Маргарита Ардо - Новая жизнь Нефертити
- Название:Новая жизнь Нефертити
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Ардо - Новая жизнь Нефертити краткое содержание
Новая жизнь Нефертити - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты меня выбрал? — спросила я в душной тишине.
— Или ты меня? — с полуулыбкой ответил он.
— Я про клип.
— Какой из? У меня их много.
— На который проводят кастинг. Ты тоже будешь на собеседовании?
Тихий звон. Дверцы лифта открылись.
— Собеседование подождёт. Идём.
Я опешила и замешкалась. В проёме лифта брезжил свет, я слышала, как мужчина дышит, ловила ноздрями и кожей его запах. Если не на собеседование, то куда он меня ведёт?
— Испугалась? Я думал, ты не против поговорить, — вместо ответа чарующим полушёпотом произнёс Финн, вызывая одним своим присутствием мятное расслабление в ногах.
Я растерянно кивнула, глядя на наше отражение в зеркальных дверях. Он шепнул мне в макушку:
— Ты очень красивая. — И повторно нажал на верхнюю кнопку.
Лифт, словно послушный привратник, вновь распахнул полированные двери. Я перешагнула черту из лакированной кабинки в светлый коридор. Финн за мной. Лифт закрылся и уехал вниз с тихим ходом — ещё один щелчок невидимых замков.
Каблуки утонули в толстом ворсе ковра. Окна в глубоких проёмах с полукруглыми верхушками, дубовые панели, обтянутый гобеленовыми обоями верх, картины в тяжёлых рамах, позолота. Тишина скрыла за стенами звуки Парижа.
Финн раскрыл высокую резную дверь, взглянул, словно дотронулся, и зашёл.
Ещё можно было развернуться и уйти. Но я громко вдохнула по-прежнему душный воздух. Это наваждение. Я вдруг осознала, что вот так внезапно и безумно, с одного взгляда в него влюблена, и потому всё моё существо устремилось следом.
Я шагнула в комнату, осторожно притворила дверь за собой, чувствуя смущение и радость. Последний щелчок. Комната в красных тонах с позолотой, краем взгляда я заметила статуэтку на тумбочке. Как из гробницы Тутанхамона.
Горячие ладони легли мне на плечи и жадно притянули к себе.
Глава 4
И всё-таки разум возобладал. Я отстранилась, снимая его руки с собственных плеч:
— Я не твоя поклонница.
Ветер изумления в тенистой зелени взгляда, улыбка, как пропуск в новый уровень проникновения за радужки. Финн наклонился надо мной. Я повернула голову и обнаружила на комоде стиля Людовика Четырнадцатого бюст Нефертити с инкрустированными глазами на искусно раскрашенном гипсе. Какой шикарный!
— Нравится? — Финн проследил за моим взглядом с хитрой улыбкой.
— Изумительная подделка!
— А если настоящая?
— Нет, — хмыкнула я. — Оригинал хранится в Берлинском музее.
— Точно знаешь?
— У настоящей левый глаз белый, как бельмо, а здесь присутствуют оба.
— Так живее. Но живая лучше. — И вдруг коснулся нежно моих губ.
Волна электричества и тёплой дрожи отозвалась в теле на прикосновение. «Настоящий…» — пропели мои губы в ответ, ощутив будто узнанную сладость. Его. Не чужого.
— Так лучше? — спросил он шепотом в мои губы.
Зачарованная, я посмотрела на него.
— Да, но я с незнакомцами не целуюсь.
— Но ты пришла…
— На кастинг. И на самом деле, я люблю рок и Баха.
Он хмыкнул. Уязвлён? Кажется, да.
— Как тебя зовут?
— Дамира. А как зовут тебя?
Финн удивился, и в его глазах золотыми искрами вспыхнуло любопытство.
— Ты не можешь меня не знать.
— Но…
— Не смотрела Мегахит? Песню года? Новый год на Первом? Нет? Ты — одна на миллион! Ладно, я Макс Финн.
— Возможно, где-то я тебя видела…
— Радует, Дамира. А знаешь, мне нравится твоё имя! Очень звучное.
— Спасибо, — улыбнулась я. — Это приятно.
— Но вот теперь мы знакомы, не правда ли?
— Да…
Он подался вперёд, захватил мои губы с нежностью и напором, обрушился, как ураган, и оттолкнуть его не получилось. За моей спиной оказалось тёплое дерево стены. Его руки на моей талии, на шее, в волосах… Реальность вспенилась пузырьками в голову. В щель приоткрытых ресниц показалось, что за его плечами брезжит серебро воды и золото песков. Шаги за дверью совсем рядом. Остановились. Послышалось отрывистое, как азбука Морзе: тук-тук-тук.
Мы оторвались друг от друга. Я очнулась, понимая, что несусь без тормозов на сумасшедшем дрифте, а впереди, возможно, пропасть? Я же не знаю его! Финн отмахнулся от того, кто был за дверью, и погладил меня по щеке.
Шаги начали удаляться.
Удовлетворённый, Финн подмигнул. Я разглядела золото тиснения на обоях и гладь громадного зеркала на стене напротив, показалось, что оно прозрачное лишь с одной стороны, как в детективах. Неприятное ощущение, что на нас действительно смотрят, коснулось лопаток.
— Здесь есть кто-то ещё? — едва слышно спросила я.
— Нет.
Он обвил меня руками и заглянул в глаза.
— Только я и ты. Здорово, да?
Как же мне нравится его запах! Хотелось касаться, словно влюблённость — это потребность чувствовать кожей. Но нельзя же так сразу! Наверное нельзя… Но что это между нами, если не химия?
В ту же секунду с интервалом в мгновение зазвонили оба наших телефона. Финн с раздражением достал свой из кармана джинсов и отбил звонок. Мой продолжал настойчиво и громко бить по ушам Токкатой и фугой ре минор из обронённой на пол сумки.
— Это Бах, — сказал Финн и поднял сумочку с ковра.
— Я знаю.
Он без обиняков достал торчащий из кармашка мой мобильный. Тот прекратил звонить. И из-за двери рявкнул мужской голос, словно поджидал:
— Севка, через пять минут едем в студию! Пять минут! Понял? Или мы опоздаем на запись с этими хреновыми парижскими пробками!
Шаги удалились окончательно с генеральским акцентом подошв.
— Севка?
Мне стало неприятно, хоть поцелуй и не давал мне никаких прав. Но зачем мне псевдоним?
Я отшагнула к дверям и подхватила сумку.
— Ладно. Мне надо идти, — поспешно бросила я. — Отдай мне мобильный.
Тот сощурился. Набрал без обиняков с моего телефона номер, и его телефон в кармане отозвался самым обычным звонком.
— Теперь не потеряешься, — сказал Финн.
— Я могу поменять номер.
— Ты не станешь. — Он вернул мне гаджет.
Да, чёрт, он прав, не стану. Французскую симку мне подарил Франсуа, а на русскую успел позвонить дядя и за одну минуту выговора стереть со счёта все деньги, как корова языком. Я взялась за ручку двери.
— Приходи вечером, — сказал Финн.
— Я занята.
Попросит ещё раз? Хотелось поднять планку, повысить собственную значимость, иначе к чему это приведёт? Он звезда.
По краям от двери красовались стилизованные под Египет папирусы в рамках. Прекрасная возможность сменить тему.
— Почему здесь всё о фараонах? — спросила я, оборачиваясь. — И знак Гора на цепочке у тебя на шее? Любишь древний Египет?
— Возможно, я не Макс Финн? — с хитрой полуулыбкой ответил он.
— Ясно, что ты не Макс, а Сева. Всеволод, Евсей, Северин?
— Это не имя.
— Имя. — Я отметила бюст фараона в высоком царском головном уборе на тумбочке с противоположной стороны от Нефертити. — О, и Эхнатон здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: