Бернар Миньер - На краю бездны
- Название:На краю бездны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113669-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар Миньер - На краю бездны краткое содержание
Почему в первый же ее вечер в городе к ней приходит полиция?
Почему Центр, главная штаб-квартира «Мин», таит так много мрачных секретов?
Почему среди сотрудников Центра увеличивается число трагических смертей – убийства, несчастные случаи, самоубийства?
Почему она ощущает, что за ней постоянно следят?…
Мойра еще не знает, что реальность, поджидающая ее на краю пропасти, окажется более страшной, чем самый страшный из ее ночных кошмаров…
На краю бездны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Значит, и ты тоже…
– Сожалею, – отозвалась та.
И всё. И никаких попыток оправдаться. Голубые глаза смотрели, как всегда, холодно и без всякого выражения. Казалось, ее реплика адресована абсолютно незнакомому человеку. Мойра увидела, как лицо Регины сразу увяло и обессилело, но потом снова вспыхнуло гневом.
– Я пообещал Джулиусу, доктору Капур и Туве по проценту со своего капитала. Если вдуматься, этого им хватит на сто жизней…
Мойра быстро подсчитала: «Мин инкорпорейтед» оценивалась примерно в 753 миллиарда долларов. Значит, каждый получит около 7 миллиардов. Вот интересно, какой процент человеческих особей согласится убить за 7 миллиардов и какой – откажется? Или, если проще, согласится закрыть глаза на убийство, не принимая в нем участия? В гостиной присутствовали еще двое охранников в форме. В отличие от тех, что стояли снаружи, они были вооружены. У Регины пистолет отобрали. А эти сколько получат за грязное дело?
Свет постоянно мигал, и Мойра спросила себя, что произойдет, если он совсем погаснет. Охрана их сразу расстреляет? Под прицелом были только они с Региной.
– Ну вот, началось; мы к этому наконец-то пришли… – тихо сказал Мин.
На Регину он не смотрел. Он смотрел на нее .
Так же тихо и мягко он что-то сказал по-кантонски начальнице службы безопасности. Та что-то быстро и нервно возразила, тоже по-кантонски. Мойра увидела, как глаза Мина загорелись яростью. Он не любил получать отпор. Повернувшись к охранникам, босс что-то приказал им по-мандарински, они подошли к Регине, схватили ее за руки и куда-то потащили. Начальница службы безопасности на прощание бросила через плечо последнее проклятье. У Мойры закружилась голова, сердце выскакивало из груди. Что они собираются с ней сделать?
– Оставьте нас, – сказал Мин Туве, доктору Капур и Джулиусу. – Мне надо поговорить с Мойрой.
– Но… – начал было его сын.
– Я сказал: оставьте нас, – повторил Мин по-английски, а потом по-кантонски тоном, не терпящим возражений.
Выходя из комнаты, Джулиус втянул голову в плечи, и лицо его побагровело. Туве Йохансен бросила на Мойру леденящий душу взгляд. Когда они вышли из комнаты, Мин Цзяньфен повернулся к ней, и ее охватил тот же ужас, что когда-то перед камерой в одной из комнат штаб-квартиры компании в Центральном округе.
– Двадцать восемь лет… – тихо и внятно произнес Мин. – Двадцать восемь…
Узкие глаза под игуаньими веками сверкнули, словно по ним пробежала искра короткого замыкания. Он подошел к изображению святого Себастьяна и секунду смотрел на него, заведя руки за спину.
– Много лет я все думал, увижу ли тебя еще раз… Вот так, во плоти. Я не раз собирался сам отправиться в Париж. Знаешь, я издали следил за каждым твоим шагом, за твоей жизнью. Нанимал частных детективов, чтобы получить твои фотографии, новости о тебе… А потом появился Интернет и мобильные телефоны, и все стало намного проще…
Он обернулся и пристально посмотрел на нее.
– У меня куча твоих фотографий: в пять лет, в десять, в двенадцать… где ты играешь в саду или смотришь в окно.
– Я знаю, папа …
Мин бросил на нее быстрый, острый взгляд.
– Ты поэтому и согласилась принять этот пост в компании, чтобы увидеться со мной?
– Тогда я еще не была уверена…
– Что я – твой отец?
Мойра кивнула.
– А сейчас уверена?
– Я сравнила наши ДНК.
– Скажи спасибо Отделу электронного здоровья во главе с доктором Капур, – иронически заметил он. – Ты из-за этого потребовала доступ ко всем данным, включая мои?
– Ты сам знаешь. Ты с самого начала знал, что именно я ищу, и хотел, чтобы я докопалась до истины… Что я действительно твоя дочь… Регина допытывалась, почему ты не арестовал меня раньше, почему позволил копаться в данных…
Мойра вспомнила его слова во время той первой виртуальной встречи с ним в Центральном районе: «Не возникало ли у вас желания лгать матери?».
Мин улыбнулся и принялся ходить взад-вперед по огромной гостиной.
– А мне захотелось, чтобы ты увидела все, чем мы тут занимаемся. Мир завтрашнего дня.
– А сбои DEUS’а? Твоих рук дело?
– Это она тебе сказала?
– Нет, это я так считаю.
Он покачал головой.
– Ты ведь знаешь, у меня была дочь, Пин Йе. Блестящая девочка. Вундеркинд. Пин Йе была вся в меня, плоть от плоти моей. Мы во всем были похожи. Ничего общего с Джулиусом: этот – вылитая мать. Пин Йе должна была унаследовать всю мою «империю». Она подняла бы ее на такую высоту… И тут эта чертова авария. Ты на нее очень похожа…
– Но у меня нет с тобой абсолютно ничего общего, – возразила Мойра.
– Это тебе так только кажется… Только кажется… Я мог бы убить твою мать, но не сделал этого.
– Там было много народу. Китайская делегация, с которой ты приехал… в частном отеле в Шестнадцатом округе… Помнишь? Вечеринка весной… Кажется, в тот день я и была зачата. Ты был тогда молод. Кто знает, может, в то время тебе хватало их просто насиловать…
– Я вижу, она тебе все рассказала…
На какую-то долю секунды ее вдруг охватило отчаянье.
– Да, и мне пришлось с этим расти…
– Пойдем, – сказал Мин. – Пошли, пошли.
Теперь он что-то держал в руке. Мойра не смогла бы сказать, в какой момент это появилось. Какой-то компактный черный предмет… револьвер.
– Куда пошли? Куда мы идем?
– Наверх.
Куда делись все остальные? А охранники? Они должны быть где-то неподалеку… Мойра с Мином дошли до ротонды, потом поднялись по винтовой лестнице на второй этаж и по коридору дошли до какой-то двери.
«Наверное, это его спальня», – констатировала она, входя.
Широкая кровать резного дерева была приподнята над полом. Застекленные двери обрамляли тяжелые двойные шторы из тафты. А за окном бушевала буря: Мойра видела деревья, похожие на птиц, которые вот-вот улетят. И в спальне Мин не закрыл ставни. Ему нравилось это зрелище, весь этот ужас, это неистовство…
– И что мы тут будем делать?
– А ты что подумала? Что я стану тебя насиловать? Ведь ты моя дочь…
– А как ты узнал, что я твоя дочь? В конце концов, ты ее изнасиловал и уехал обратно в Китай. С чего вдруг ты стал беспокоиться обо мне?
Мин подошел к золоченому барочному комоду, украшенному орнаментом в виде ракушек, выдвинул один из ящиков, достал пачку писем и протянул ей.
– Что это?
– Это письма, которые твоя мать посылала мне в течение двенадцати лет, до самой смерти.
Мойра узнала почерк на конвертах, но открывать их не собиралась.
– Она могла тебе и соврать.
– Первый тест на отцовство я сдал через два года после твоего рождения, второй – через десять лет, когда такие тесты стали распространяться. Сначала я даже оплачивал твою медицинскую страховку… В отличие от тебя, я всегда знал, что мы с тобой в близком родстве. Поначалу это был просто интерес издалека, весьма смутный, да у меня и времени на тебя не было. К тому же у меня было двое детей. И я ограничивался тем, что высылал твоей матери деньги, столько, сколько она запрашивала. Чтобы она молчала… чтобы совесть была чиста… в конце концов, ты ведь моя дочь… ну, уж не знаю, что еще… Ты никогда не задавалась вопросом, почему вы жили в большом, удобном доме при ее нищенской зарплате? Ее переводы не могли дать достаточную сумму, чтобы оплачивать жилье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: