, – вздохнула Хелен.
– Возможно, вчера вечером, когда у них еще не было возможности поговорить с Барри, они действительно так думали. Но не исключено, что теперь они уже знают, что там произошло на самом деле.
– Я сам позвоню и расспрошу их обо всем, – вызвался Рей.
– Ты?
– А почему бы и нет? Мы с Барри давние приятели. Я пытался дозвониться до его родителей еще вчера вечером, сразу же, как только узнал о случившемся, но их не было дома.
– Что ж, попробуй, – согласилась Хелен. – Все равно терять нам нечего. По крайней мере, возможно, тебе они скажут больше, чем мне.
– Мудрое наблюдение. – Рей встал и подошел к телефону. – Ты помнишь номер?
– Он записан на обложке телефонного справочника. Красными чернилами. А синими чернилами – это номер телефона общежития.
Рей снял трубку с аппарата и набрал номер.
Трубка на том конце провода была немедленно снята, и в ней раздался низкий мужской голос.
– Алло, мистер Кокс? – сказал Рей. – Это Реймонд Бронсон.
– Рей? – со старческим придыханием переспросил голос в трубке. Рей словно слышал его впервые. – Ах да, конечно... друг Барри. А я и не знал, что ты в городе.
– Я вернулся всего несколько дней назад из Калифорнии, – ответил Рей. – Даже не успел увидеться с Барри, а о случившемся с ним несчастье узнал из газет. Мы все, его друзья, до глубины души потрясены этим. И я вызвался позвонить вам и справиться о его состоянии.
– Он будет жить, – сказал мистер Кокс. – Теперь в этом уже никто не сомневается, слава Богу. Сегодня днем мы с его матерью навещали его в больнице, и по сравнению с сегодняшним утром выглядит он уже гораздо лучше.
– Я очень рад, – искренне проговорил Рей. – А что говорят врачи? Он будет снова осенью играть в футбол?
– Ну... точно еще не известно, – замялся мистер Кокс. – Это такое сложное дело. Ты же, наверное, уже знаешь, что пуля попала в позвоночник? А это такая непростая область. Любое повреждение может вызвать паралич.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: