Дж. С Лок - Неоновый убийца [litres]
- Название:Неоновый убийца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110446-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. С Лок - Неоновый убийца [litres] краткое содержание
И начинается сложная игра, в которой участвуют три игрока: полицейский, киллер и маньяк. Причем не всегда бывает понятно, кто же за кем охотится…
Неоновый убийца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Протолкавшись сквозь стену человеческой плоти, она направилась к забитому битком бару. Поскольку с надеждой заказать здесь что-нибудь в обозримое время можно было прочно расстаться, Айрис прислонилась спиной к колонне и стала наблюдать за публикой. Одетые в черное девицы щеголяли в ярких ажурных чулках и туфлях на высоченной платформе всех цветов радуги, от пирсинга рябило в глазах. Парни в большинстве своем были затянуты в резину и сверкающий винил, некоторые напялили старинные очки-консервы и противогазы. Айрис не испугалась, хотя зловещее зрелище ужаснуло бы многих. Ребята поставили перед собой задачу шокировать – вот и шокируют.
Какая-то мысль, которую она никак не могла ухватить, скреблась где-то в самой глубине головы. Продолжая шарить взглядом по сторонам и напрягая глаза от несметного количества отражающего материала, посылающего ярко-желтые и зеленые блики, Айрис мысленно вернулась к парню в тоннеле. Его манеры, то, как он изучающе уставился на нее, упорно наводили на мысль: что-то в нем все-таки было странное. Хотя все они тут такие – странные. Выделяясь из толпы и понимая, что совершенно не вписывается в окружающую обстановку, она решила, что пора убираться отсюда.
31
– Ты дома?
– Угу.
– Тогда открывай, – сказал Карнс.
Джексон выглянул из окна лестничной площадки и увидел задравшего к нему голову Мика Карнса. Тот улыбался до ушей.
– Я принес тебе хорошие вести.
– Сейчас спущусь.
Джексон открыл дверь, и Карнс пулей влетел внутрь.
– Господи, ну и холодина!
– Кофе?
– Супер. Черный, без сахара.
– Должно быть, действительно приперло, если ты примчался… – Джексон застыл с чайником в руке, глянул на часы, – считай что в восемь утра.
– Кто рано встает, и так далее, – отозвался Карнс. – Пока не забыл – Броун запустил экспертизу по веревке по ускоренной программе. Предварительные результаты позволяют предположить, что Джордану Базвеллу либо в цирке надо было выступать, либо его убили.
– Я так и думал.
– Мы склоняемся к убийству, поскольку направление движений при завязывании узлов позволяет предположить, «а»: тот, кто это сделал, правша, хотя Базвелл был левша, и «бэ»: Базвелл не смог бы с легкостью завязать их, подняв руки над головой. И еще у него здоровенная шишка на макушке, предполагающая, что предварительно его вырубили ударом по голове.
– На веревке никаких следов ДНК? – спросил Джексон, наливая кофе и передавая кружку Карнсу.
Тот взял ее и помотал головой.
– Всё в стиле Неона, как по писаному, – пробормотал Джексон. Карнс, как он заметил, избегал его взгляда. – Что-что?
– Броун не считает, что тут есть какая-то связь.
– Да ты шутишь!
– Никаких огней, никакого реквизита, никакого действа.
Джексон уставился на Карнса, разинув рот. Неужели он окончательно потерял связь с действительностью? Неужели желание во что бы то ни стало найти Неона настолько ослепило его, что он неспособен увидеть совершенно очевидные и логичные вещи? Припомнился разговор с Гонзалесом, который сразу подверг сомнению версию относительно пребывания Неона в Лас-Вегасе.
– И Базвелл вел довольно пеструю жизнь, когда не подметал улицы, – продолжал Карнс. – Вполне мог наступить на хвост любому количеству всяких подонков.
– Чушь собачья! Это был Неон, черт побери!
При этой вспышке Джексона Карнс даже вздрогнул.
– Я только посланник, братан.
Мэтт извинился, раздраженный собственной неспособностью держать себя в руках. Мик меньше всего заслуживал того, чтобы срывать на нем свое раздражение.
– Ладно, не парься, – примирительно произнес Карнс, отхлебывая кофе.
– Что-нибудь еще? – спросил Джексон больше с надеждой, чем с верой.
– От эксперта по документам пока ни звука. Поскольку она всего лишь оказывает мне дружескую услугу, я стараюсь не надоедать ей… – Карнс допил остатки из кружки. – Ладно, пора мне возвращаться в наше паучье гнездо.
– Пока ты не ушел, вот, у меня кое-что для тебя есть. – Джексон сдернул с подоконника запечатанный конверт.
– Выглядит официально. Что это?
– Инструкции, что делать, если со мной что-нибудь случится.
Карнс испуганно заглянул ему прямо в глаза.
– Ты – единственный человек, которому я могу доверять.
Мик покачал головой, взял конверт кончиками пальцев, словно улику, которую нужно должным образом сохранить.
– Послушай, Мэтт, это ведь я к тебе тогда пришел! Думал, это тебя поддержит, даст точку опоры, но это просто ни в какие ворота не лезет! Вообще-то не предполагалось сделать твою жизнь опасной.
Джексон пропустил его слова мимо ушей.
– Тут всё. Положи в какое-нибудь надежное место. И не открывай, пока не придется.
Карнс неохотно засунул конверт в карман пальто.
– Не нравится мне все это…
– Обещаешь не открывать?
– Конечно.
– Скажи это.
– У тебя. Есть. Мое. Слово. Доволен?
Джексон поблагодарил его и проводил к двери.
До встречи с адвокатом оставался еще час, а после Мэтт намеревался сделать небольшое, но очень важное приобретение в магазине, специализирующемся на последних электронных примочках для транспортных средств. Он мыл посуду, когда зазвонил мобильник. Высветившийся номер был ему незнаком.
– Алло, – сказал он.
– Это старший детектив-инспектор Джексон?
– Кто спрашивает?
– Меня зовут Энди Феннер, я…
– Корреспондент криминальной хроники из «Пост», – перебил его Джексон.
– Мы собираемся опубликовать материал о ходе расследования по делу Неона.
– Я им больше не занимаюсь, – сказал Мэтт.
– Вот об этом-то я и хочу поговорить. Насколько понимаю, последней жертвой Неона стала ваша супруга, и…
– Что-о?! – Моментально вскипевший гнев помимо воли выплеснулся наружу.
– Разве это не так? – удивленно спросил Феннер.
– Кто, черт побери, вам про это рассказал?
– Информация напрямую из вашего отдела по связям с общественностью.
– Вообще-то этого нельзя было делать! – гаркнул Джексон, неспособный сдержать раздражения.
– Мне очень жаль, если это оказалось для вас таким ударом, но теперь у вас есть возможность поведать о своем видении случившегося.
– Без комментариев!
Джексон ткнул на «отбой». Это было более вежливо, чем просто послать на три буквы.
32
Намеренно это вышло или же из-за того, что ее подсознание работало сверхурочно, но Айрис поймала себя на том, что катит к дому детектива уже прямо на следующее утро – несмотря на то что встреча была назначена только на вечер. Правда же заключалась в том, что она совсем не горела желанием появляться в пабе с рестораном, который он ей назвал. Это была излюбленная точка молодых деловых хлыщей в дорогих костюмах и с фальшивым загаром. Ничего даже близкого к ее собственной «зоне комфорта» – в местах вроде этого она всегда чувствовала себя неуютно. Да и со стратегической точки зрения опасно. Кто-то вроде нее слишком уж там выделяется. Начнут поворачиваться головы, а в таком случае и ее собственная может скатиться с плеч. Она поделится с Джексоном тем, что узнала, прямо сейчас, они обменяются информацией, а потом можно будет переходить к следующей стадии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: