Джеймс Роллинс - Кости волхвов
- Название:Кости волхвов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-14630-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Кости волхвов краткое содержание
(Книга-загадка, книга-бестселлер)
Кости волхвов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кэт увеличила другую фотографию, на которой была запечатлена стройная женщина, забирающаяся в один из двух стоящих у собора микроавтобусов. Ее лицо было повернуто к объективу камеры в профиль и выглядело размытым силуэтом. Грей посмотрел на своих соратников.
— А ее кто-нибудь знает? Остальные снова помотали головами.
Монк наклонился к монитору и, причмокнув губами, сказал:
— Я ее не знаю, но не отказался бы познакомиться.
— Это та самая женщина, которая напала на меня в Форт-Цетрике.
Монк выпрямился. После слов Грея женщина показалась эму гораздо менее привлекательной.
— Агент «Гильдии»? — спросил он.
Вигор и Рейчел непонимающе смотрели на американцев. У Грея до этого не было времени, чтобы ввести их в курс дела, поэтому сейчас ему пришлось кратко рассказать о том, что представляет собой «Гильдия»: о ее организации, состоящей из многочисленных террористических ячеек, о ее связях с русской мафией и повышенном интересе к новым технологиям. Когда он закончил, Кэт спросила:
— Так ты полагаешь, что утечка информации может быть и с нашей стороны?
— После того, что произошло в Форт-Детрике? — Грей задумчиво наморщил лоб. — Кто знает! Однако факт остается фактом: в этом деле «Гильдия» действует заодно с орденом дракона и, как мне кажется, вовлечена в него именно из-за нашего участия. Но, похоже, «Гильдия» опоздала — так же, как и мы.
— О чем это ты?
Грей мотнул головой в сторону снимка на экране.
— Леди-дракон отпустила меня, позволила бежать. Все ошеломленно молчали.
— Ты в этом уверен? — спросил наконец Монк.
— Абсолютно, — ответил Грей и потер предплечье в том месте, куда угодила пуля леди-дракона.
— Зачем ей это понадобилось?
— Она играет с орденом дракона. Как я уже сказал, единственной причиной, по которой «Гильдия» ввязалась в эту авантюру, стало то, что к расследованию была привлечена «Сигма». Ордену понадобилась помощь «Гильдии», чтобы захватить или уничтожить нас.
Кэт кивнула:
— А после того, как мы будем убиты, надобность в «Гильдии» отпадет, ее партнерские отношения с орденом дракона прекратятся и «Гильдия» никогда не узнает то, что известно ордену.
— Но ведь сейчас орден считает нас погибшими, — сказала Рейчел.
— Совершенно верно, и мы должны поддерживать их в этом заблуждении как можно дольше. Если мы мертвы, орден разорвет отношения с «Гильдией».
— И, значит, у нас будет на одного противника меньше, — вставил Монк.
Грей кивнул.
— Каковы будут наши дальнейшие действия? — осведомилась Кэт.
Что мог ответить ей Грей? У них практически не осталось зацепок, кроме разве что одной. Грей бросил взгляд на свой рюкзак.
— Порошок, который мы собрали в саркофаге… Возможно, он подскажет, как нам действовать дальше. Это — ключ, вот только найти бы замок, который он открывает. И если нам не удастся отправить его в «Сигму» для исследований…
К разговору присоединился Вигор:
— Я полагаю, вы правы. Разгадка тайны — в порошке. Но гораздо более важный вопрос, чем «что это?»…
Монсиньор внезапно осекся, его глаза сузились. Он положил ладонь на лоб и еле слышно пробормотал:
— «Что это?»…
— Дядя? — обеспокоенно окликнула его Рейчел.
— Что-то… Что-то вертится у меня в голове, но я не могу поймать это, — ответил он.
Грей вспомнил, что такое же выражение лица появилось у монсиньора, когда он процитировал строчку из книги Откровения.
Вигор сжал ладонь в кулак.
— Нет, никак не могу поймать… Это все равно что ловить рукой мыльный пузырь. — Он разочарованно покачал головой. — Наверное, я слишком устал.
Грей чувствовал, что итальянец не кривит душой или, по крайней мере, пытается быть максимально открытым, насколько это возможно для человека из Ватикана. Но в его подсознании действительно таилось нечто, что неожиданно для самого Вигора среагировало на слова «что это?». И еще, помимо растерянности, Грей заметил страх, промелькнувший на мгновение во взгляде монсиньора.
— Так что за вопрос представляется вам гораздо более важным? — спросил Монк, возвращая священника к первоначальной мысли. — Вы начали говорить, что есть что-то даже более важное, чем выяснение природы порошка. Вигор кивнул:
— Да. Возможно, нам стоит начать с того, как этот порошок мог оказаться в саркофаге. Раз в несколько лет мощи осторожно вынимают из раки и чистят ее. Я уверен, что саркофаг был самым тщательным образом вычищен и протерт, причем не так давно.
Кэт выпрямилась за компьютером.
— Перед самым нападением мы с вами размышляли на тему о том, что под воздействием неизвестного прибора некоторая часть золота, из которого сделан саркофаг, могла трансмутировать и принять порошкообразную форму.
— То есть, вы полагаете, происхождение порошка может быть именно таким? — спросила Рейчел.
— А почему бы и нет? — подал голос Монк. — Вспомните намагниченный крест в соборе. Там произошло нечто весьма странное, и это нечто воздействовало на металлы. Почему же оно не могло воздействовать и на золото? Но после того как в соборе взорвались все эти зажигательные бомбы…
— Нет, — возбужденно выдохнула Кэт. — Вспомните, ведь порошок представлял собой не просто золото. Мы обнаружили в нем еще один элемент: то ли платину, то ли какое-то другое вещество из группы переходных металлов, способных переходить в моноатомное состояние и принимать порошкообразную форму.
Грей задумчиво кивнул, вспомнив серебристые прожилки в лужице золотого стекла.
— Я не думаю, что порошок образовался в результате воздействия прибора на саркофаг, — решительно сказала Кэт.
Монк наморщил лоб.
— Но если он не образовался из золота, из которого сделан саркофаг, а сам этот саркофаг регулярно чистят, то откуда же он мог там взяться?
Глаза Грея расширились. Отгадка вспыхнула в его мозгу внезапно, взорвавшись наподобие зажигательной бомбы.
— Порошок — из самих костей! — громко и отчетливо, чуть ли не по слогам проговорил он.
Да, согласилась Кэт, — другого объяснения быть не может.
— Сказать можно что угодно! — заартачился Монк. — Вашу гипотезу никак не проверить, поскольку эти гады утащили все кости.
Рейчел и Вигор обменялись быстрыми взглядами, которые, впрочем, не укрылись от внимания Грея.
— Что такое? — спросил он.
Рейчел встретилась с ним глазами, и в ее взгляде Грей увидел возбуждение.
Не все, — сказала она. — Они похитили не все кости.
По телу Грея пробежала дрожь того же возбуждения, которое, по всей видимости, испытывала Рейчел.
— Где… — начал он, но Верона его перебил:
— В Милане.
6
25 июля, 10 часов 14 минут
Озеро Комо, Италия
Грей и остальные вылезли из взятого напрокат «Мерседеса Е-55» и оказались на площади городка Комо, расположившегося вокруг озера с тем же названием. Позади мощенной брусчаткой площади, вдоль берега озера тянулась прогулочная тропинка, а на самой площади гуляли отдыхающие и зеваки. Они жадно глазели на витрины, но ничего не покупали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: