Блейк Пирс - Идеальная улыбка
- Название:Идеальная улыбка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Идеальная улыбка краткое содержание
Неужели она слишком надавила на одного из женатых парней?
Была ли она жертвой шантажа какого-то незнакомца?
Или же на кону стоял гораздо более низкий мотив?
Список подозреваемых приводит Джесси в элитные, ухоженные районы, за завесу, казалось бы, идеальной жизни, которая на самом деле прогнила до дна. Она понимает, что убийца прячется за одной из искусственных и неискренних улыбок.
Джесси предстоит погрузиться в мир убийцы, одновременно пытаясь поймать его и не дать самой себе сойти с ума, поскольку ее отец-маньяк все еще находится на свободе, и его единственной целью является расправа над непокорной дочерью.
ИДЕАЛЬНАЯ УЛЫБКА – это четвертая книга серии о Джесси Хант, остросюжетного психологического триллера с полюбившимися персонажами и постоянным напряжением. Она заставит вас листать страницы до поздней ночи.
Идеальная улыбка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он ненадолго сделал паузу, будто ожидая аплодисментов. Но никакой реакции не последовало, и он продолжил.
- И если ты всё устроишь заранее, спустив верёвку к этому вентиляционному отверстию, которая позже попадёт на записи камеры видеонаблюдения, то тебе удастся снова получить удовольствие от ещё одного подтверждения факта своей фальшивой смерти. - Тело, изрубленное на части и похожее на меня? – Есть. – Моё поддельное удостоверение личности, найденное на трупе? – Есть. – Запись с камеры наблюдения о том, как я вхожу в помещение? – Есть. – Моя настоящая ДНК в следах крови, разбрызганной по всему месту происшествия? – Есть. Шах и мат.
- Это довольно умно, - хрипло прошептала Джесси. – Но как ты нашёл меня в баре?
Задавая этот вопрос, она раскачивалась взад-вперёд, будто испытывая ужасный дискомфорт. На самом деле так и было, но она так делала и по другой причине. Она пыталась уберечь свои руки от полной потери чувствительности. Заставить старого доброго папочку описывать свои подвиги было удачным способом продлить себе жизнь. Но если ей никак не удастся найти способ помешать ему пустить в ход его нож, то все её уловки по оттягиванию времени будут напрасными.
Похоже, её отец не слишком-то обратил внимание на эти её движения. На самом деле, казалось, что ему приносит несказанное удовольствие зрелище того, как кровь из ран его дочери стремительно сратекается по полу, будто рисует кистью незаконченную картину Джексона Поллока.
- Это тоже не составило особого труда, - сказал он. – У меня была встреча с нашим общим знакомым Болтоном Крачфилдом после его побега из больницы. Он помог мне прийти в себя и залечить несколько бо-бо, которые я получил в ходе нашей последней встречи. Но я подозревал, что его верность мне может быть поставлена под угрозу. Раньше он был таким преданным молодым человеком, стремящимся учиться, радостно и без вопросов выполнял любые мои приказы. Но потом он встретил тебя и, казалось, немного размяк. Его привязанность к тебе сказалась на его позиции. И, когда он узнал, что я собираюсь разобраться с тобой раз и навсегда, он воспринял эту затею… без энтузиазма.
- Какой предатель, - саркастически ответила Джесси.
- Так и есть, - согласился Турман. – К счастью, я скормил ему историю о том, что узнал местонахождение твоей конспиративной квартиры, что, как я признаю, было уловкой. Я также нацепил на него жучок. Он не ожидал, что такой старый тип воспользуется такой новомодной технологией. Вот так я и проследовал за ним до бара. Так я узнал, что он предупредил тебя о моём возможном нападении. Так я узнал, что ты почти наверняка вернёшься в тот же бар, чтобы отпраздновать мою «кончину». На случай, если тебе интересно, позволь заверить тебя, что, как только я закончу с тобой, я нанесу визит мистеру Крачфилду, чтобы выразить ему свои чувства по поводу его предательства.
Джесси проигнорировала угрозы в сторону Крачфилда. Его безопасность не возглавляла список её приоритетов. Его возглавляло желание задержать отца настолько, чтобы снова почувствовать контроль над своим телом.
Она видела, как девушка, привязанная к стулу, тоже пытается воспользоваться этой задержкой. Каждый раз, когда Турман поворачивался к ней спиной, ей удавалось ещё немного продвинуть вперёд кляп, постепенно освобождаясь от него. По ранкам на её опухших побелевших губах Джесси могла сделать вывод, что она пыталась это сделать уже в течение нескольких часов. Похоже, она была уже близка к тому, чтобы полностью его выплюнуть, хоть это вряд ли бы сильно помогло ей.
- Но ты не мог знать, когда именно мы подъедем к бару, - заметила Джесси, снова привлекая его внимание к себе. – Как ты успел так быстро связать людей, которые здесь живут?
- Людей, которые здесь живут? – повторил он с удивлением. – Эти ребята здесь не живут, Пчёлка. Владельцы этого дома на недельку уехали из города. Я привёл сюда этих прекрасных граждан из другого района.
Среди всей этой крови и безумия текущей ситуации этот факт вызвал у Джесси дополнительное недоумение.
- Но почему именно они? Это ведь невинные люди.
Ксандер засмеялся.
- Не бывает по-настоящему невинных людей. Ты должна была уже это понять, Пчёлка. Кроме того, будет очень весело наблюдать, как эта девушка смотрит за тем, как ты умираешь. Я займу место в первом ряду. И, несмотря на все твои попытки оттянуть время, у меня его будет достаточно, чтобы вовремя уйти. Твоему другу из ФБР и его прихвостням придётся обойти каждый дом в поисках тебя. К тому времени, пока они доберутся сюда, ты уже будешь мертва, а я уже буду далеко.
- Зачем ты делаешь это? – с искренним удивлением спросила Джесси.
- О, ты действительно хочешь это знать? – с восхищением спросил он. – Я уже практически хочу оставить тебя в живых, чтобы ты могла узнать ошеломительную развязку. Я хотел бы видеть твоё выражение лица, когда ты откроешь правду. К сожалению, ты являешься частью этой развязки, так что это невозможно. Разве это не иронично? В любом случае, довольно болтовни. Время выпотрошить доченьку.
После этого он замолчал и направился к ней.
ГЛАВА 32
Джесси не была готова.
Её руки всё ещё были непослушными и мягкими, как у тряпичной куклы. Когда Ксандер подошёл ближе, она увидела, что он чуть ли не подпрыгивал от восторга. Его некогда короткие волосы теперь падали на лоб, качаясь вверх и вниз.
Когда он подошёл, девушка заметила нечто, чего раньше не видела из-за излишней эмоциональности. Под его ниспадающими волосами, с правой стороны лба был наклеен небольшой пластырь телесного цвета.
Ей показалось, что он находился в том же самом месте, которое ранее этим вечером Болтон Крачфилд обозначил у себя на лбу, когда стоял у дерева возле дома Джеребко. Она сомневалась, что это было простое совпадение. Пытался ли Крачфилд этим сообщить ей что-то? Если его верность теперь принадлежала ей, как подозревал Турман, то ответ на этот вопрос почти наверняка будет положительным.
Крачфилд был именно тем человеком, который помог Турману оправиться от его многочисленных ран после побега из квартиры Джесси. Одним из полученных им ранений был удар дубинкой в висок. Джесси тогда сильно приложилась и попала как раз в то место, где сейчас был наклеен пластырь. Может быть, рана была гораздо серьёзнее, чем это казалось на первый взгляд? Похоже, именно так и думал Крачфилд.
Прежде чем Джесси разобралась, что ей делать с этой информацией, Турман набросился на неё, проведя ножом по правой стороне её тела. Она попыталась увернуться и почувствовала, как лезвие ножа надрезало её спину под правым плечом, рассекая плоть.
Она услышала крик, будучи полностью уверенной, что это был её собственный. Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что это девушке, привязанной к стулу, удалось наконец-то избавиться от кляпа во рту. Турман тоже не ожидал этого и, искренне удивлённый, развернулся к ней. Затем он подошёл, взял кляп и вставил его обратно, а потом снова перевёл внимание на Джесси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: