Блейк Пирс - Тихий сосед
- Название:Тихий сосед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Тихий сосед краткое содержание
Специальный агент ФБР Хлои Файн, работающая по Программе предотвращения насильственных преступлений (ПНП), оказывается в мире лжи, завистливых компаний, сплетен и предательств маленького города, пытаясь отделить правду от лжи.
Но что действительно является правдой?
И удастся ли ей раскрыть дело, одновременно работая над возвращением в тюрьму ее проблемного отца и спасая от падения свою бушующую сестру?
Тяжелый психологический триллер с неординарными персонажами, атмосферой маленького города и душераздирающей тайной ТИХИЙ СОСЕД – книга № 4 из новой захватывающей серии «Загадки Хлои Файн», которая заставит вас листать страницы до поздней ночи.
Тихий сосед - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока она пыталась отбиться, нападающий сильно пнул ее коленом в бедро. В очередной раз пытаясь увернуться, она ощутила удар локтем в бок. Из легких снова вырвался воздух. Задыхаясь, Хлои поняла, что вес нападающего переместился, но облегчение было незначительным, поскольку руки соперника схватили ее горло в тиски.
Она была уверена, что преступник понимает, что делает. Вначале элемент неожиданности, затем искусный удар, сбивший ее с ног, потом прижимание к полу весом собственного тела, выбивание воздуха из легких, а под конец и удушение. Он уже делал это раньше, возможно, не один раз.
По телосложению и применяемой силе Хлои могла сказать, что ее противником являлся мужчина. Его лицо было каменным, а немигающий взгляд был ледяным, пока он душил ее. Светлые волосы были стянуты в короткий хвостик, который даже не двигался, пока он сидел на ней сверху.
Хлои ощутила, как напряглась каждая клеточка ее тела. Она подняла руки, пытаясь ударить противника ладонью в подбородок, но он вовремя приподнялся, увернувшись от нападения. Это было еще одно доказательство тому, что он не впервые нападает на человека подобным образом. Она высвободила ногу, надеясь нащупать что-то… хоть что-то, что заставит преступника сдвинуться с места хоть немного.
Но ничего не попадалось. Ее нога болталась в воздухе, а палец едва ли дотягивался до ближайшего табурета. Хлои уперлась локтями о пол, стараясь хоть немного приподняться в сидячее положение, но, стоило ей сделать это, как соперник усилил давление, причинив ей дополнительную боль при движении.
Хлои ощутила, как что-то сжалось в ее горле. Когда она попыталась вдохнуть, все тело пронзила мучительная боль. Пока легкие боролись за воздух, перед глазами появились белые точки. Она вздрогнула, испугавшись, что мужчина быстрее сломает ей шею, чем задушит.
Силы стали иссякать. Боль в горле уже сместилась на второй план, тогда как первое место заняли легкие, отчаянно нуждавшиеся в воздухе.
Но вдруг горло отпустили. В этот же момент ее облили чем-то горьким. У Хлои не было времени разбираться, что произошло. Как только она осознала, что свободна, то тут же оттолкнула преступника. Все оказалось гораздо легче, чем она предполагала, поскольку он медленно завалился на пол.
«Что за черт?»
Но затем она увидела, что произошло. Возможно, в любое другое время ситуация показалась бы ей смешной, но сейчас было не до этого.
Над нападавшим возвышалась Роудс. Она держала в руках горлышко от бутылки с вином, из которого стекали остатки. Оставшаяся часть бутылки валялась на полу возле головы преступника, там же было и ее содержимое.
Здравый смысл подсказал ей все: Никки пришла к ней с бутылкой вина, по всей видимости, пытаясь показаться хорошей подругой во время переживания бури эмоций. Увидев, что происходит на кухонном полу, она разбила бутылку о затылок нападавшего.
Но к тому моменту, когда Хлои смогла осознать случившееся, все резко изменилось. Роудс наклонилась, чтобы схватить преступника, но он оказался готов и к этому. Стоило ей попытаться применить удушающий захват, как он схватил ее за руку, вывернул и сильно дернул. В результате Роудс кувыркнулась через собственное плечо, повалившись прямо на разбитое стекло и вино.
Хлои села и попыталась подскочить на ноги, но тело не слушалось. Легкие все еще болели, а разум мог думать лишь о близости смерти. Перед глазами все плыло, и она едва не потеряла равновесие, пытаясь подняться на ноги.
Тем временем преступник пытался расправиться с Роудс. Ровно в тот момент, когда он попытался навалиться на нее весом своего тела, Никки успела встать на колени. За счет этого мужчина отлетел в сторону, а Роудс успела отскочить. Но он был невероятно быстр и снова бросился на нее, резко подпрыгнув.
Никки остановила его мощным ударом в лицо, который был буквально молниеносным. На мгновение мужчина замер. Тряхнув головой, он снова принялся атаковать, но Роудс повторила движение, на этот раз ударив дважды. Первое движение сопровождалось характерным щелчком, оповестившем о сломанном носе противника, а после второго хлынула кровь.
Преступник взревел и тут же отступил. Роудс подскочила, чтобы побежать за ним, но нападавший ударил ее локтем по голове. Никки отшатнулась, схватившись за спинку дивана, и едва устояла на ногах. Хлои заметила торчащий из руки напарницы осколок бутылки.
А затем увидела, как злоумышленник резко отступил, распахнул дверь и бросился в коридор. Хлои встала на колени, используя диван в качестве опоры.
– Хлои, где твое оружие? – спросила Роудс. – Я не взяла свое.
– В спальне. В шкафу…
Она смогла наконец подняться на ноги, опираясь на диван. К тому времени, как Хлои восстановила некое подобие сил и равновесия, Роудс уже разыскала Глок и помчалась в сторону входной двери. Хлои хотела остановить ее, но произнесенные ранее два слова, казалось, разорвали ее горло в клочья.
Она могла только стоять и наблюдать, медленно восстанавливая дыхание и силы, в то время как Роудс выскочила из квартиры и направилась в ту же сторону, что и человек, лишь чудом не убивший Хлои менее минуты назад.
ГЛАВА 30
Через несколько секунд после того, как Роудс убежала за блондином с хвостиком, Хлои добралась до барной стойки. Схватив телефон, она набрала номер помощника директора Гарсии, прекрасно понимая, что проще дозвониться ему, чем самому Джонсону. Гарсия действительно ответил сразу. Превозмогая ужасную боль в горле, Хлои попыталась все объяснить.
– На меня напали. Роудс преследует его. Мой дом…
Ей больше не удалось выдавить из себя ни слова. Хлои повесила трубку, будучи уверенной в том, что помощник директора пришлет кого-нибудь на помощь.
В то же время она не могла позволить Роудс рисковать собственной жизнью из-за нее. Она понимала, что это плохая идея, но все же выбралась за дверь, чтобы поспешить в том же направлении, что и Никки, а до этого атаковавший ее человек. С каждым шагом ее ноги, казалось, набирались сил, а разум начинал соображать, что он все еще жив и пора двигаться вперед.
На лестнице раздался топот. Этот звук вызвал прилив адреналина, вернув силы в конечности. Хлои поспешила вниз. На полпути раздался крик Роудс, который шел, по всей видимости, из вестибюля: «ФБР! В сторону!»
Хлои инстинктивно потянулась к кобуре, в последний момент осознав, что на поясе ничего нет, ведь она лично сказала Роудс, где взять оружие.
Когда Хлои подошла к лестничной клетке, ее легкие все еще ужасно болели, напоминая о том, что они пережили менее трех минут назад. Она позволила себе небольшую передышку, заметив на первом этаже женщину с ребенком не старше десяти лет, прижавшихся к стене. По-видимому, Роудс кричала именно им. Снаружи только начинали сгущаться сумерки, поэтому она с легкостью заметила напарницу, бегущую по улице с поднятым пистолетом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: