Лорет Уайт - Поглощенные сумраком
- Название:Поглощенные сумраком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113636-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорет Уайт - Поглощенные сумраком краткое содержание
У реки обнаружен гидросамолет с потерпевшими, но вскоре выясняется, что к трагедии привела вовсе не авария.
Мэйсону и главе местной поисково-спасательной группы Келли Саттон придется столкнуться с собственными страхами, чтобы разгадать эту загадку и понять, кто в этом деле жертва, а кто – хищник.
Поглощенные сумраком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Когда мы пытались установить ее ближайших родственников, то узнали, что она официально сменила имя и стала Деборой Стронг. Ранее она была известна под именем Катарины Василевой. Дочь русских иммигрантов, родилась в небольшом фермерском поселке в северной Альберте. Отец, мать и двое братьев скончались. Старший брат до сих пор живет на семейной ферме. Он сказал нашим коллегам из Альберты, что семья потеряла связь с Катариной, когда она сбежала из дома в подростковом возрасте. Но сотрудники ее клининговой компании сообщили нам имя ее жениха, Эвана Редмэйна. В настоящее время он служит в канадских ВВС. В настоящее время он находится на задании в Аравийском море – обеспечение безопасности мореплавания, контртеррористические операции. Вчера мы связались с ним по военным каналам. Он возвращается домой.
Мэйсон поблагодарил Филдинга и отключился. Он немного посидел в молчании, обдумывая услышанное под удаляющийся и снова приближающийся звук кружившего вертолета, скрытого в темноте за низко нависшими облаками.
– Все в порядке? – Келли подошла и села рядом с ним.
Он отхлебнул кофе и улыбнулся.
– Черт, вот это хорошо!
Она улыбнулась в ответ. Его наполняло теплое ощущение общности. Он вкратце передал ей информацию, услышанную от Филдинга.
– Ого, – тихо сказала она. – Все любопытнее и любопытнее. Значит, Стелла Дагер, которая раньше была Эстеллой Маршалл, могла знать Франца Готтмана?
– Галиано – маленький остров. Трудно жить там и по меньшей мере не знать об эксцентричном миллионере, который живет рядом в поместье ценой более десяти миллионов долларов.
– Кроме того, она пилот. А у него был самолет. – Она замолчала. Вода капала с камней и соседних деревьев. – Интересно, кто еще связан с той компанией, которая продолжает оплачивать счета Франца Готтмана. Я уверена, что основные активы Готтмана не касаются его недвижимости или завещания. Его номерная компания, – вернее, тот, кто за ней стоит, – должен иметь право наследования.
Мэйсон кивнул и допил кофе.
– Дебора Стронг, она же Катарина, – тоже интересная личность, – сказал Мэйсон. – Еще стоит отметить, что Джекки Блант и Дэн Уитлок были связаны друг с другом. В какой-то период его работы частным сыщиком в Ванкувере они вместе выполняли поручения заказчиков. Теперь они мертвы.
– Что ж, если кто-то придумал эксцентричный сценарий, включающий фальшивую компанию, заманившую людей в глухое место, где они оказались в безвыходном положении и подвергались психологическому давлению, я готова поставить на то, что организатором был создатель телевизионных реалити-шоу. Вы когда-нибудь видели их?
– Нет.
– Это основная предпосылка. В «Оставшемся в живых», как и в большинстве реалити-шоу, группа людей оказывается в некой ловушке или замкнутом пространстве, где им предлагается решать проблемы, которые настраивают их друг против друга. Там может быть только один победитель: тот, кто перехитрит, пересилит и переиграет остальных.
Он тихо фыркнул.
– Однако в конце того стихотворения было сказано: «Но может быть, не должен остаться ни один».
Поиск
Келли
Четверг, 5 ноября
Радиовызов поступил глухой ночью. Армейский вертолет обнаружил инфракрасную активность.
Келли слушала вместе с остальными, тихо выползшими из своих палаток, пока Мэйсон принимал вызов.
– Признаки активности со стороны животных, – произнес наблюдатель SAR, находившийся на борту вертолета.
Ее пульс участился. Она обменялась взглядом с Оскаром, который натягивал шапку от дождя, снова заморосившего посреди ночи.
– Возможно, это волки, – продолжал голос через треск статических помех. – Или койоты, но мы думаем, что они крупнее. Что-то вроде стаи из семи особей.
– А признаки человеческой жизни? – спросил Мэйсон.
– Получили отпечаток формы. Немного отличается от камней вокруг. Они неподвижны.
– Вот черт, – прошептала Келли.
– GPS-координаты? – осведомился Мэйсон.
Келли записала координаты с голоса под фоновый звук работающего вертолетного ротора.
– Животные разбежались, когда пилот пошел на снижение, но, похоже, они могут вернуться. Мы пролетим мимо и несколько раз пугнем их, пока вы не доберетесь туда, но скоро нам нужно будет дозаправиться и сменить команду. И мы не можем опускаться слишком низко из-за лесного полога.
– Принято, – сказал Мэйсон, – держите нас в курсе.
– Подтверждаю. Конец связи.
Они услышали удаляющийся рокот вертолета.
– Начинаем сворачивать лагерь, – сказала Келли и зажгла газовую лампу. – Мы попробуем пересечь ущелье, как только начнет светать. Труди справится с переправой? – обратилась она к Грегсону.
– Я переправлю ее в страховочной упряжи.
Она кивнула, включила налобный фонарь и проконсультировалась с картой, держа перед собой координаты GPS. Оскар присоединился к ней.
– Здесь, – сказала она и постучала пальцем по месту на карте, где контурные линии рельефа расходились далеко в стороны. – Это ровный участок за хребтом на другой стороне ущелья. Там, где находятся волки или койоты.
И возможно, тела, которые привлекли хищников.
Рев белой воды, грохочущий в ущелье, стал особенно громким, когда все замолчали. Один из техников поисковой группы зажег газовую плитку, чтобы приготовить кофе для остальных. Бело-голубые язычки пламени заплясали под ковшом.
Мэйсон перегнулся над плечом Келли и изучил карту.
– Сколько времени уйдет на переход до этого места? – спросил он.
– Если понадобится, нас будут направлять с вертолета. Судя по топографии местности, после переправы через ущелье еще около часа ходьбы вверх по склону, – она встретилась с ним взглядом. – Если мы сможем переправиться. При таком количестве осадков и обильном таянии снега это может быть очень трудно.
– Досадно, – тихо сказал Мэйсон. Помедлив, он высказал то, о чем думали они все. – Судя по всему, мы найдем их… но не раньше, чем волки сделают то же самое.
– И может быть, не останется никого, – прошептала Келли.
Поиски «пятерки выживших» превратились в спасательную операцию.
Поиск
Мэйсон
Долина озарилась бледно-серебристым светом. Мэйсон, Оскар, Келли и остальные стояли на краю каменистого склона, ведущего на дно ущелья, благоговейно глядя на мощь кипящей воды, мчавшейся по узкому руслу между двумя горами. Брызги взлетали вверх белыми облаками, отбрасывая повсюду маленькие радуги. Грохот воды соперничал с равномерным звуком вращавшихся лопастей вертолета, зависшего над противоположной стороной ущелья.
Сердце Мэйсона громко стучало. Далеко внизу, на склоне ущелья Грегсон работал с Труди. Шел моросящий дождь, и было прохладно, но Мэйсон обильно потел, а его дыхание было учащенным. Он не был уверен, что справится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: