Элисон Диксон - Другая миссис Миллер [litres]

Тут можно читать онлайн Элисон Диксон - Другая миссис Миллер [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Другая миссис Миллер [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-117365-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элисон Диксон - Другая миссис Миллер [litres] краткое содержание

Другая миссис Миллер [litres] - описание и краткое содержание, автор Элисон Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Две женщины следят друг за другом.
У дома Фиби Миллер постоянно паркуется незнакомый автомобиль. Фиби уверена, что за ней кто-то шпионит. Но что может быть интересного в несчастной хозяйке, которая заедает горе мороженым, запивает вином и никуда не ходит?
Это знает только один человек.
В дом напротив въезжает семья: буйная Вики – идеальная лучшая подружка, о которой Фиби мечтала, и ее симпатичный сын Джейк. Лишенная красок рутина миссис Миллер начинает наполняться новыми смыслами, чувствами и волнениями, и она уже не вспоминает о странной шпионке в автомобиле.
Хотя стоило бы… «Эта книга обязательна к прочтению всем, кто любит неожиданные убийства и искусные интриги» – BookPage «Непредсказуемые сюжетные повороты для острых ощущений и глубокая история о горькой правде, скрывающейся за пестрым фасадом счастливой жизни». – Booklist «Настоящая сенсация… Умный, смешной и напряженный триллер» – CrimeReads

Другая миссис Миллер [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Другая миссис Миллер [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элисон Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через несколько секунд пришел его ответ: Быстро.

Из-за того, что она потеряла много времени на замок, она не могла обыскать дом так тщательно, как собиралась, но это не было проблемой. В любом случае здесь не так много вещей, которые нужно проверить, и на самом деле ей необходимо только найти какое-нибудь доказательство связи между Нейпирами и Фиби. К счастью, она за эти годы пробралась в достаточное количество домов, чтобы стать экспертом в поиске секретов, многие из которых оказываются прямо на виду.

Она проверила кухню. Стойки были голыми, не считая кофемашины и тостера. Несколько тарелок в раковине. Стопка бумаг на стойке для завтрака. Надя начала оттуда. Видишь счета – видишь человека.

Их было много. Телефон, электричество, Интернет, все либо просроченные, либо с угрозами отключения. Три кредитки – с исчерпанным или почти исчерпанным лимитом. Несколько конвертов из места под названием Вуд Гленн, приюта в Калифорнии. У Нади не было времени прочесть эти письма так внимательно, как хотелось бы, но быстрый осмотр дал ей достаточно информации о сути дела. Кто-то не оплатил пребывание там некой Донны Паркер, и они угрожали судом. Надя вспомнила, что Паркер – девичья фамилия Вики, которую она откопала во время своих поисков. Донна – вероятно, ее мать.

– Ну, это отстой, – прошептала она, положив обратно стопку бумаг и направившись к коридору.

Стеклянная панель, через которую что-то можно было увидеть, была только на одной двери, в конце коридора. Небольшой компьютерный стол, стопки книг и бумаг на полу, оранжевая медицинская сумка, которую она видела тем вечером, когда Уайатту зашили руку. Все говорило о том, что это кабинет Рона, но дверь была заперта, и у Нади не было никакого желания снова испытывать удачу со вскрытием. Она с неохотой пошла дальше.

Следующие две комнаты, которые она проверила, были совершенно пусты. Они столько переплачивают за неиспользуемое пространство. Следующая комната была по крайней мере похожа на жилую. Отвратительные обои с огромными розовыми цветами, несомненно, во вкусе маленькой Имельды Джонсон. Двуспальная кровать с большим белым одеялом, маленький комод возле стены с несколькими флакончиками духов и бюстгальтерами, подвешенными к верху. Пара мужских тапок стоит на полу рядом с кроватью. По-видимому, это хозяйская спальня. Она довольно быстро прошлась по ней, проверяя все обычные места: гардероб (по большей части пустой, хотя там висело несколько рубашек и мужских курток), ящики комода (тоже без сюрпризов), под кроватью (даже ни комка пыли) и любимое место для спрятанных вещей, между матрацами. Ничего.

Разочарованная, она пошла дальше, мимо гостевой ванной, на которую не было времени, к смежной спальне. Слава богу, здесь не было обоев. Только темно-синяя краска с белой каемкой. Она подумала, что в прошлой жизни комната была отделана под морскую тему. Незаправленная узкая кровать и куча одежды на полу кричала: «молодой парень». Определенно, комната Джейка. Она заметила висящую над кроватью картину, ужасно похожую на художественное воспроизведение «Феррари» в гараже Фиби. Может, подарок от подруги?

– О, сестренка, как это мило с твоей стороны, – прошептала Надя.

Она порылась в одежде на полу и стала искать комод. Не тут-то было. Вся его сложенная одежда лежала в корзинах для белья возле стены. Остальные его вещи были в коробках, с которыми они, наверное, и приехали. Большая часть – со спортивными трофеями, книгами, видеоиграми, клубками проводов и прочей всячиной.

Она хотела посмотреть под кроватью, но обнаружила, что матрац и пружинная сетка лежат на полу, а не на раме, поэтому она проверила под верхним матрацем. Ей понадобилось немного времени, чтобы понять, что она увидела. Ее колени слегка задрожали.

Это был большой нож для мяса с рукояткой, похожей на рукоятку ножей Миллеров. Нужно было сравнить их, чтобы удостовериться, но она уже была уверена, что это он, потому что ни она, ни Уайатт не могли найти его, когда искали, а у лезвия была такая же уникальная текстура помятой стали, как у других ножей в наборе. Текстура, стоившая кучу денег.

Она включила фонарик на телефоне и проверила, есть ли на ноже видимые следы крови. Там, где металл соприкасается с рукояткой, было крошечное коричневатое пятнышко, но невозможно было сказать с уверенностью, кровь ли это, ржавчина или грязь. В остальном оно казалось чистым, по крайней мере для невооруженного глаза. Осторожно взяв нож за самый конец рукояти, она положила его к себе в сумку с инструментами.

Телефон Фиби, который, в сущности, стал основным мобильным устройством Нади, загудел, и она подпрыгнула, уронив матрац. Он приземлился с тяжелым стуком, но вся постель выглядела не более помятой, чем сначала. Уайатт: Начинают нервничать. Не будут есть б. тебя .

Надя состроила гримасу. Она все еще не нашла ничего, связывающего Нейпиров с Фиби или даже Дэниэлом, но нож – это уже серьезно. Серьезнее всего, если нужно просто доказать вину. Что она собирается делать с этой информацией – это отдельный грязный ящик Пандоры, который она сейчас не готова открывать. Сейчас нужно просто выбраться отсюда. Выключив фонарик, она быстро пересекла гостиную.

Надя не видела складной стул возле дивана, пока не напоролась на него. Когда она попыталась удержать равновесие, телефон выпал из ее рук и скользнул по голому деревянному полу, как стеклянная хоккейная шайба, в темную область комнаты, куда не доходил свет лампы.

– Дура! – вскрикнула она.

Поставив стол туда, где, как ей казалось, он был раньше, она стала искать телефон. Тут не было никакой мебели, под которую он мог бы залететь, но и у нее не было ни одной лишней секунды, чтобы искать вещь, которую вообще-то не следовало и ронять. Тут телефон благословенно загорелся в темноте и начал вибрировать от звонка, примерно в полутора метрах от места, где она искала.

Она подбежала, увидела, что это Уайатт, схватила телефон и ответила.

– Я в порядке, – сказала она.

– Что ты делаешь? – Он кричал шепотом.

– Я кое-что стянула. Выхожу.

– Вики пошла в туалет сразу после того, как я написал тебе в последний раз. До сих пор не пришла. Я думаю, она может шарить там наверху. Боже мой, давай быстрее.

Надя сжала зубы. Вики точно в деле, да? Она была не столько удивлена, сколько разочарована мыслью, что Фиби могла убить лучшая подруга.

– Буду через пару секунд.

Она положила трубку и вышла из дома, стягивая каблуки, чтобы как можно быстрее добежать по тропинке, которой она пришла – той же, по которой, скорее всего, и Джейк регулярно приходил к Фиби, поскольку ее не видно с дороги.

Пробежав через задние ворота и вернувшись на территорию Миллеров, задыхаясь и обливаясь потом, она остолбенела при виде тени в окне спальни Фиби. Стройная миниатюрная тень с короткой стрижкой. Добавь пару крыльев, и будет практически Динь-Динь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элисон Диксон читать все книги автора по порядку

Элисон Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Другая миссис Миллер [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Другая миссис Миллер [litres], автор: Элисон Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x